"改善患者治疗效果"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

改善患者治疗效果 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

460. 为改善耐多种药物肺结核患者的治疗管理体系
With the aim of improving the system of administering care for multi resistant TB patients
对于帕金森症 耳蜗移植电击器 的确能够 带给患有一些特殊疾病的患者 一些治疗效果
And for Parkinson's disease, Cochlear implants, these have indeed been able to bring some kind of remedy to people with certain kinds of disorder.
(e) 对无需临床治疗的患者进行家庭治疗
home treatment of patients who do not need clinical treatment,
如果患者不想在这种状态下生活 那保留一具躯壳又有什么用 任何医疗系统资源都非常有限 应该用于提供患者所希望的治疗 或者患者能够受益的治疗上
If the person did not want to live in that condition, what is the point of maintaining the body? In any health care system, resources are limited and should be used for care that is wanted by the patient, or from which the patient will benefit.
(f) 对出院后的患者进行长期治疗和康复治疗
extended treatment and rehabilitation of patients after they have been released from the hospital.
尤其是 要让病患得到护理 治疗和支助 就需要在两个方面加以改善
In particular, access to care, treatment and support demand improvement on two fronts.
18. 改善社区对治疗的了解 创造对治疗的需求 支持家庭和社区成员支助那些正在治疗的病患 这对于坚持长期的持续性治疗是必不可少的
Improving community treatment literacy to create demand for treatment and to support the capacity of families and community members to support those in treatment is essential for long term sustainability.
(b) Soobramoney诉卫生部 案41涉及一肾衰竭患者提出的权利主张 该患者需要定期接受肾透析治疗 但由于设备不足 无法使所有需要接受透析治疗的患者都得到治疗 因此未能定期接受治疗
(b) Soobramoney v. Minister of Health concerned a claim by a patient suffering from kidney failure who needed, but could not receive, regular renal dialysis due to a lack of resources that prevented all patients in need of dialysis from receiving it.
(d) 古巴心脏病患者 肾衰竭患者和其他慢性病患者,均无法得到可最有效地治疗其他疾病所需要的最新设备或药品
(d) Cuban patients with cardiac disease, renal failure, and other chronic conditions are not able to obtain the latest equipment or the drugs that are needed to treat their conditions optimally
尽管上述策略的确改善了治疗效果 但治疗所引发的急性及长期发病率一直居高不下 罹患高风险癌症并接受高剂量化疗的儿童在治疗期间有超过80 概率会遭受一次以上危及生命或致命的严重药物毒性损伤
And yet, while this strategy has indeed resulted in better outcomes, the acute and long term morbidity of therapy has been substantial. Children with high risk cancers who receive dose intensive chemotherapy have a greater than 80 chance of experiencing at least one severe, life threatening, or fatal drug related toxic event over the course of their treatment.
这一新创新潮可以归因于三大基本因素 个性化治疗能力 加快医药上市速度的能力和改善患者参与性
The new wave of innovation is attributable to three key factors the ability to personalize therapy, the capacity to get treatments to market faster, and improved engagement with patients.
一年前刚刚用于治疗丙肝患者的干扰素 在现阶段的确非常引人注目 这种治疗价格非常昂贵 约合50,000美元 并且使所有患者产生类似流感症状和浑身不适等副作用 但药物仅对半数患者有效 我们现在知道只需一次简单的基因类型测定即可了解干扰素对特定患者的疗效 而那些疗效不佳的患者可以服用很多正在研制的新药
The story of interferon, given for one year to patients with hepatitis C virus, is particularly striking. This treatment is very costly (about 50,000) and makes all patients feel quite ill with flu like symptoms and general malaise.
7. 在东亚和南亚 治疗覆盖率也有所改善 到2004年底 接受抗逆转录病毒疗法的患者达到100 000人 是6个月以前上报人数的两倍
In East and South Asia, treatment coverage has also improved 100,000 people were receiving ART by the end of 2004, twice the number reported six months previously.
我要谈的是 利用假死 帮助创伤患者治疗
I'm talking about the concept of using suspended animation to help people out in trauma.
有8 000多人得到检查,700名患者得到治疗
More than 8,000 people were screened and 700 treated for the disease.
事实上 如今许多肺癌患者根本没有吸烟史 这些 无辜 病人所患的似乎是与报告吸烟史患者不同的肺癌类型 这种肺癌对新药反应更大 疗效也更好 尽管仍需大大改善
Indeed, nowadays, many lung cancer patients have no history of smoking. These blameless patients seem to develop a different kind of lung cancer from those who report a history of smoking one that is more responsive to new medications and has better, albeit still poor, outcomes.
上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊疗信息 这里还应提及的是 只要临床治疗需要 艾滋病患者都能享受住院治疗的待遇
In addition to the information provided in the previous report on the treatment and care of AIDS patients, mention should be made of inpatient hospital care which is provided whenever it is clinically indicated.
但相关治疗非常便宜 而且对多数病例十分有效 在诊断和治疗上每投入1美元能带来43美元的效益 让曾经的患者拥有很多年的高效生活
Yet treatment is inexpensive and, in most cases, highly effective. Spending a dollar on diagnosis and treatment pays back 43 by giving people many more years of productive life.
在报告所涉期间共对3,876名患者进行了治疗
A total of 3,876 patients were treated in the reporting period.
化疗 是现今治疗癌症 最有效的方式之一 包括给病患者高剂量的化学物质 意图杀死癌症细胞
Chemotherapy, one of the most effective ways used to treat cancer today, involves giving patients really high doses of chemicals to try and kill off cancer cells.
有与会者注意到 对诊治环境 门诊治疗服务和低费服务之间的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者
It was noted that the well established link and coordination between clinical setting, outpatient treatment services and low threshold services contributed to reaching more patients.
有与会者注意到 对诊治环境 门诊治疗服务和低费服务之间的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者
It was noted that the well established link and coordination between clinical setting, out patient treatment services and low threshold services contributed to reaching more patients.
4 艾滋病毒携带者和艾滋病患者得到优质治疗 只有政府指定的艾滋病毒治疗中心才能给予治疗 以保证质量
Good health care for people with HIV or AIDS treatment can only be given at government designated HIV treatment centres, in order to guarantee quality.
突尼斯政府实施这一项目 是为了使医院管理现代化 合理分配医院资源 改善患者治疗条件和公立医院卫生工作者的工作条件
This project was undertaken by the Tunisian Government in an effort to modernize hospital management and rationalize the allocation of hospital resources in order to improve the conditions under which patients are treated and the working conditions of health professionals in the public sector.
在高剂量化疗中添加这种抑制剂已经让患儿的治疗前景显著改善 并将三年无并发症存活率从35 提高到80 针对性的新药研发可能影响其他儿童癌症亚型的治疗效果 包括间变性大细胞淋巴瘤和其他类型的白血病
The addition of this inhibitor to intensive chemotherapy has dramatically improved the outlook for these children, increasing the rate of three year event free survival from 35 to 80 . The development of targeted new agents is likely to affect outcomes for other subtypes of childhood cancer, including anaplastic large cell lymphoma and other types of leukemias.
当时电击治疗患者的权益团体非常不满 抗议他们目睹的一些电击治疗方式
And patients' rights groups seemed to get very upset about the kinds of things that they would witness.
我们现在一个月治疗325个病人 这还不算所有那些在家接受治疗的艾滋患者
We now are treating 325 people a month, despite the fact that almost 100 percent of the AIDS patients are now treated at home.
你会建议大多数癌症患者现在进行这些治疗吗
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
荷兰通过了残疾人和慢性疾患者平等治疗法令
The Netherlands adopted the Act on Equal Treatment of Disabled and Chronically Ill Persons.
在最近的新疆之旅中 我会见了不少来自农村医院的医生 他们都获得了健康快车的培训 他们告诉我 在过去 肝炎病人需要跋涉数小时才能到达城市医院获得诊断和治疗 许多无力前往城市的患者只能放弃治疗饱受病痛折磨 如今 有了经过传染病培训的医生 肝炎治疗可以在新疆农村地区实施 患者疗效显著改善
They told me that in the past, hepatitis patients had to travel for hours to be diagnosed and treated at a city hospital, while many others who were unable to make the journey suffered without treatment. Now, with physicians trained in infectious diseases, hepatitis treatment is possible in rural areas of Xinjiang, and patient outcomes have improved significantly.
144. 但是 两位代表表示认为 在某些特定的场合下 如果经费有保障并且有完善的治疗系统 各国应该可以选择在严密控制下向有限的一些吸毒上瘾者开具海洛因处方 作为改善通过常规治疗法无法戒除毒瘾的患者的健康的一种手段
Two representatives, however, expressed the view that in certain specific contexts, where a developed and funded treatment system existed, States should have the option to prescribe heroin, under tight control, to a limited number of addicts, as a means of improving the health of individuals who were unable to recover from their addiction using the available treatment options.
这笔资金用于保证3 000多名患者的持续治疗并进一步又接纳了3 400名新患者
These funds are used to ensure continuity of treatment for more than 3,000 patients and for the admission of a further 3,400 new patients.
对穷国中的每一个患者 进行终身治疗是不现实的
It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries.
乳腺癌的治疗结果显示比手术效果更好
And we have better than surgery results in breasts.
传统上 海洛因保持疗法被当作一种对治疗无效的成瘾者的善意治疗 在定期向其提供海洛因时 这些上瘾者应能过着比较正常的生活
Traditionally, heroin maintenance was defined as bona fide medical treatment if addicts who had failed to respond to treatment were able to live relatively normal lives when provided with a regular supply of the drug.
重要的是强调任何阶段的麻风病均可治愈 首剂联合化疗药物能杀死99.9 的麻风杆菌 让患者失去传染性 但如果治疗被延误 患者可能溃疡反复发作 进而留下永久性的损伤
The first dose of MDT kills 99.9 of the bacteria that cause leprosy, rendering the person no longer infectious. But if treatment has been delayed, the patient may be left with recurring ulcers and permanent damage.
不仅如此 少于千分之四的接受治疗的患者 因为停止服药或是其他原因而中止治疗
Listen to this less than four tenths of one percent of those being treated stopped taking their medicine or otherwise defaulted on treatment.
大多数已接受吗啡治疗的成瘾者 都请求改为美沙酮治疗
The majority of the addicts who entered morphine treatment requested to be moved to methadone treatment.
USPSTF所引用的研究中包括一项来自欧洲的研究 该研究表 有一个子类的人获得了微弱的生存优势 但生命质量并未显著改善 另一项来自美国的研究表明 没有证据能证明PSA改善了前列腺癌的存活率 此外 一项最近的研究比较了手术切除前列腺患者和只接受观察的患者的治疗结果 结果发现两组患者的存活率并没有区别
Another, conducted in the US, showed no evidence that PSA screening improved prostate cancer survival rates. In addition, a recent study comparing outcomes for patients whose prostate gland was surgically removed to those for patients who underwent only observation found no differences in survival rates between the two groups.
当人们患病时 家庭医生确保他们接受能得到的最有效医疗 以及治疗后的恢复
When people get sick, doctors make sure that they receive the most effective available medical treatment, as well as post treatment rehabilitation.
为此 该缔约国批准对该国的艾滋病毒感染者 艾滋病患者采用三联疗法进行治疗
Similar examples of the use of interim measures to protect the right to health exist in relation to other Latin American countries
同时 治疗准备 方案在维持坚持治疗的严格程度上发挥了不可或缺的作用 通过这个方案 艾滋病毒感染者和社区其他成员作为 治疗支助者 帮助教育那些即将开始接受疗法的病患 并提供支助使这些病患接受长期治疗
Meanwhile, an indispensable role in maintaining levels of adherence to treatment is played by treatment preparedness programmes, through which people living with HIV and other community members serve as treatment supporters to help educate those about to initiate therapy and to provide support to help patients remain in treatment over the long term.
在这个地区内 没有一个艾滋或者肺结核患者得到应有的治疗
And not a single soul in this area was being treated for AIDS or tuberculosis.
治疗结核病和糖尿病方案 目标是改善各地方医疗中心的设备
A combat tuberculosis and diabetes programme, with the aim of improving the equipment of local centres
他解释到 他们已经在两名患者上进行了治疗 他们需要第三个患者 来完成他们的报告
And he explained that they have done this procedure on two patients already, and they need the third patient for a paper they were writing.

 

相关搜索 : 改善治疗效果 - 治疗患者 - 患者治疗 - 提高患者的治疗效果 - 改善效果 - 改善效果 - 治疗的患者 - 治疗的患者 - 患者的治疗 - 治疗效果 - 治疗效果 - 治疗效果 - 治疗效果 - 治疗效果