"放在你的要求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
放在你的要求 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你现在的要求是放弃你现在经商的职业 重新拾起你之前放弃的职业 | What you're asking is to change your manner of living... which is your business... but also to pick up a career which you dropped. |
那他为什么要求你放弃 他知道他要求的是什么 | Then why is he asking you? Does he know what he's asking? |
如果你要求 他会放弃吗 | Would he give it up if you ask him? |
求求你 放了我 | Please! Please! |
放了我吧 我求求你了 不要让我去经历它了 | Release me, I beg you! Don't make me go through with it. |
听着 局长 我向你要求的 只是 让你今晚放过我 | Look, all I ask you, Commissioner, is you just lay off me for tonight. |
放开我! 看在我们孩子伊万份上,求求你啦! | I'm entreating you for the sake of our son, Ivan! |
求你放了我吧. | I'm completely at your mercy. |
放过他 我求你! | Leave him, I beg you! |
一个代表团要求将重点放在核心活动上 要求加强机构间的合作 | One delegation called for a greater focus on core activities, and greater inter agency cooperation. |
发放通行证的程序要求 | Protocol requirements for issuance of passes |
我 要 把 天國 的 鑰匙 給 你 凡 你 在 地上 所 捆綁 的 在 天上 也 要 捆綁 凡 你 在 地上 所 釋放 的 在 天上 也 要 釋放 | I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven and whatever you release on earth will have been released in heaven. |
我 要 把 天 國 的 鑰 匙 給 你 凡 你 在 地 上 所 捆 綁 的 在 天 上 也 要 捆 綁 凡 你 在 地 上 所 釋 放 的 在 天 上 也 要 釋 放 | I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven and whatever you release on earth will have been released in heaven. |
我 要 把 天國 的 鑰匙 給 你 凡 你 在 地上 所 捆綁 的 在 天上 也 要 捆綁 凡 你 在 地上 所 釋放 的 在 天上 也 要 釋放 | And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. |
我 要 把 天 國 的 鑰 匙 給 你 凡 你 在 地 上 所 捆 綁 的 在 天 上 也 要 捆 綁 凡 你 在 地 上 所 釋 放 的 在 天 上 也 要 釋 放 | And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. |
放弃吧, Clive 求你了 | Now you open the safe. Come on it's not your money... don't die for it. |
求你放过我们吧 | Please leave us alone. |
拜托 求你放过我 | Please, please leave me alone. |
你現在需要的放鬆一下. | What you need is some relaxation. |
我 實在 告訴 你 們 凡 你 們在 地上 所 捆綁 的 在 天上 也 要 捆綁 凡 你 們在 地上 所 釋放 的 在 天上 也 要 釋放 | Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven. |
我 實 在 告 訴 你 們 凡 你 們 在 地 上 所 捆 綁 的 在 天 上 也 要 捆 綁 凡 你 們 在 地 上 所 釋 放 的 在 天 上 也 要 釋 放 | Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven. |
我 實在 告訴 你 們 凡 你 們在 地上 所 捆綁 的 在 天上 也 要 捆綁 凡 你 們在 地上 所 釋放 的 在 天上 也 要 釋放 | Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven. |
我 實 在 告 訴 你 們 凡 你 們 在 地 上 所 捆 綁 的 在 天 上 也 要 捆 綁 凡 你 們 在 地 上 所 釋 放 的 在 天 上 也 要 釋 放 | Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven. |
你要在上面放四个 | So when you put four. |
你知道乔是不会要求我放弃它的 我是不会离开这儿的 | You know Joe isn't asking me to give it up, and I'm not going to leave. |
放过我吧 Geoffrey, 求你了... | Let me go, Geoffrey. |
所以你要做的 是利用你手的技能 把它放在小切口的另一边 你要把你的一个腕子放在那个器械上 | So what you need to do, to take the capability of your hand, and put it on the other side of that small incision, is you need to put a wrist on that instrument. |
听着 我从未向你提过任何要求... 但你一定要设法让他们放了罗伯托 | Listen, I've never asked you for anything... but you must do something to free Roberto. |
不要忘記你放在哪裡 | Don t forget where you put it. |
你要记住是放在这里 | Now, you'll remember where it is. |
不要把你的手肘放在桌子上 | Don't put your elbows on the table. |
所以他是在说 你将要放下你的身份 | So, He's saying, You're going to lay down your identity. |
委员会认为,在本案的情况下,这就要求将其释放 | The Committee is of the opinion that in the circumstances of the case, this entails their release. |
我求求你了 先放一年吧 去国外吧 | I beg of you, put it off for just one year... and go abroad. |
但是真的 事实是 你经常会 在你身体要你放弃前 自己考虑放弃 | But really, truly often you think about letting go way before your body does. |
想让我请求弗兰克放你走 想让我为你求情 | You want me to ask Frank to let you go? Beg for you? |
我求你把手放在这个 Sarouk 毯子上, 感受一下 | I beg you, put your hand on this Sarouk, feel it. |
他所有的释放要求都没有结果 | All his requests to be released had no results. |
1.1.2.4.1 将 适用于放射性物质的所有要求的托运货物 改为 可适用的所有要求的托运放射性物质 | 1.1.2.4.1 Insert of radioactive material after which consignments and applicable after satisfy all the . |
但 你 們有個規矩 在 逾越節 要 我 給 你 們釋 放 一 個 人 你 們要 我 給 你 們釋 放猶 太 人 的 王麼 | But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews? |
但 你 們 有 個 規 矩 在 逾 越 節 要 我 給 你 們 釋 放 一 個 人 你 們 要 我 給 你 們 釋 放 猶 太 人 的 王 麼 | But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews? |
但 你 們有個規矩 在 逾越節 要 我 給 你 們釋 放 一 個 人 你 們要 我 給 你 們釋 放猶 太 人 的 王麼 | But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover will ye therefore that I release unto you the King of the Jews? |
但 你 們 有 個 規 矩 在 逾 越 節 要 我 給 你 們 釋 放 一 個 人 你 們 要 我 給 你 們 釋 放 猶 太 人 的 王 麼 | But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover will ye therefore that I release unto you the King of the Jews? |
第一项措施是确立系统水平要求 要求用容器回收因阻尼 释放机制运作而产生的固体碎片 即要求所有的承包商设计一个系统以确保航天器在施放过程中不会释放任何碎片 | The first consisted of establishing a system level requirement that any solid debris resulting from the operation of a restraint release mechanism be contained. That is, all contractors were required to design a system such that no debris would be released by the spacecraft during deployments. |
他 說 我 找我 的 哥哥們 求 你 告訴 我 他 們在 何處 放羊 | He said, I am looking for my brothers. Tell me, please, where they are feeding the flock. |
相关搜索 : 要求放在 - 要求放置在 - 你的要求 - 要求你 - 你要求 - 你要求 - 你要求 - 上放的要求 - 从你的要求 - 让你的要求 - 排放要求 - 要求释放 - 放置要求 - 要求开放