"改善与年龄"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
改善与年龄 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这与他们的年龄大小或病情严重程度无关 主要与他们作了多少改变有关 年龄最大的病人与年轻的病人改善的程度是相同的 | It wasn t a function of how old or how sick they were it was mainly how much they changed, and the oldest patients improved as much as the young ones. |
国际助老会将在1999年6月发出 老龄化问题与发展的报告 ,在发展中国家改善老年人的情况 | HelpAge International will launch an ageing and development report in June 1999 to improve the situation of older persons in developing countries. |
与前10年相比 目前情况似乎略有改善 | The present state of affairs seems to have improved slightly in comparison to the situation in the last decade. |
但是请别搞错 长寿能够 而且我相信 它肯定会 改善所有年龄的人们的 生活品质 | But make no mistake, longer lives can and, I believe, will improve quality of life at all ages. |
主题包括老龄与就业 老龄与技术 城市设计和老年人与媒体 | Topics included ageing and employment, ageing and technology, urban design and older people and the media. |
353. 随着教育系统的覆盖面有了改善 教育水平的变化与年龄大小适成反比 实际上 当今青年女子的教育水平不能认为是固定的 | 353. As the coverage of the educational system has improved, educational levels have evolved in inverse proportion to age groups, and indeed, the educational levels of girls today cannot be considered fixed. |
他的长相与年龄不符 | He doesn't look his age. |
即体重与年龄的比例 | This is just the weight versus the age. |
男女比率与年龄成反比 | The sex ratio decreases with age. |
20 29岁年龄组被认为是大多数的毕业年龄段 该年龄组中的女生与男生比例为105 100 | The proportion of women to men in the group aged 20 to 29 years, which is the presumed age of graduation for the majority, is 105 per cent. |
按年龄组与性别分列的总参与率 | GLOBAL PARTICIPATION RATES BY AGE GROUP AND SEX, 1993 1995 |
结果,世界的年龄结构会有所改变,世界人口总的来说会老龄化 | As a consequence there would be changes in the world age structure, with an overall ageing of the world population. |
改善与工作人员的接触 | Improved access to staff |
难民专员办事处的年龄和两性平等主流化工作也帮助改善了难民专员办事处与合作伙伴之间的合作 从而加强了保护和援助 | Age and gender mainstreaming by UNHCR has also contributed to improved cooperation between UNHCR and its partners and subsequently enhanced protection and assistance. |
但要想与中国等世界经济强国竞争 我们还需要改善劳动力存量的总体质量 从2002 03学年到2012 13学年 小学毛入学率 包括年龄高于或低于官方年龄群体的学生 从96.5 升至107.6 中学从80.8 升至96.8 中学以上从35.8 升至92.1 | But to compete with the world s economic powerhouses, like China, we also needed to improve the overall quality of our labor stock. From the 2002 03 academic year to 2012 13, gross schooling rates (which includes students whose age exceeds or falls short of the official age group) increased from 96.5 to 107.6 in primary education 80.8 to 96.8 in secondary education and 35.8 to 92.1 in higher education. |
299. 为使关于儿童的定义与 公约 保持一致 委员会建议男孩与女孩的最低婚姻年龄应当相同 结束义务教育的年龄与最低就业年龄应当相同 | 299. With a view to harmonizing the definition of the child with the Convention, the Committee recommends that the minimum age for marriage be the same for girls and boys and that the age of end of compulsory education be the same as the minimum age for employment. |
943. 为使关于儿童的定义与 公约 保持一致,委员会建议男孩与女孩的最低婚姻年龄应当相同,结束义务教育的年龄与最低就业年龄应当相同 | 943. With a view to harmonizing the definition of the child with the Convention, the Committee recommends that the minimum age for marriage be the same for girls and boys and that the age of end of compulsory education be the same as the minimum age for employment. |
由于萨摩亚人结婚年龄较大 政府应该考虑修改结婚年龄使其符合 公约 的规定 | Since Samoans were getting married at an older age, the Government should consider amending the marriage age to bring it in line with the Convention. |
青年就业不应被视为目标群体问题 而是应该作为改善所有年龄组在劳动力市场中状况的努力的一部分 | Youth employment should not be treated as a target group issue but should be promoted as part of efforts to improve the situation of all age groups within the labour market. |
在这方面 2003年 刑法典 和 刑事诉讼法典 的改革确立了承担刑事责任的年龄为18岁 并设立了儿童法院 改善了他们所遵循的诉讼程序 | In that connection, the 2003 reform of the Criminal Code and Code of Criminal Procedure had established criminal responsibility at the age of 18 years and had set up children's courts, improving the procedures for them to follow. |
但颇为矛盾的是 婴儿和学龄前儿童的营养状况却未呈现相应的改善 | But, paradoxically, the nutritional status of, particularly, infants and pre school children has not shown a commensurate improvement. |
24. 其他与会者认为 招募年龄应定为17岁 而直接参与敌对行动也应该定于同样的年龄 | Other participants considered that the age for recruitment should be set at 17 years, and that the same age should be stipulated for direct participation in hostilities. |
如果我们投入科学和技术 为老龄化问题 找出解决之道 我们充分发挥 老年人的 真正优势 那么 寿命的增加 将会戏剧性地改善人们的生活质量 无论是哪个年龄段 | If we invest in science and technology and find solutions for the real problems that older people face and we capitalize on the very real strengths of older people, then added years of life can dramatically improve quality of life at all ages. |
45. 委员会关注的是 没有规定最低性承诺年龄 同时 在完成义务教育的年龄与最低就业年龄之间缺乏协调 | 45. The Committee is concerned about the failure to provide for a minimum age for sexual consent and the absence of harmonization between the age for the completion of compulsory schooling and the minimum age for employment. |
689. 委员会关注的是,没有规定最低性承诺年龄,同时,在完成义务教育的年龄与最低就业年龄之间缺乏协调 | 689. The Committee is concerned about the failure to provide for a minimum age for sexual consent and the absence of harmonization between the age for the completion of compulsory schooling and the minimum age for employment. |
改善人口与发展委员会的工作 | 2005 213 Improvement of the work of the Commission on Population and Development |
改善人口与发展委员会的工作 | Improvement of the work of the Commission on Population and Development |
改善人口与发展委员会的工作 | Latin American Parliament (General Assembly resolution 48 4) |
所以 同意的年龄问题与定义无关 | Therefore, the issue of the age of consent was not relevant to the definition. |
这三个年龄组正好与童年 青年和成年的阶段吻合 | These three groups coincide with the stages of childhood, youth and adulthood. |
14. 1997年普通基金超支211 832美元,与1996年相比有所改善 1996年的超支为254 633美元 | 14. The excess of income over expenditure of 211,832 in the General Fund for 1997 represented an improvement over 1996, when there was a shortfall of 254,633. |
年龄最大的教师往往最不愿意接受改革和变化 | The oldest teachers are often the most reluctant to accept the reform and the changes |
2005年6月30日终了年度略有改善 | It had improved slightly for the year ended 30 June 2005. |
特别应当注意保护被剥夺自由儿童的权利 提高最低刑事责任年龄 改善监禁的替代措施的质量和适用性 | Particular attention should be paid to protecting the rights of children deprived of their liberty, to raising the minimum age of criminal responsibility and to improving the quality and adequacy of alternative measures to imprisonment. |
特别应当注意保护被剥夺自由儿童的权利,提高最低刑事责任年龄,改善监禁的替代措施的质量和适用性 | Particular attention should be paid to protecting the rights of children deprived of their liberty, to raising the minimum age of criminal responsibility and to improving the quality and adequacy of alternative measures to imprisonment. |
所以接下来的问题当然就是 这对与年龄相关的老龄病有影响吗 | So the next question, of course, is Is there any effect on age related disease? |
和平与安全与千年目标密切相连 是一个国家改善其经济和人的条件的关键 | Peace and security are intimately linked to the Millennium Goals, as they are essential for a country to improve its economic and human conditions. |
23. 关于参加敌对行动者的年龄问题 一些与会者认为最低年龄应定为18岁 因为他们认为这是与 儿童权利公约 第1条和多数各国立法规定的年龄保持一致的 因此是公认的法定年龄 | With respect to the question of the age of persons participating in hostilities, some participants were of the view that the minimum age should be designated as 18 years, which was felt to be consistent with the age stipulated in article 1 of the Convention on the Rights of the Child and in most national legislation and was the widely accepted age of legal majority. |
15 19岁年龄组中女生与男生比例为94 100 它包括了从基础教育阶段毕业的年龄 | The proportion of females to males is 94 per cent in the 15 19 age group, which includes the age of graduation from the stage of basic education. |
摊款与付款之间的比例已略有改善 2003年底为摊款的47 2004年底的比例为61 | The ratio between assessments and payments had improved slightly, to 47 per cent of assessments at the end of 2003 and 61 per cent at the end of 2004. |
然而 人道主义局势的改善 与安全局势相关 不仅取决与施加必要的压力 还取决于改善政治局势 | However, improvement in the humanitarian situation, which is linked to the security situation, depends not only on bringing the necessary pressure to bear, but, also on an improved political situation. |
这还是在那家医院 12年后 有了改进 适用于各个年龄的病人 | Here it is back at home at that same hospital, developed a little further, 12 years later, working on patients from pediatrics to geriatrics. |
改善激励制度 改善激励制度 还是改善激励制度... | Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ... |
第23.515号法案将男女成婚年龄分别改为18岁和16岁 | Act No. 23.515 changed the age required for marriage to 16 for women and 18 for men. |
它们只是一种与年龄 有关的病的列表 | It's a list of types of pathology that are age related, and it's just an incomplete list. |
相关搜索 : 穿与年龄 - 年龄年龄 - 年龄 - 年龄 - 年龄 - 年龄 - 年龄 - 改善与时间 - 改善与实践 - 改善 - 改善 - 改善 - 改善 - 改善