"掺入或不"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
掺入或不 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
煤矿 企业 和 煤炭 经营 企业 不得 在 煤炭 中 掺杂 掺假 以次充好 | Coal mining enterprises and coal trading enterprises may not adulterate coal and sell inferior coal as quality coal. |
我盘算既然你掺和进我的事 你也不会介意我掺和进你的事 | Now, I figured, since you been mixing in mine that you wouldn't mind if I just mixed in yours a little bit. |
七 掺假 掺杂 伪造 影响 营养 卫生 的 | (7) foods that impair nutrition or health because they are adulterated or misbranded |
这掺水酒... | Rotten liquor. |
我们不能冒险让警察掺和这事 | We can't risk letting the cops get wind of this. |
我不喜欢这个计划 我也不想掺和进去! | I don't like this setup, and I don't want any part of it! |
别掺和他的事 | Don't meddle in his affairs. |
Thor, 你别掺和这个 | Thor, you keep out of this. |
我要给她一杯掺水烈酒. | That's enough. I'll get her a grog. |
Blackford, 又是怎么掺和进来的? | Blackford, what's he got to do with it? |
没有理由让我掺和进来 | There isn't any reason for me to get mixed up in this. |
Sally爱的是Geoffrey 你就别掺和了 | Sally's in love with Geoffrey. Leave it that way. |
因为我在尼龙里掺了点棉 | Because I mix a little cotton in with the nylon... |
后者最后断定酒的确掺了假 | The latter concluded that the wine had indeed been adulterated. |
近乎完美的人从不允许在他们的思想中掺杂个人感情 | Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking. |
你为什么掺和到这种平常的谋杀案里 | What are you doing on a routine murder case? |
你一定要说么 对 一定要说 再掺杂点感情 | You have to say it, yes, aggressively, but also with deep bitterness. |
在同一年获悉掺了假的意大利葡萄酒已输入法国后 买方即向惩治假冒品部门提出控告 | Having learned that adulterated Italian wine had been imported into France that same year, the buyers reported the matter to the Fraud Control Service. |
(d) 劝阻所有国家不要从事或支持使用高浓缩铀的新的民用项目 除非这些项目是为了掺和其他物质使其变成高浓缩铀 | (d) Discourage all countries from undertaking or supporting new civilian projects involving HEU fuel other than for the purpose of down blending that fuel to LEU |
违反 本法 规定 生产 经营 不 符合 卫生 标准 和 食品 造成 严重 食物中毒 事故 或者 其他 严重 食 源 性 疾患 对 人体 健康 造成 严重 危害 的 或者 在 生产 经营 的 食品 中 掺 入 有毒 有害 的 非 食品 原料 的 依法 追究 刑事 责任 | Whoever, in violation of this Law, produces or markets food which is not up to the hygiene standards, thus causing a serious accident of food poisoning or resulting in a disease caused by food borne bacteria, and seriously harming human health, or adulterates food he produces or markets with toxic or harmful non food raw materials, shall be investigated for criminal responsibility according to law. |
被告拒付 辩称 交付的葡萄酒质量不佳 无法销售 因为酒中含有掺兑的9 的水 | The defendant refused payment arguing that the delivered wine was not of merchantable quality since it contained 9 water with which the wine had been mixed. |
任何人不得被强迫加入或者不加入工会 | Nobody may be compelled to join or not to join a union. |
制造 一词包括筹备爆炸物的任何组成部件 掺和或以别种方式处理爆炸物拆卸或分解爆炸物以及重制或修复损坏的爆炸物和重制 改造或修复爆炸物的过程 | The word manufacture includes the preparation of any component parts of an explosive, the admixture or other treatment of the same, the breaking up or unmaking of any explosive, and the process of remaking or making fit for use any damaged explosive, and the process of remaking, altering or repairing any explosive. |
或许还不用被记入案底 | Perhaps it needn't get into the papers at all. |
那些录自我电视节目的带子并不是特别有用 因为其中掺杂了太多的别的杂音 例如电影音轨 或者是吉恩 西斯科尔和我争论的声音 笑声 并且我的话经常会出现一些特有的强调语气 这些不能够特别好的融入到一句话中 | The tapes from my TV show weren't very useful because there were too many other kinds of audio involved movie soundtracks, for example, or Gene Siskel arguing with me and my words often had a particular emphasis that didn't fit into a sentence well enough. |
未插入介质 或介质不可识别 | No Media inserted or Media not recognized. |
在我们提出的方案里 首先要做的是使政府 权力退出企业 政府完全不应该掺杂到商业运作里 | We put together a program that would, one get the state out of businesses it had nothing it had no business being in. |
插入在键盘上找不到的一个或多个符号或字母 | Insert one or more symbols or letters not found on the keyboard |
a 由于四舍五入,实际数字或有不同 | a Actual numbers may vary due to rounding. |
这里一些图形掺和了进来 正是在两个图案 联姻的时候 我对此十分感兴趣 | There are shapes that come about just by the marriage of two events that are happening, and I'm very interested in that. |
当战争终于结束时 人们百感交集 欣喜掺杂着忧伤 憧憬转变为冷静的反思 | The end, when at last it came, unleashed a flood of feelings jubilation mixed with mourning revelry gave way to sober reflection. |
闯入的地点距理事厅不足40或50米远 | They came as close as within 40 or 50 metres of the Salle du Conseil. |
我永远也不会为此入狱或者接受刑罚 | I'll never be sent to jail or condemned to die for what I've done. |
列入这项规定虽然不是不可或缺的 却似乎有用 | While not essential, it seemed useful to include the provision. |
不过 正有越来越多的材料被列入条约 或是进入习惯国际法 | Increasingly, however, some of the material is being incorporated into treaty language or finding its way into the corpus of customary international law. |
不得将政府收入用于交换或调整非预算过程的欠款或债务 | Edwin Snowe is presently working as Managing Director of the Liberia Petroleum Refining Company. |
1. 空格 零或可以忽略不计或在其他军种项下列出或归入较高资源费用类 | (The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures. |
K. Pachauri 的科学研究掺杂着金钱动机 试图搞臭这位应对全球变暖运动的标志性人物 与此同时也不忘弹冠相庆一番 | There is also the unholy glee with which they have set about destroying an icon of the anti global warming movement, the Nobel Laureate R.K Pachauri, by attributing financial motives to his research. |
2. 呼吁已签署 批准或加入 禁止酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚公约 的所有国家签署 批准或加入 任择议定书 | 2. Calls upon all States that have signed, ratified or acceded to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to sign and ratify or accede to the Optional Protocol. |
就在十年前 把中俄改革相互比较还是知识界的一种潮流 回想起来 当时是否更应该遵循中国的模式 从经济入手¾尝试发展 然后快速繁荣 而不掺杂政治的因素 或者更应该遵循米凯尔 戈尔巴乔夫和鲍里斯 叶利钦倡导的俄式路线 从政治入手 在恢复自由的基础上再重建繁荣 | Was it preferable to start with economics try and get rich, quick, but don t rock the boat politically in the manner of the Chinese? Or was it better to start with politics recover liberty and prosperity may follow which seemed to be Russia s path under Mikhail Gorbachev and Boris Yeltsin? |
目前 第1526 2004 号决议要求各国 阻止这些个人入境或过境 但本段的规定绝不迫使任何国家拒绝本国国民入境或要求本国国民离境 本段也不适用于为履行司法进程必须入境或过境的情况或委员会经逐案审查认定有正当理由入境或过境的情况 | Currently, resolution 1526 (2004) requires States to prevent the entry into or the transit through their territories of these individuals, provided that nothing in this paragraph shall oblige any State to deny entry into or require the departure from its territories of its own nationals and this paragraph shall not apply where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process or the Committee determines on a case by case basis only that entry or transit is justified . |
5. 保护儿童 不让他们介入武装冲突或战争 | To protect children by not involving them in armed conflicts or wars. |
例如 这一节不应收入研究或模拟分析结果 | For example, the results of research studies or model runs should not be included in this section. |
12. 请尚未批准或加入 公约 的国家批准或加入 公约 | 12. Invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention |
14. 请尚未批准或加入 公约 的国家批准或加入 公约 | 14. Invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention |
相关搜索 : 掺入或形成 - 掺入 - 掺入 - 掺入或非法人 - 掺入法 - 在掺入 - 可掺入 - 掺入法 - 被掺入 - 掺入率 - 下掺入 - 待掺入 - 在掺入 - 评论掺入