"敌后"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

敌后 - 翻译 : 敌后 - 翻译 : 敌后 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

9 11后 非友即敌
After 9 11, either you were with us or against us.
在敌人舰队后面
Following the enemy fleet is another task force, which includes two carriers!
诱敌深入然后歼之
The enemy must be lured in. So we can attack them
现行敌对行动停止后
After the Cessation of Active Hostilities
特遣队空降敌线之后
Operation Transit parachuted behind enemy lines.
敌人的首领躲到后面去
Pot full of greasebacked bat.
在敌方的后纺线上做事
Working behind the enemy lines
你们在敌后就是干这一行的
I should have known better than try to hold back from men who have operated the way you have behind enemy lines.
消灭敌人 读完以后 递给你的同志
Kill the enemy. Read it and pass it on to your comrade.
是为了褒奖我 在敌后的破坏工作.
The award was given for sabotage activities behind enemy lines.
空军呼叫OB 特遣队空降敌线之后
Operation Transit parachuted behind enemy lines.
迅速往右走 挖洞困住迎头赶来的敌人 然后引诱从您后面掉下来的敌人 然后挖洞挖洞挖洞 干掉所有的敌人 然后走到右路 按照从右到左的顺序扫荡干净所有的砖块和梯子
Advance to the right and trap the oncoming enemies. Now retreat under the enemies who are falling behind you, then dig, dig, dig and kill all the enemies. Now go right and clear out all the brick and ladder structures in right to left order.
自从到了这里后 我们不断遇到敌军
Since we got here, we've jumped out of one frying pan into another.
后来有人说 我们赢得了无敌舰队之战
They said, We won the Armada.
敌人 敌人
The enemy!
把邪恶的敌人抓到泡泡里 然后打烂他们
Kill evil enemies by catching them into bubbles and smashing those
你认为明天晚上你能够渗透到敌后去吗
You think you can get through enemy lines tomorrow night?
后十二列全是军事补给 敌人的心脏是奉天
Mukden is the heart.
在敌人舰队的后方 出现有航母的机动部队
Additional task force sighted, with two carriers, approaching!
还有许多其他的天敌 这只是最后的一个例子
There is a whole wealth of other natural enemies and this is just the last example.
记录如果移动 应在敌对状态结束后尽快归还
If removed, the records should be returned as soon as possible after the end of hostilities.
自从基伍爆发敌对情况后边界一直是关闭的
It had been closed since the outbreak of hostilities in Kivu.
说好象是敌机可不行 观测以后再发电报过来
Radio back for more details!
我们然后将会攻击 而且为他的汽油破坏敌人
We will then attack and destroy the enemy for his petrol.
敌机来袭 敌机来袭
Enemy planes!
最后 利比里亚的敌对势力 被迫在加纳举行和谈
Eventually, opposing forces in Liberia were pushed to hold peace talks in Ghana.
因1967年6月及其后的敌对行动而流离失所的人
United Nations Relief and Works Agency for
然后我从侧面向他们扫射 把敌人的注意力引开
Then I shoot them from the side, diverting their attention.
敌人的敌人就是同伴
An enemy of an enemy is a friend.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
If the (enemy) had entered the city from every side and asked them to rise in revolt, they would have done so, and not hesitated but a little
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
And if the armies had come upon them from the outskirts of Medinah and demanded disbelief from them, they would certainly have given them their demand and would not have hesitated in it except a little.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
And if entrance had been forced against them from those quarters, and then they had been asked to apostatise, they would have done so, and but tarried about it briefly.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
And if they were to be entered upon from the sides thereof and they were asked to sedition, they would surely have committed it, and they would have tarried therein but slightly.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
And if the enemy had entered from all sides (of the city), and they had been exhorted to AlFitnah (i.e. to renegade from Islam to polytheism) they would surely have committed it and would have hesitated thereupon but little.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
Had it been invaded from its sides, and they were asked to dissent, they would have done so with little hesitation.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
If the enemy were to enter the town from various directions, and they were summoned to act treacherously, they would have succumbed to it and would have shown little reluctance in doing so.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
If the enemy had entered from all sides and they had been exhorted to treachery, they would have committed it, and would have hesitated thereupon but little.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
Had they been invaded from its flanks and had they been asked to apostatize, they would have done so with only a mild hesitation,
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
And if an entrance had been forced against them from its quarters, and then they had been asked to incite, they would have done so, and remained in it (the city) but a little (time).
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
And if they had been entered upon from all its surrounding regions and fitnah had been demanded of them, they would have done it and not hesitated over it except briefly.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
Had the army of the enemies invaded their homes and asked them to give up their religion, they would have yielded to them without delay.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
And if an entry were made upon them from the outlying parts of it, then they were asked to wage war, they would certainly have done it, and they would not have stayed in it but a little while.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
If their town had been stormed, and they had been incited to sedition, they would have rebelled with little hesitation.
假若这座城市被敌人四面攻破 而后敌军要求他们叛教 他们必定承诺 他们因此事只耽延片刻
And if an entry had been effected to them from the sides of the (city), and they had been incited to sedition, they would certainly have brought it to pass, with none but a brief delay!
并且在两到三界比赛之后 他们就会变的无可匹敌
And two or three Olympics after that, they are going to be unbeatable.

 

相关搜索 : - 敌意 - 大敌 - 死敌 - 无敌 - 敌人 - 敌对 - 敌意 - 敌军 - 通敌 - 大敌 - 天敌