"政府国债"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
政府国债 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对于多债国,债务结构绝大部分是政府的和政府保证的,1996年年底的债务占外债总额的80 | For the HIPCs, the debt structure is overwhelmingly public and publicly guaranteed, which accounted for 80 per cent of total external debt at end 1996. |
南方政府债券 | I don't know. |
这种焦虑已经转移到了国民债务层面 也就是政府欠其债权人的债务 人们会问 政府将如何偿还它们所欠下的数千亿美元债务 正如英国首相卡梅伦所言 政府债务和信用卡债务是一样 迟早要还的 | How, people ask, will governments repay all of the hundreds of billions of dollars that they owe? As British Prime Minister David Cameron put it Government debt is the same as credit card debt it s got to be paid back. |
地方政府债务总量中有很大一部分要么与地方政府没有直接关系 要么不能获得地方政府的担保 因此 从法律上说 它们根本不是政府债务 此外 由于地方政府债务占中国2010年GDP的27 而中央政府债务和政策贷款分别占20 和6 因此中国的债务 GDP比率总水平大约为53 低于德国 因此 尽管中国的地方政府债务不能说高枕无忧 但也没有理由需要恐慌 | In addition, given that local government debt comprises 27 of China s 2010 GDP, while central government debt and policy loans stand at 20 and 6 of GDP, respectively, the total public debt to GDP ratio is approximately 53 lower than Germany s. So, while China should not be complacent about local government debt, panic is unwarranted. |
减轻重债发展中穷国政府的债务负担包括取消债务和债务转换可持续发展 | Options for lower debt burdens on Governments of heavily indebted developing countries include debt cancellation and debt swaps for sustainable development. |
此外 考虑到美国庞大的预算赤字 美国政府在未来几年将大量发行政府债券 但是国外投资者 包括外国政府 对这种债券是否卖账则是未知之数 | Due to the huge US budget deficit, the supply of American government bonds will increase astronomically in the years ahead. But there is no guarantee that demand for these Treasury notes among foreign investors including foreign governments will be sufficient. |
quot 我们从历届前政府接过的利比里亚对国际金融机构和其他国外债权者欠下的外债给我国政府造成巨大负担 | Liberia apos s external debt to international financial institutions and other external creditors, inherited from previous Governments, imposes a huge burden on my Government. |
1997 1998年财政年度终了时,政府贷款不多,政府未偿还债务占国内总产值的7.0 | Government borrowing remained very modest and the Government s outstanding debt will stand at 7.0 per cent of GDP by the end of the 1997 98 fiscal year. |
政府继续担保偿还债务 | The Government is continuing to guarantee the payment of debt obligations. |
当然是南方政府的债券 | I don't know, Mammy. |
我想买政府债券 750美元? | I want you to buy me a government bond. |
而这些资金能否提供 主要要看国际社会为减轻严重负债非洲国家的外债负担所采取的措施是否切实有效 在撒南非洲 外债主要为政府长期债务和由政府担保的长期债务 | These flows, in turn, will depend inter alia on the effectiveness of measures taken by the international community to alleviate the external debt burden of heavily indebted African countries, which in SSA consists mainly of public and publicly guaranteed long term debt. |
至于中国的银行 主要问题似乎是地方政府债务膨胀带来的 根据政府数据 截止2010年底的地方政府债务总值达1.7万亿美元 约占GDP30 的份额 大概近半数的政府债务是危机前遗留下来的 | As for Chinese banks, the main problem appears to be exposure to ballooning local government debt, which, according to the government, totaled 1.7 trillion (roughly 30 of GDP) at the end of 2010. Approximately half of this debt was on their books prior to the crisis. |
第四 国民债务规模和政府融资成本之间并没有多少联系 日本 美国 英国和德国的国民债务偿还成本一样低 尽管它们的债务水平和财政政策相差极大 | Fourth, there is no connection between the size of national debt and the price that a government must pay to finance it. The interest rates that Japan, the United States, the UK, and Germany pay on their national debt are equally low, despite vast differences in their debt levels and fiscal policies. |
6. 关于政府间债务的条约 | Treaties governing intergovernmental debt |
最终来说 债务减免会给国家的国际收支带来好的影响 因为政府转给外国债权人的资源会减少 不过不会缓解政府的预算负担 | In the end, debt relief has a positive impact on a country's balance of payments, as the Government transfers fewer resources to foreign creditors, but does not ease the budgetary burden faced by the Government. |
公债和政府担保债务的增长并不大,而债券资金则激降40 | Public and publicly guaranteed debt rose moderately, while bond financing fell dramatically by 40 per cent. |
然而 在新政府成立之前 不能开展重债穷国进程 | However, any HIPC process cannot start until the new government is in place. |
此外 美国政府认为 联合国系统简直不是制订债务政策的适当场所 | Furthermore, the United States Government believes that the United Nations system is simply not the appropriate place to set debt policy. |
106. 国家政府也许还能通过授权市政府发放基础设施债券 促进地方当局直接进入国内和国际资本市场 | National Governments may also be able to enhance local authorities' direct access to capital markets, domestic and international, by granting authority to municipalities to issue infrastructure bonds. |
15. 妥善管理政府对外国债权人的主权债务是许多发展中国家和经济转型期国家面临的艰巨任务 | Successful management of sovereign debt that Governments owe to foreign creditors presents difficult challenges to many developing and transition economies. |
通胀悲观者还忧虑政府将实施一个引导价格更快增长的政策 借以减少政府负债的实际价值 但这种政策只能在那些政府债务期限较长 且债券利率固定的国家起作用 这是因为通胀率会导致新债务的利率同步增长 相应带来的更重利息支付负担又增加了国家负债 抵消了由更高通胀所导致的现有债务实际价值下降 | The inflation pessimists worry that the government will actually choose a policy of faster price growth to reduce the real value of the government debt. But such a strategy can work only in countries where the duration of the government s debt is long and the interest rate on that debt is fixed. |
参与制订结构调整政策者包括有关国家的政府 作为债务人的第三方政府 捐助者或其他有关方及国际机构 | The actors involved in shaping structural adjustment policies include the Government of the State concerned, third party Governments in their capacities as debtors, aid donors or otherwise interested parties, and international organizations. |
政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供债券保证 | Governments and international financial institutions could consider providing bond guarantees to those municipalities. |
这可能会影响对政府偿债能力和外国援助需要的评估 | This could affect the assessment of the government s debt servicing capacity and foreign assistance requirements. |
美国财政危机 由关于债务上限的政治斗争加剧和再度爆发政府关门导致 | A fiscal crisis in the United States (owing to further political fights over the debt ceiling and another government shutdown). |
这些措施诱导而非强迫银行投资于政府债券 属于 软 金融抑制 但政府可以超越这些手段 要求金融机构维持或增持政府债务 2009年英国金融服务局便如此做过 | Such tactics, in which banks are nudged, not coerced, into investing in government debt, constitute soft financial repression. But governments can go beyond such methods, demanding that financial institutions maintain or increase their holdings of government debt, as the UK s Financial Service Authority did in 2009. |
但相比日本 韩国存在一些优势 尽管政府的刺激政策提高了国民债务 但债务 GDP比率仍相对较低 约为37 相比之下 日本的公债水平超过GDP的220 | Although the government s stimulus policies have increased the national debt, the debt GDP ratio remains relatively low, at roughly 37 . Public debt in Japan, by contrast, exceeds 220 of GDP. |
中国的投资转变非常剧烈 在2008 2009年间 中国以每月170亿美元的速度购买美国政府债券 但是在2009年9月 中国改变了投资方向 在2010年的头7个月 中国不仅不再买入美国政府债券 而且甚至开始出售手中的债券 中国每个月净出售70亿美元的美国政府债券 美国现在神经紧绷也是完全可以理解的 | During the first seven months of 2010, China not only refrained from buying any more US government paper, but even began to sell its holdings. Each month, China sold a net sum of about 7 billion in US government bonds. |
俄罗斯联邦政府极为关心外债问题,将会参与对债务沉重的贫穷国家的债务倡议进行筹措资金的工作 | His Government, which was extremely interested in the question of external debt, would participate in the financing of the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative. |
38. 阿根廷政府于2001年6月进行了首次债务转换 面值295亿美元的政府债券自愿地换成较长期票据 | The Argentine Government undertook a first debt swap in June 2001 government bonds with a face value of 29.5 billion were voluntarily exchanged for longer term instruments. |
因此 政府最近发行的公债评级升高 | As a result, the rating on the Government's recent bond issue has been upgraded.17 |
这表示政府负债增加率已有所减缓 | This implies a deceleration of the growth rate of public indebtedness. |
虽然政府可以将债务转嫁到本国储户的头上 例如 政府利用自身的影响力来迫使银行持有大量的国债 但他们最终也会发现 为此会支付利息也是可观的 在接下来的几年中 美国政府长期债券的利率很快就会升到3 4 其他国家还会更高 | Although governments may try to cram public debt down the throats of local savers (by using, for example, their rising influence over banks to force them to hold a disproportionate quantity of government paper), they will eventually find themselves having to pay much higher interest rates as well. Within a couple years, interest rates on long term US Treasury notes could easily rise 3 4 , with interest rates on other governments paper rising as much, or more. |
令人欣慰的是 世界银行宣布 布隆迪政府符合重债穷国倡议的经济指标 国际债权人应注销其共计15亿美元的债务 | A welcome development was the announcement by the World Bank that the Government of Burundi had met the economic targets under the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative for international creditors to write off what would have amounted to US 1.5 billion in debt servicing. |
推动发达国家政府削减和 或 注销发展中国家的债务 并制订更公平的贸易政策 | Pressure on developed countries' governments to cut down on and or write off the debts of developed countries and to have more fair trade policies |
接下来出现的是 为了偿还 或至少减少 国民债务 政府必须消除其预算赤字 因为支出超过收入会继续增加国民债务 事实上 如果政府行动不力 那么国民债务将变得 用今天的行话讲 不可持续 | The next step readily follows in order to repay, or at least reduce, the national debt, the government must eliminate its budget deficit, because the excess of spending over revenue continually adds to the national debt. Indeed, if the government fails to act, the national debt will become, in today s jargon, unsustainable. |
基于基金的资产和负债以美元表达,应当参照美国政府长期债券的收益率来制订假设 | Given that the assets and liabilities of the Fund are expressed in United States dollars, it is appropriate to develop the assumptions by reference to yields available on United States long term Government Bonds. |
预算赤字占国内总产值的50 以上,政府债务占国内总产值的将近90 | The budget deficit stood at more than 50 per cent and public debt at almost 90 per cent of GDP. |
政府为了调整政府债务结构(每年减少债务还本付息数额8 000万美元至9 000万美元),已于1998年3月底在国际市场上筹得10亿美元 | The Government raised US 1,000 million towards the restructuring of the public debt (reduction of debt service by US 80 to 90 million annually) on the international market at the end of March 1998. |
政府赤字必须降低到长期可维持的水平,以期停止政府债务的增加 | Public deficits must be brought down to sustainable levels on a permanent basis, with a view to stopping the escalation of public debt. |
纽黑文 近几年来 长期政府债券价格价格十分高 也就是说收益率十分低 在美国 30年国债收益率在1月30日创下了2.25 的历史低点 自1972年美联储系列债券诞生以来 1月20日日本20年政府债券收益率低达0.87 | NEW HAVEN The prices of long term government bonds have been running very high in recent years (that is, their yields have been very low). In the United States, the 30 year Treasury bond yield reached a record low (since the Federal Reserve series began in 1972) of 2.25 on January 30. |
若干负债沉重穷国的偿债费用在政府收入中所占份额比教育和保健预算加起来还要多 | For several of the heavily indebted poor countries the share of government revenues that is devoted to debt servicing is larger than the education and health budget combined. |
老挝人民民主共和国宏观经济情况记录良好 符合合格标准 但是政府还没有申请重债穷国债务减免 | The Lao People's Democratic Republic has a proven track record for macroeconomic performance and meets the eligibility criteria, but the authorities have not availed themselves of HIPC debt relief.5 |
后来 债权国开始担心向希腊提供贷款的成员国政府的财政成本 但20世纪的拉丁美洲表明 当债务国真的能够增长时 债权国有更大的机会获得偿付 从预期价值角度 | More recently, creditor countries have been concerned about the financial costs to member governments that have lent to Greece. But Latin America in the 1980s showed that creditor countries stand a better chance of being repaid (in expected value terms) when the debtor countries are actually able to grow. |
相关搜索 : 美国政府债券 - 国内政府债券 - 英国政府债券 - 国家政府债券 - 德国政府债券 - 国内政府债务 - 外国政府债券 - 政府债券 - 政府债务 - 政府债券 - 政府债券 - 政府债务 - 政府债券 - 政府举债