"提供评估"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
进行评估并提供其他指导 | Take stock and provide additional guidance |
评估还提供了老年男子和妇女的预期寿命估计 | Also available are estimates of life expectancy of older men and women. |
1月底进行了综合需求评估 评估结果已提供给人道主义和发展伙伴 | A comprehensive needs assessment was carried out at the end of January and the results were made available to humanitarian and development partners. |
提供地方的评估和行动方案以影响更高一级(例如国家)的评估和行动方案 | v) providing local assessments and action programs to influence higher level (e.g. national) assessments and action programs |
提供个案评估 供部长考虑 以可能根据相关法律起诉 | Provided case assessments for the consideration of the Minister as to possible prosecutions under relevant legislation |
评估搬迁这些职能对提供后勤支助的影响 | An assessment of the impact of relocation of those functions on the delivery of logistics support |
这些实验室提供的分析结果用于评估其绩效 | The analytical results they submit are used to asses their performance. |
贸易效率评估方法(贸效评估法)的提议 | Proposal for a Trade Efficiency Assessment Methodology (TEAM) |
评价发现 各国政府向吸毒评估系统提供的资料一般质量不高 | It was found that the information provided by Governments to IDAAS was generally not of a high quality. |
7. 委员会须向大会提供年度工作业绩评估报告 | The Committee shall provide an annual performance evaluation of its work to the General Assembly. |
这些评估样本提供了全阿根廷教育状况的资料 | These sample assessments have provided information on the state of education throughout Argentina. |
这一评估小组将负责进行评估工作 并向缔约方大会提交其评估报告 | The Panel makes the evaluation and provides its report to the COP. |
本报告评估旱地 包括极旱地区荒漠化的情况 它提出尖锐的问题 并完全根据千年评估产生的报告提供答案 | This report evaluates the condition of desertification in drylands, including hyper arid areas, by asking pointed questions and providing answers based exclusively on the reports generated for the MA. |
58. 要拟定正规化战略和行动计划 就必须对非正规住区作出评估 已为进行此种评估批准了一项提案 总理办公室也承诺为开始这项评估提供资金 | A proposal has been approved for, and the Office of the Prime Minister has committed funding to unblock, an assessment of informal settlements needed to design a regularization strategy and action plan. |
同时派遣了二十八次评估和评价团,所有皆通过预算外资源提供经费 | Twenty eight assessment and evaluation missions were undertaken, all of which were financed through extrabudgetary resources. |
实质性问题 国内法庭对事实的评估和所提供的证据 | Substantive issues Assessment of facts and evidence by the domestic courts |
支助服务提供者有必要建立机制以经常评估所提供服务的适当性和有效性 | It is necessary for support service providers to develop mechanisms with which to regularly evaluate their service delivery in terms of appropriateness, relevance and effectiveness. |
还将采取步骤对所提供的技术援助进行评价和作用评估 并争取由捐助方提供必要的支助和自愿捐款 | Steps will also be taken to carry out evaluation and impact assessment of the technical assistance provided, as well as to mobilize the necessary donor support and voluntary contributions. |
30. 科学和技术方案继续密切跟踪千年生态系统评估和干旱地带土地退化评估(旱地退化评估)的活动 包括为相关文件提供评论和投入 并参加有关会议 | The sScience and ttechnology programme has continued to follow closely the activities of the Millennium Ecosystem Assessment (MA) and Land Degradation Assessment in Drylands (LADA), including the provision of comments and input to related documents and participation in meetings. |
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据 | This would provide a more detailed basis for the assessment of potential humanitarian impact. |
这样的评估将为如何改进冲突管理制度提供一个指示 | Such an assessment would provide an indication of what to improve in the conflict management system. |
粮农组织现在可以提供修正后的全球土壤退化评估图 | The results have been compiled in Arc Info format and a revised GLASOD map could now be produced by FAO. |
在提供方式上的任何改变都应该受到性别影响的评估 | Any changes in the modalities for provision should be subject to gender impact assessments. |
117. 邀请会员国 全球环境基金和其他有关方面为 评估各种评估 提供财政支助 同时考虑到特设指导组核定的工作计划和预算 以便在具体规定的期间内完成 评估各种评估 | 117. Invites Member States, the Global Environment Facility and other interested parties to contribute financially to the assessment of assessments , taking into account the workplan and budget approved by the Ad Hoc Steering Group, in order to complete the assessment of assessments within the specified period |
130. 邀请会员国 全球环境基金和其他有关方面为 评估各项评估 提供财政支助 同时考虑到特设指导组核定的工作计划和预算 以便在具体规定的时间内完成 评估各项评估 | 130. Invites Member States, the Global Environment Facility and other interested parties to contribute financially to the assessment of assessments , taking into account the workplan and budget approved by the Ad Hoc Steering Group, in order to complete the assessment of assessments within the specified period |
有些国家担心 贸发会议内进行的评估可能与其他组织进行的评估重叠 还有一些国家对将供评估使用的信息的来源提出了一些问题 | Some countries expressed their concerns about possible duplication with assessments carried out within UNCTAD and by other organizations, and questions were raised about the sources of information that would be used for the assessment. |
与东道组织联系评估会议服务需要并确保提供这类服务 | estimate meeting service requirements and ensure provision of those services, in liaison with the host organization |
安理会也可以请秘书处为国家评估提供其他资料和分析 | The Council may also wish to request the Secretariat to provide additional information and analysis with regard to national assessments. |
评估评估者 | Rating the Raters |
该股还支助开展30项项目评估 审查职权范围 在甄选评价员方面提供指导等 | The Unit also backstopped 30 project evaluations, reviewing terms of reference, providing guidance in the selection of evaluators and so on. |
上市 公司 董事会 应当 对 评估 机构 的 独立性 , 评估 假设 前提 的 合理性 , 评估 方法 与 评估 目的 的 相关性 以及 评估 定价 的 公允性 发表 明确 意见 . | The board of directors of the listed company shall give explicit opinions regarding the independence of the evaluation organ, the rationality of the evaluation assumptions, the correlation between the evaluation methods and the evaluation purpose, and the fairness of the evaluated price. |
前者能够为评估实现经济和社会方面的人权提供相关基准 | The former can provide relevant benchmarks to assess the realization of economic and social human rights. |
报告还评估了过去30年在提供性别统计方面所取得的进展 | The report also assesses progress made, in the provision of gender statistics, in the past 30 years. |
将于1995年三月中旬提供关于建立卫星站可能性的初步评估 | A preliminary evaluation of the possibility of setting up a satellite station was made available in mid March 1995. |
c 初步评估受害者的需要 并向受害者提供信息和紧急援助 | (c) To make a first evaluation of the needs and provide information and emergency assistance to the victims |
这应有助于评估提供的服务的质量和在将来吸取经验教训 | This should help the Programme to assess the quality of service provided and learn lessons for the future. |
2005年中 对加强人权方案作了一次独立评估 这次评估为关于该方案的未来的机构间讨论提供了一个框架 | An independent evaluation of HURIST took place in mid 2005, providing a framework for inter agency discussions on the future of the programme. |
2. 附件一缔约方应在6周内对这些问题作出评述 如审评组提出要求 则可提供修订的估计数 | This list should be prepared under the collective responsibility of the expert review team. |
2. 附件一缔约方应在6个星期内对这些问题作出评述 如审评组提出要求 则提供修订的估算 | relate to adjustments Timing Within the review of the inventory, the expert review team shall list all the problems identified, indicating which would need an adjustment, and send this list to the Annex I Party no later than 25 weeks from the submission due date of the annual inventory. |
科学评估小组及技术和经济评估小组最后为此提供了进一步的信息和资料 同时还要求该评估组每年就正丙基溴的用途及其排放情况作出汇报 | The Scientific Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel have subsequently provided more information, and the Technology and Economic Assessment Panel was asked to report annually on n PB use and emissions. |
3. 协调员负责分析和评估缔约国根据委员会所作的提供进一步资料的要求提供的资料 | Charges in a case may be withdrawn in full or in part in cases |
44. 有人对评估的一些具体事宜提出一些问题 如职权范围 评估由谁来进行 谁为此提供经费以及整个程序将需要多少时间等等 | 44. Several questions were raised about the practicalities of the assessment, such as terms of reference, who would conduct the assessment and provide funding for it, and how much time would be required for the whole procedure. |
再次注意到没有对供货商的评估 | The non availability of supplier evaluations had once again been noted. |
470. 多样性评估圆桌会议向政府提供战略建议 信息和专业知识 | The Valuing Diversity Round Table provides strategic advice, information, and expertise to the Government. |
128. 儿童基金会同意将 快速评估手册 提供给机构间常设委员会 | UNICEF agrees to share the rapid assessment manual with the Inter Agency Standing Committee. |
相关搜索 : 提供的评估 - 提供的评估 - 提供法律评估 - 提交评估 - 提前评估 - 评估提出 - 评估评估 - 提供估值 - 提供评级 - 提供评价 - 提供评级 - 提供评论 - 提供评审