"政策的不确定性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
政策的不确定性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
政策的一致性不仅要求制定一致的政策 而且要求其执行具有明确和一贯性 并且能得到私营部门的充分反应 | Policy coherence implies not only the design of coherent policies but also clarity and consistency in their implementation, as well as an adequate response from the private sector. |
这项政策纲要还将确定可持续发展的基本性质 | The policy would also define the essential nature of sustainable development. |
(c) 确定政策选择 | (c) Identification of policy options. |
在大会的总体指导下,经济及社会理事会的业务活动部门应定期审查在业务活动领域内采行的各项政策,以确保政策的一贯性以及它们与大会在三年期全面政策审查中所确定的政策准则的一致性 | Under the overall guidance of the General Assembly, periodic review of policies adopted in the area of operational activities should be undertaken at the operational activities segment of the Economic and Social Council to ensure the coherence and consistency of policies with the policy guidelines established by the General Assembly in the triennial comprehensive policy review. |
26. 妇女参与决策机构并不一定能确保政治进程对两性平等问题的重视 | Women's presence in decision making bodies does not automatically ensure attention to gender equality in political processes. |
47. 鉴于各种来源都有不确定性 就比通常情况更应该参考政策考虑 | In view of the elements of uncertainty in the sources, it is more than usually pertinent to refer to considerations of policy. |
没有一个明确的政策 当地行动的合法性将会受到怀疑 并会导致更多的不稳定 | Without a clear policy, the legitimacy of the action on the ground will come under scrutiny, potentially leading to more instability. |
因此 这是一次协助确定未来政策的性质和方向的重要机会 | This is therefore a significant opportunity to assist in determining the nature and direction of future policies. |
确保政策的连贯性 是政府的一项主要责任 | Ensuring policy coherence is a major Government responsibility. |
(c) 监测从而拟议的政策,以确保把性别关注纳入这些政策 | (c) Monitor the resulting policies to ensure that gender concerns are integrated into them |
为推动和指导政府采取行动加强女性教育制定明确的政策和入学指标 | A clearly defined policy, with access indicators capable of promoting and guiding Government action in respect to the education of girls. |
32. Lim女士(密执安大学)说,宏观经济政策的确是一个决定性因素 | 32. Ms. Lim (University of Michigan) said that macroeconomic policy was indeed a decisive factor. |
3. 申明对性剥削和性凌虐行为实行零容忍政策和程序应明确定为一项核心管理职责 特别是应明确界定不实施和不执行行为守则 政策和预防措施的责任制和问责制 并应确保在这方面建立适当机制 | Affirms that the implementation of a zero tolerance policy and procedures towards acts of sexual exploitation and abuse should be clearly defined as a core management function, in particular also addressing clear lines of responsibility and accountability relating to the non implementation and non enforcement of codes of conduct, policies and preventive measures, and should ensure that adequate mechanisms are in place in this regard |
鉴于经济方面未来趋势的不确定性 能源政策中的各项主张是眼下可遵循的最佳参数 | In view of the uncertainty over future trends in the economy, assertions in the energy policy are the best available parameters to follow. |
确保所有不同的政策组成部分与这些政策组成部分的国家所有之间的一致性是很重要的 | It was important to ensure coherence between all the different policy components and country ownership of those policy components. |
在每个教育层次和水平上 制定明确的政策 更多地招收女性入学 | A clear policy regarding the number of vacancies preferentially reserved to girls, in each grade or level of education. |
合作的目的必须是拟定中长期工业发展政策 以确保这些政策历经政府更迭而延续不变 | The aim of cooperation must be the formulation of medium and long term industrial development policies, with a view to ensuring their continuity through changes of government. |
该计划以第一次全国妇女政策会议通过的各项决议为基础 确定了促进性别平等的政策和行动领域 | The Plan was based on the resolutions that came out from the First National Conference on Policies for Women. |
有必要制定支持他们的政策 但是这些政策必须具有包容性 否则就见不到成效 | Policies developed to support that role were necessary but must be inclusive if they were to be effective. |
(b) 传播活动应该更明确 更有系统地以联合国系统的政策的政府间政策性和规范性工作为目标 | (b) Dissemination activities should be targeted more deliberately and systematically to the United Nations system intergovernmental policy and normative processes. |
必须明确确定社会性别主流化的概念及战术策略 | The concept of gender mainstreaming and tactics to achieve it must be clarified. |
5. 肯定公共卫生利益在制药政策和保健政策中的重要性 | Affirms the importance of public health interests in both pharmaceutical and health policies |
例如 它并未明确确定可持续性条件 如负债比率的门槛值或其它任何标准 也未明确确定发展政策与可持续性之间的联系 主要着重于宏观经济政策 以及可持续性因素与弱势因素之间的联系 视为偏离基线情况 | For example, there is no clear determination of sustainability conditions (such as thresholds for debt ratios or any other criteria), nor clear determination of the links between development policies and sustainability (focus being put mainly on macroeconomic policies), nor of the links between sustainability and vulnerability factors (treated as deviations from baseline scenarios). |
在确定不足之处后,还必须考虑缔结新协定的必要性和所要制订的法律文书的性质和适当形式以及若干法律政策问题,包括确定最宜于拟订这一文书的论坛 | Having identified the gaps, it would also be necessary to consider the necessity for a new agreement and the nature and appropriate form of the legal instrument which might be developed, as well as certain questions of legal policy, including identification of the most appropriate forum for developing such an instrument. |
3. 申明应明确将针对性剥削和性虐待行为实施零容忍政策和程序定为一项核心管理职责 特别是应明确划清不实施和不执行行为守则 政策和预防措施的责任和问责制 并应确保在这方面设立充分的机制 | Affirms that the implementation of a zero tolerance policy and procedures towards acts of sexual exploitation and abuse should be clearly defined as a core management function, in particular also addressing clear lines of responsibility and accountability relating to the non implementation and non enforcement of codes of conduct, policies and preventive measures, and should ensure that adequate mechanisms are in place in this regard |
(e) 制定能确定地区外加权数的明确和持久的政策(见第49段) | (e) Establish a clear and durable policy for fixing the out of area weights (see para. 49) |
(c) 制定决定地区外加权数的明确而持久的政策 | (c) Establish a clear and durable policy for fixing the out of area weights |
6. 不确定值分成五个不确定性群 每一群有相应的稳妥性系数 每一群均分配到一个特定的不确定性数值 | The uncertainty values have been grouped into five sets of uncertainty bands, with corresponding conservativeness factors, by assigning a given uncertainty values to a given band. |
该文件阐述了荷兰今后几年的环境政策 其起草包含了一项性别影响评估 以确定拟议的政策对平等机会的影响 | The document sets out Dutch environment policy for the next few years. The preparations for this document included a gender impact assessment to determine the impact of the proposed policy on equal opportunities. |
还强调 蒙特雷原则还要求各国在它们的贸易政策 援助政策和财政决定中加强协调 以便确保更为有力和更为稳定及可持续性的增长 | It was also emphasized that the Monterrey principles also call for stronger coherence among States in their trade policies, their aid policies and in their financial decisions in order to ensure growth that is stronger and more stable and sustainable. |
有人建议 这种理解应当避免 而且关于所在国政府政策变动的后果 指南应当促进确定性和可预测性 | It was suggested that such an understanding should be avoided and that the guide should instead promote certainty and predictability with respect to the consequences of changes in the host Government apos s policies. |
但是NAIRU并不是永久不变的 正确的政策 即菲尔普斯一再强调的 应该是政府应该实施多种政策 尤其是结构性的政策 以让经济运行在一个较低失业率的水平上 | But the NAIRU is not immutable. The correct implication, which Phelps repeatedly emphasized, is that governments can implement a variety of policies, particularly structural policies, to allow the economy to operate at a lower level of unemployment. |
因此单纯依靠对幸福感的调查来制定新政策 或者将小国不丹的国民幸福指数作为国家的首要目标都是不成熟的做法 但这些发现或许会对当今的政策制定者有所裨益 比如有助于确立一系列法案的先后次序 或者确定哪些政策介入的新可能性需要进一步研究 | Thus, it would be premature to base bold new policies on happiness research alone, or to follow the example of tiny Bhutan by adopting Gross National Happiness as the nation s principal goal. Yet the findings may be useful to lawmakers even today for example, in assigning priorities among several plausible initiatives, or in identifying new possibilities for policy interventions that deserve further study. |
就业政策和做法分析 确定对处境不利群体的影响有无差别 | An analysis of employment policies and practices to identify any differential impact on disadvantaged groups. |
进一步明确两性平等主流化工作的领导结构有助于确保系统地利用社会性别分析制定各领域的政策和方案 | More explicit leadership on gender mainstreaming could ensure that policy and programme development in all sectors is systematically based on gender analysis. |
必须收集适当资料 确保把非洲人后裔妇女明确列为有特别需要的群体 制定针对非洲人后裔妇女的肯定行动政策和方案 并执行对性别具有敏感认识的政策 | There is the need to collect appropriate data to ensure that women of African descent were targeted as a specific group which had specific needs to develop affirmative action policies and programmes for women of African descent and to implement gender sensitive policies. |
㈤ 制定评估国家两性平等政策和项目有效性的方法 | Development of methodology for evaluation of state gender equality policy and programmes effectiveness |
经验表明 政策的不一致性往往出现在许多关键的政策领域 | Experience shows that policy inconsistencies are apt to appear in a number of key policy areas. |
52. 收集按照性别和种族特性划分的数据对于准确理解土著民族贫穷状况是至关重要的 以便能够确定各项政策 制订适当的方案 并监测政策和方案所产生的影响 | The collection of disaggregated data by gender and by ethnic identity is fundamental to gaining an accurate understanding of indigenous peoples' poverty situation, in order to qualify policies, and to develop appropriate programmes and monitor impact. |
有一点是确定的 为工业化国家提出的政策不适用于我们的情况 | One thing is certain the policies proposed for industrialized countries are not applicable in our situation. |
此外 乌拉圭回合协定所规定的普遍灵活性 为更具针对性的政策诸如某些 quot 不可起诉的 quot 补贴和 quot 绿框 quot 农业政策 留有了一些余地 | Moreover, the general flexibility provided in the Uruguay Round Agreements leaves some scope for more targeted policies such as certain non actionable subsidies and Green Box agricultural policies. Chapter III |
这种偏见通常是由于本身并非明确针对中小企业的政策 如财政政策和劳动政策 以及管理框架的复杂性所造成的 | This bias usually arises from policies that in themselves are not specifically aimed at SMEs (such as fiscal and labour policies) and from complex regulatory frameworks. |
关于男女平等政策 分析指出 这方面没有制定任何明确执行战略 比如 政策没有形成法律文件 因此不执行政策不会受到制裁 | Regarding the Gender Policy, it was noted that there is no clear implementation strategy for example, the policy is not a legal document, and non implementation is therefore not sanctioned. |
3.3 政策制定和实施中的性别主流化问题 | 3.3 Mainstreaming gender issues in policy making and implementation |
苏呼米地区最近政治上的不确定性严重限制了继续对话的可能性 | The recent political uncertainty in Sukhumi seriously limited the possibility of continued dialogue. |
相关搜索 : 政策的确定性 - 确定政策 - 政治不确定性 - 财政不确定性 - 政治不确定性 - 的不确定性 - 决策不确定性下 - 不确定性 - 不确定性 - 不确定性 - 不确定性 - 不确定性 - 不确定性 - 不确定性