"散客旅游"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
散客旅游 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
乌鲁木齐规范旅游散客市场经营秩序旅行社必须与游客签合同 | Urumqi normalizes the operating order of travel tourism market and regulates that travel agencies must sign contracts with tourists |
眼下新疆已进入旅游旺季 为规范旅游散客市场经营秩序 乌鲁木齐市旅游执法支队联合市运管局执法支队昨天对散客市场存在的旅游用车不规范 旅行社与游客签订合同率低等问题进行查处 | Currently, Xinjiang has entered peak tourist season. In order to regulate the management order of tourism FIT market, yesterday Urumqi City Tourism Law Enforcement Detachment worked with the law enforcement detachment of Urumqi Transportation Authority to investigate and deal with the non normative travel vehicles existent in the tourism FIT market, and the low contract signing between the travel agency and tourists. |
我们是旅客 不是游客 | We are travelers, not tourists. |
据了解 此前乌鲁木齐市旅游执法部门已对西公园 红山等旅游散客集中的地方进行了检查 | It is reported that the Urumqi City Tourism Law Enforcement Department has investigated the places including West Park and Hongshan where the independent travelers are centralized. |
世界旅游组织认为 受灾国家的大多数旅游点已可以接待游客 | According to the World Tourism Organization, the majority of tourist venues in the affected countries are able to welcome visitors again. |
不过 旅游部门下滑主要是由于日本游客减少 这是旅游业的主体 | However, the downturn in the sector is mainly attributable to a fall in the number of Japanese tourists, the mainstay of the industry. |
旅馆被该死的游客占满了 | The hotels are crawling with goddamn tourists. |
商人们指出,以色列旅游机构最近向游客散发传单,以负面的语言描述巴勒斯坦纪念品商人 | Merchants indicated that Israeli tourist agencies had lately been distributing leaflets to tourists in which the Palestinian souvenir sellers were described in negative terms. |
1997年过夜旅客开销估计约4.56亿美元,游船旅客开销约200万美元 | Spending by stayover visitors in 1997 was estimated at about US 456 million, with cruise ship passengers adding another US 2 million.4 |
25. 据 经济学家 资料处说 领土的旅游业面向市场上游 主要建立在提供豪华住宿和游艇包租上 多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数 | According to the Economist Intelligence Unit (EIU), the tourist industry of the Territory is geared towards the upper end of the market and is based mainly on luxury accommodations and yacht charters, with yachting visitors outnumbering hotel guests in most years. |
据了解 中欧旅游年的一大重点是向中国游客推介非知名的欧洲旅游景点 | It is understood that a major highlight of the China EU Tourism Year is to recommend unknown European tourist attractions to Chinese tourists. |
需要重点铭记的是 电子旅游网站有双重职能 为游客提供信息 帮助其安排旅行 以及当游客到达目的地之后 向其宣传和销售旅游产品 | A key point to bear in mind is that e tourism websites serve a dual function to provide information for visitors to aid in planning their trip and to advertise and sell tourism products once the visitors are already at the destination. |
旅游景点管理系统的主要受益者是潜在的游客 旅游产品和服务供应商 国家旅游代理商和出境旅游代理商 国家旅游机构 信息技术供应商和投资商 | The main beneficiaries of a DMS are potential travelers, the providers of tourism products and services, national travel agents and outbound travel agents, national tourism institutions, IT providers and investors. |
关岛旅游局已定下目标争取2005年有130万游客 | The Guam Visitors Bureau has set the goal of attracting 1.3 million visitors in 2005.29 |
旅游业中的可持续消费将可持续性问题带入到旅游点和旅游服务的提供者的选择以及游客在旅游地的停留期间的行为中去 | Sustainable consumption in tourism integrates sustainability issues in the selection of destinations and service providers and in the tourists' behaviour during their stay at the destination. |
被问及来首尔旅游的目的 62.2 的中国游客回答 购物 94.9 的中国游客购买化妆品 | With respect to the purpose for visiting Seoul, the answer from 62.2 of Chinese tourists was shopping 94.4 of Chinese tourists purchased cosmetics. |
陆上旅游人数从1996 1997年的106名游客大幅增至2004 2005年的878名游客 如表4所示 | Land based tourism has also increased greatly from 106 tourists in 1996 1997 to 878 in 2004 2005, as shown in table 4. |
31. 电子旅游网站应以顾客为中心 | E tourism websites should be consumer centric. |
这种关系可以包括保护区能否列入旅行和包价旅游中 到达旅游地之前游客的认知和直接的财政贡献 | These relationships could include the incorporation of the protected area in the excursions and holiday package, measures to raise the awareness of the tourists before their arrival in the area and direct financial contributions. |
群岛从旅客获得的总收入有60 来自过夜的游船乘客,这一点表明蒸蒸向荣的旅游业市场对领土很重要 | Sixty per cent of total visitor revenue to the island comes from overnight visitors aboard yachts, showing the importance of the upscale tourist market to the Territory. |
杰夫的道理是 做个旅行家 而不做游客 | And Jeff's advice was, Be a traveller, not a tourist. |
游船旅客达865 383人,增加12.2 ,过夜旅客为381 188人,略增2.1 其中278 665人(73.1 )来自美国 | The number of cruise ship passengers increased by 12.2 per cent to 865,383, while stayover visitor arrivals increased by a more modest 2.1 per cent to 381,188, of whom 278,665 (73.1 per cent) came from the United States of America. |
旅游景点管理组织必须全面着眼于现有和潜在的细分市场 旅游的演变和前景 顾客与旅游有关的互联网使用以及旅游行为 将其变成基于网络的技术 以顾客为中心的服务和营销活动 | DMOs need to have a comprehensive vision of existing and potential market segments, tourism evolution and prospects, consumers' tourism related Internet usage and tourism behaviour to be able to translate them into web based technologies, customer centered services and marketing campaigns. |
2004年游船旅客超过190万人 比2003年增加12.7 游客总人数达到260万人 比2003年增加12.2 , | The overall total of visitor arrivals reached a record 2.6 million, representing an increase of 12.2 per cent over the 2003 total. |
为适应旅游发展需要 2014年7月成立旅游警察队伍 负责在各大景点巡逻保卫 帮助和疏导游客 | In order to meet the needs of tourism development, it set up a tourist police team in July 2014, responsible for patrol in the major scenic spots, thus helping and diverting the tourists. |
2017年全年海南接待游客6745万人次 实现旅游总收入811.99亿元 其中入境游客量首次突破百万人次 | For the whole of 2017, Hainan welcomed 67.45 million tourists, and realized total tourism revenue of RMB81.199 billion. In particular, inbound tourists exceeded 1 million for the first time. |
到处都是酷爱旅游者的身影 这里聚集了来自各地的游客 | The wanderlust is in the air. |
在企业与企业方面 旅游景点管理系统通过直接向大量顾客推销个性化和丰富多彩的旅游经历来为旅游企业提供能更好融入旅游供应链的手段 | With regard to B2B, DMSs provide tourism enterprises with the means to be better integrated into tourism supply chains by promoting personalized and enriched tourism experiences directly to a large number of consumers. |
2003年住旅店的游客人数为61 743人 比2002年有所增加 2002年登记住店游客人数为53 417人 | There were 61,743 hotel arrivals in 2003, an increase over 2002, in which 53,417 hotel arrivals were registered. |
21. 据管理国提供的资料 旅客利用海陆空各种交通工具抵达直布罗陀 乘飞机来的旅客 主要来自联合王国 乘船来的旅客中 有的是从摩洛哥乘渡轮来的 有的是乘游艇来作一日游的 乘车来的旅客 主要是从西班牙来的当天往返的旅客 | According to the administering Power, arrivals in Gibraltar are by air, primarily from the United Kingdom by sea, comprising ferry arrivals from Morocco and day trip arrivals from cruise ships and by land, comprising mainly day visitors arriving from Spain. |
后来 互联网开始为旅游供应商直接赢得客户提供了平台 并通过绕过旅行社和旅游企业降低了成本 | More recently, the Internet began to provide a platform for suppliers to gain direct access to customers and offered cost reductions through the disintermediation of travel agents and operators. |
海南作为国际旅游岛 正在逐步重视吸引国际游客 我们希望提高自身能力来匹配国际旅游岛的地位 | Hainan, as an international tourist island, is gradually paying attention to attract international tourists. We hope to improve their ability to match the status of international tourism island. |
在美国 旅游主要是国内游 顾客对通过国家旅游供应商在网上预订的做法有信心 2004年在线订票的顾客比例达到50 而2000年中仅为30 6 | In the United States, where tourism is mostly domestic and consumers are confident in booking online through national tourism providers, the share of consumers who booked their travel online in 2004 reached 50 per cent, versus 30 per cent in 2000. |
从本质上讲 旅游风情小镇是一个复合型开放式的旅游景区 更应是当地居民和外来游客乃至旅居者共建共享的生活空间 | Essentially speaking, the tourism style town is a complex open style tourism area, and it should be a shared living space for local residents, exotic tourists and even sojourners. |
经营模式应为旅游景点管理系统的供应商和用户 即旅游供应商(膳宿 运输和消闲公司) 旅游代理商 旅游组织者和顾客提供技术 资金和销售方面的解决方案 | Business models should provide technological, financial and marketing solutions for the providers and users of the DMS, namely tourism providers (accommodation, transport and leisure companies), travel agents, tour operators, and consumers. |
近年来 捷克已成为中国游客除法国外的欧洲第二大旅游目的地 | Excluding France, the Czech Republic has become the second most popular tourism destination in Europe to Chinese tourists in recent years. |
F. 旅游业 20. 1996年到直布罗陀的游客总数达550万人,1995年为550万人 | 20. In 1996, tourist arrivals totalled six million, compared to 5.5 million in 1995. |
管理和推销旅游景点是响应顾客期望 确保可持续发展和提高发展中国家旅游景点在全球旅游市场中相对地位的重要战略 | Destination management and promotion are key strategies to respond to consumers' expectations, ensure sustainable development and improve the relative position of destinations in developing countries on the global tourism market. |
据预测 随着申遗成功 来神农架旅游的中外游人将大增 神农架不追求游客及旅游收入 多多益善 而是及时预警 值得点赞 | It is predicted that the number of visitors from home and abroad to Shennongjia will surge after it is inscribed to the World Heritage List, while Shennongjia made an early warning against the visitor number rather than blindly pursuing growth in the tourist number and income, which is laudable. |
这条线路不仅方便四川游客前往捷克 也方便了捷克人到四川旅游 | The route will not only facilitate Sichuan tourists' travel to the Czech Republic, but also make it easier for the Czech people to visit Sichuan. |
在很多国家 国内旅游业在流量和带来的收入方面超过了国际游客 | In many countries, domestic tourism outweighs international arrivals in terms of volume and income generated. |
游客生意 游客生意 | The tourist trade, the tourist trade |
生态旅游 文化和自然遗产旅游 保健和医疗旅游以及探险旅游等是目前发展中国家旅游景点和旅游企业日益推销的一些特色旅游 | Eco tourism, cultural and natural heritage tourism, health and medical tourism and adventure tourism are some of the tourism niches that are increasingly marketed by destinations and tourism enterprises in developing countries. |
据世界旅游组织(旅游组织)报告 国际游客入境人数预计将每年增加4.1 到2020年时国际入境人数将达到约16亿人3 | According to the World Tourism Organisation (WTO), the number of international tourism arrivals is expected to increase by 4.1 per cent annually to reach close to 1.6 billion international arrivals by the year 2020. |
消费者 游客 如果在其购买的决定中不能始终如一地支持较可持续的旅游点和活动 旅游业便不可能真正地持久 | Tourism cannot truly become more sustainable unless consumers (tourists) consistently favour more sustainable destinations and activities in their purchasing decisions. |
相关搜索 : 旅游集散 - 旅游博客 - 客户旅游 - 旅游客车 - 客户旅游 - 外游旅客 - 旅游客运 - 旅游旅游 - 旅游客源国 - 旅游客源国 - 旅游集散中心 - 旅游集散中心 - 旅游 - 旅游