"提出慰问"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

提出慰问 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我想你不妨再出面去安慰安慰她
I think that you might as well appear publicly again to comfort her
请接受我深深的慰问
Please accept my deepest sympathy. If there is anything this department can do to help you,
但 那 安慰 喪氣 之 人 的 神 藉著 提多 來 安慰 了 我 們
Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus
但 那 安 慰 喪 氣 之 人 的 神 藉 著 提 多 來 安 慰 了 我 們
Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus
但 那 安慰 喪氣 之 人 的 神 藉著 提多 來 安慰 了 我 們
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus
但 那 安 慰 喪 氣 之 人 的 神 藉 著 提 多 來 安 慰 了 我 們
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus
这使我们感到宽慰并相信 在这些问题上 将不会出现倒退
That reassures and convinces us that, with regard to these issues, there will be no regression.
今早尼禄派人到家里慰问
My dear, this morning Nero sent to inquire after my health.
向墨西哥政府和人民表示慰问
Expression of sympathy to the Mexican Government and people
对印度洋最近发生海啸表示慰问
Expression of sympathy in connection with the recent tsunami in the Indian Ocean
而我 代表主和教会来慰问鼓舞你.
I wish to console you ... In the name of Our Lord and His Church
主席先生 最后 请允许我再次向你表示感谢 感谢你友好的慰问以及各代表团同样友好的慰问
Let me finish, Mr. President, by reiterating to you my gratitude for your kind expressions of condolence and for those of the delegations that have been good enough to do likewise.
2. Macedo先生(墨西哥)对委员会主席及委员们的慰问表示感谢 并表示将把慰问转达给墨西哥政府
2. Mr. Macedo (Mexico) thanked the Chairman and the members of the Committee for their expression of sympathy, which he would transmit to his Government.
安理会对遇害者家属表示深切慰问
The Council extends its deepest condolences to the families of those killed.
今天有很多哦 是财前助教的慰问品
So many! All for Dr. Zaizen.
对话终于出现转机了 我很欣慰
I'm glad the conversation has taken a scientific turn.
我只想你安慰安慰我
Some balm. I don't want any balm. Drops...
提出问卷
Questionnaires Submitted
兰越峰提出要求王志安删除微博 向其致歉并赔偿精神损害抚慰金10万元
Lan Yuefeng claimed that Wang Zhi'an should delete the microblogging and apologized to him and made compensation of 100,000 yuan for the mental damage solatium.
我们向所有受害者家人表示最深切的慰问
We offer our deepest condolences to the families of all who have suffered losses.
我们向美利坚合众国政府和受害者表示慰问
We express our condolences to the Government of the United States of America and to the victims.
置身于如此时代 唯有艺术能提供慰藉 欢愉...
Then the arts can give us strength and joy.
故此 我 們得了 安慰 並且 在 安慰 之中 因 你 們眾 人 使 提多 心 裡暢 快 歡喜 我們 就 更加 歡喜了
Therefore we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
故 此 我 們 得 了 安 慰 並 且 在 安 慰 之 中 因 你 們 眾 人 使 提 多 心 裡 暢 快 歡 喜 我 們 就 更 加 歡 喜 了
Therefore we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
故此 我 們得了 安慰 並且 在 安慰 之中 因 你 們眾 人 使 提多 心 裡暢 快 歡喜 我們 就 更加 歡喜了
Therefore we were comforted in your comfort yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
故 此 我 們 得 了 安 慰 並 且 在 安 慰 之 中 因 你 們 眾 人 使 提 多 心 裡 暢 快 歡 喜 我 們 就 更 加 歡 喜 了
Therefore we were comforted in your comfort yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
我们向他的家属以及多哥政府和人民表示慰问
We express our condolences to the Government and people of Togo, as well as to his family.
我们向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问
Our deepest condolences go to the families of those who have lost loved ones.
自慰
And they masturbated.
49. 令人欣慰的是 出现了进一步进展的迹象
Happily, there are signs of further progress.
独立专家还对恐怖主义受害者及其家人表示慰问
He also expresses his solidarity with victims of terrorism and their families.
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问
Kuwait expresses its condolences to the families of all of the victims of those attacks.
250. 委员会成员对于派遣高级别代表以及按照有关准则提出高素质的报告感到欣慰
250. Members of the Committee expressed appreciation for the high level of representation and for the quality of the report, which adhered to its guidelines.
然而 具体措施很少 因此看到这些问题提交到明年经社分析部高层会议去讨论很让人欣慰
However, very few concrete measures had been taken in that respect, and in that regard it was encouraging to note that those issues would be discussed at the high level segment of the Economic and Social Council in 1997.
你 們 的 神說 你 們要 安慰 安慰 我 的 百姓
Comfort, comfort my people, says your God.
你 們 的 神 說 你 們 要 安 慰 安 慰 我 的 百 姓
Comfort, comfort my people, says your God.
你 們 的 神說 你 們要 安慰 安慰 我 的 百姓
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
你 們 的 神 說 你 們 要 安 慰 安 慰 我 的 百 姓
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
母親 怎 樣 安慰 兒子 我 就 照 樣 安慰 你 們 你 們也 必 因 或 作在 耶路撒冷 得 安慰
As one whom his mother comforts, so will I comfort you and you will be comforted in Jerusalem.
母 親 怎 樣 安 慰 兒 子 我 就 照 樣 安 慰 你 們 你 們 也 必 因 或 作 在 耶 路 撒 冷 得 安 慰
As one whom his mother comforts, so will I comfort you and you will be comforted in Jerusalem.
母親 怎 樣 安慰 兒子 我 就 照 樣 安慰 你 們 你 們也 必 因 或 作在 耶路撒冷 得 安慰
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you and ye shall be comforted in Jerusalem.
母 親 怎 樣 安 慰 兒 子 我 就 照 樣 安 慰 你 們 你 們 也 必 因 或 作 在 耶 路 撒 冷 得 安 慰
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you and ye shall be comforted in Jerusalem.
让他们提出问题吧
So let them bring on All their problems
57. 关于新的专题 即国家的单方面行为和外交保护 他满意和宽慰地注意到 没有代表团对研究它们的适当性提出疑问 只有一个代表团例外
57. With regard to the new topics, unilateral acts of States and diplomatic protection, he noted, to his satisfaction and relief, that with one exception, no delegation had questioned the appropriateness of studying them.
令我们宽慰的是 安理会终于在这个问题上采取了行动
We are relieved that the Council has ultimately taken action on the matter.

 

相关搜索 : 慰问演出 - 慰问 - 慰问 - 慰问 - 慰问 - 慰问 - 慰问 - 慰问 - 慰问卡 - 慰问卡 - 慰问你 - 慰问团 - 慰问信 - 慰问信