"提交保修索赔"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
此外 小组认定 信赖这件经修改的 D 类索赔及其证据就等于允许这名个人索赔人在索赔提交最后期限之后提交新的索赔 | Further, the Panel finds that to rely on the revised category D claim and its supporting evidence would be tantamount to allowing the individual claimant to file a new claim after the deadline for filing of claims. |
2. 索赔人的配偶在正常提交期内提交索赔 | Claimants whose spouses filed claims during the regular filing period |
相同索赔 一名索赔人在正常的提交期内以及在迟交的索赔方案中提交的两件或更多索赔 | matching claims Two or more claims filed by a claimant during the regular filing period and under the late claims programme. |
小组审查了每一项提议的修正 以确保此种修正并非相关截止日期后提交的新的索赔 | The Panel reviewed each proposed amendment to ensure that it did not constitute a new claim filed after the appropriate deadlines. |
29. 索赔人须本人到场提交索赔 | Claimants were instructed to appear in person in order to file a claim. |
2. 索赔人的配偶在正常提交期内提交索赔 17 22 7 | FOR DAMAGES UP TO USD 100,000 (CATEGORY C CLAIMS) |
21. 在一件索赔中 丈夫在正常提交期内已提交了一件 A 类索赔 并解释由于没有索赔表他不能同时提交 C 类索赔 | In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available. |
228. 2004年4月14日伊朗提交了第5000287号索赔的修正建议 引入3个新的索赔单元 | First claim unit Medical treatment and public health facilities for refugees Iran seeks compensation in the amount of USD 5,639,273 for losses suffered as a result of the influx of refugees into its territory between 2 August 1990 and 2 March 1991. |
重复索赔 一名索赔人在迟交的索赔方案中同一类别内提交的两件或更多索赔 | duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category. |
12. 在 第一批索赔报告 中 小组确定在正常提交期内在相同索赔类别中提交索赔的索赔人当时拥有向委员会提交索赔的充分和有效机会 | In its First Report, the Panel determined that claimants who filed claims during the regular filing period in the same claim category had a full and effective opportunity to file claims with the Commission at that time. |
第一步是通过电子比对和人工核实比对结果 查明以前在正常提交期内提交索赔的索赔人根据迟交的索赔方案提交的索赔 | The first step was the electronic matching of claims and the manual verification of matches in order to identify those claims filed under the late claims programme by claimants who previously filed claims during the regular filing period. |
没有通过巴勒斯坦人 迟交的索赔 方案提交的那件个人索赔 原先是在个人索赔的正常提交期内提交的 | The one individual claim that was not filed through the Palestinian late claims programme was originally filed in the regular filing period for individual claims. |
然而 其中14个索赔人在 贝都因 方案中提交了重复索赔 这样 这种索赔人提交的索赔减少到29,051件 | However, 14 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 29,051. |
然而 其中11个索赔人在 贝都因 方案中提交了重复索赔 这样 这种索赔人提交的索赔减少到387件 | However, 11 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 387. |
然而 其中10个索赔人在 贝都因 方案中提交了重复索赔 这样 这种索赔人提交的索赔减少到1,436件 | However, 10 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 1,436. |
65. 自从正常提交期结束以来 已经代表索赔人提交了一些此种索赔 提交此种索赔的主要是科威特 | A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period. |
经查 共发现37件相同索赔 这些索赔或是与同一索赔人在 贝都因人 方案中提交的索赔相关 或是与同一索赔人在不同索赔类别中提交的索赔相关 | A total of 37 confirmed matches were identified, which related either to claims filed by the same claimant within the bedoun programme or to claims filed by the same claimant in different claim categories. |
E. 代为提交索赔 | Filing of claims by representation |
还注意到 在索赔提交时 秘书处和索赔人并未意识到合并提交会在索赔支付方面引起后果 也未意识到 如果分别提交索赔而不是合并成一件索赔提交 到2003年中期索赔人本应已得到全额支付 | Noting also that at the time of filing, the secretariat and the claimants were not aware that the consolidation would have consequences regarding the payment of the claim and that had separate claims been filed rather than a consolidated claim, the claimants would have been paid in full by mid 2003, |
但是 其中2名索赔人在 贝都因人 方案中提交了重复索赔 因此 这些索赔人提交的索赔件数少于以上数字 | However, two of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 957. |
索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明 | These claims lack either the claimant's signature or evidence of authority to act on the part of the individual who filed the claim on behalf of the claimant. |
委员会对菲律宾政府提交的40件索赔 印度政府提交的1件索赔和约旦政府提交的20件索赔作了审查 确认它们确实是重复索赔 不应判给任何赔偿金 | Having reviewed 40 claims submitted by the Government of the Philippines, one claim submitted by the Government of India and 20 claims submitted by the Government of Jordan, the secretariat confirms that they are, indeed, duplicates and should not have been awarded compensation. |
自正常提交期结束以来代表索赔人提交了一些这种索赔 主要由科威特提交 | A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period. |
然而 正如小组在 第三批索赔报告 中确定 在正常提交期内由于索赔人认为赔偿方案不会取得成功而未提交索赔 不是迟交索赔的满意理由 | However, as determined by the Panel in its Third Report, the failure to file a claim during the regular filing period on account of a claimant's belief that the programme would not be successful is not a satisfactory reason for late filing. |
小组进一步确定 在另一个索赔类别中 存在以前提交的索赔可能但不一定显示索赔人在正常的提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会 | The Panel further determined that the existence of a previously filed claim in another claim category might, but does not necessarily, indicate that the claimant had a full and effective opportunity to file a claim during the regular filing period. |
16. 小组确定共有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方案 因为索赔人未提供迟交索赔的满意理由 | Overall, there are 31,31,70 claims that the Panel has determined to be ineligible for inclusion in the late claims programme because the claimants failed to provide satisfactory reasons for late filing. |
多个索赔 由彼此相关的个人在迟交的索赔方案中提交的两件或更多 C 类索赔 | multiple claims Two or more claims in category C that were submitted under the late claims programme by individuals who are related to each other. |
无法得到索赔表是未能提交索赔的满意解释 | The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim. |
26. 相形之下 在有一组可能的重叠索赔中 小组得出结论认为 所涉索赔是重叠索赔 尽管个人索赔人说 他的索赔在提交时有误 即被以 E 类索赔人的名义提交 | By contrast, in one set of potentially overlapping claims, the Panel reached the conclusion that the claims were overlapping, despite the individual claimant's assertion that his claim was mistakenly filed in the name of the E4 claimant. |
因此 丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下 妻子未同时提交索赔 若缺乏满意的解释 小组确定妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会 也就无资格参加迟交的索赔方案 | Therefore, where a husband was able to file a claim during the regular filing period and in the absence of a satisfactory explanation from the wife for her failure to file a claim at the same time, the Panel determined that the wife had a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period and is not eligible to participate in the late claims programme. |
小组进一步确定 那些证明曾设法在西岸提交索赔 但由于缺乏索赔表而未果的索赔人 为迟交索赔提供了满意的理由 因此符合参加迟交的索赔方案的资格 | The Panel further determines that those claimants who demonstrate that they made attempts to file in the West Bank but were unsuccessful due to the lack of claim forms have provided satisfactory reasons for late filing and are therefore eligible to participate in the late claims programme. |
17. 通过对相同和相关索赔进行人工搜索 发现第四批索赔中有一些由妻子提交的索赔 而实际上她们的丈夫在正常提交期内已经提交索赔 主要在 A 类当中 | As a result of manual searches for matching and related claims, a number of claims were identified in the fourth instalment that were submitted by wives whose husbands had filed claims, predominantly in category A , during the regular filing period. |
其中3件索赔由科威特国防部提交 1件索赔由科威特国民卫队提交 | Three claims were submitted by the Kuwaiti Ministry of Defense and one claim was submitted by the Kuwaiti National Guard. |
其中有些资料已列入索赔人提交的索赔表中其他数据取自索赔人在原索赔中或在索赔资料追询通知中提供的证据 | Some of these identifiers are included in the claim form submitted by the claimant the remaining data is taken from the evidence provided by a claimant either in the original claim or in response to claim development notifications. |
那份报告中的索赔人未就医疗费提交任何索赔 | The claimants in that report did not submit any claims for medical treatment costs. |
非重叠索赔是由个人提交的公司业务损失索赔 | Stand alone claims are corporate business losses filed by individuals. |
10 结果发现有4,000多件巴勒斯坦人 迟交的索赔 与正常提交期内提交的索赔相同 | As a result, over 4,000 Palestinian late claims were identified to have matching claims that were filed during the regular filing period. |
负责巴勒斯坦人索赔的专员小组确定此批索赔中的全部巴勒斯坦个人索赔符合列入 迟交的索赔 方案的资格 因为这些索赔人已证明在个人索赔的正常提交期内没有充分和有效的机会向委员会提交索赔 | All of the individual Palestinian claims in this instalment have been determined by the Palestinian Panel of Commissioners to be eligible for inclusion in the late claims programme, since those claimants have established that they did not have a full and effective opportunity to file claims with the Commission within its regular filing period for individual claims. |
未对索赔人迟交索赔的理由作出满意的答复或提交有关原始文件 小组认定 索赔人不符合参加迟交的索赔方案的资格 | In the absence of a satisfactory response or the submission of the original document that relates to the claimant's reasons for late filing, the Panel finds that the claimant is not eligible to participate in the late claims programme. |
30. 第四批中的一些索赔缺乏 (a) 确认索赔中提供的信息以及索赔损失的索赔人的签名 或者 (b) 代表索赔人提交索赔的个人的受权证明 | Some claims in the fourth instalment lacked either (a) the claimant's signature affirming the information provided in the claim and the losses being claimed, or (b) evidence of authority on the part of the individual who filed the claim on behalf of the claimant. |
还注意到这些 在先 提交相互抵触索赔的索赔人未退回超额支付的赔偿金的情况 造成 在后 提交相互抵触索赔的索赔人目前被暂停支付有关相互抵触的索赔的赔偿金 | Noting also that the failure of these first in time competing claimants to return the overpayments has resulted in a situation where second in time competing claimants have ongoing competing claims related suspensions on payments, |
小组认定 其余的可能的索赔 包括为巴林被拘留者提出的所有索赔 不符合第12号决定所载的索赔提交标准 因此小组不同意提交这些索赔 | The Panel found that the remainder of the potential claims, including all of the claims in respect of Bahraini detainees, did not meet the criteria for filing set out in decision 12 and, consequently, it did not accept these claims for filing. |
5 如第21段所述 这种索赔人共计提交了29,065件索赔 | As stated in paragraph 21, a total of 29,065 claims were filed by such claimants. |
6 如第22段所述 这种索赔人共计提交了398件索赔 | As stated in paragraph 22, a total of 398 claims were filed by such claimants. |
7 如第25段所述 这种索赔人共计提交了1,446件索赔 | As stated in paragraph 25, a total of 1,446 claims were filed by such claimants. |
相关搜索 : 保修索赔 - 保修索赔 - 提交索赔 - 提交索赔 - 提交索赔 - 提交索赔 - 提交索赔 - 提交索赔 - 提交索赔 - 保修索赔数 - 保修索赔表 - 保修和索赔 - 保修和索赔