"断然否认"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
断然否认 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他已断然否认该种说法 | He's denied that emphatically. |
quot (a) 断然否认有关 Shahram Sepehri Fard 先生的所有指控 | (a) All allegations about Mr. Shahram Sepehri Fard are categorically denied. |
当然 她会否认的 | She'll deny it, of course. |
当然你会矢口否认! | And what makes you think so? |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | Yet they reject the Hour as untrue. We have prepared a Fire for those who deny the Resurrection. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | In fact they deny the Last Day and We have kept prepared a blazing fire for those who deny the Last Day. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | Nay, but they cry lies to the Hour and We have prepared for him who cries lies to the Hour a Blaze. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | Aye! they belie the Hour and We have gotten ready for him who belieth the Hour a Flame. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | Nay, they deny the Hour (the Day of Resurrection), and for those who deny the Hour, We have prepared a flaming Fire (i.e. Hell). |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | In fact, they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | The fact of the matter is that these people have denied the Hour , And for the one who denies the coming of the Hour, We have prepared a blazing Fire. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | Nay, but they deny (the coming of) the Hour, and for those who deny (the coming of) the Hour We have prepared a flame. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | Indeed, they deny the Hour, and We have prepared a Blaze for those who deny the Hour. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | No, they belied the Hour. We have prepared for him who belied the Hour a Blaze. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | They deny the Hour of Doom so We have prepared for them a burning fire. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | But they reject the hour, and We have prepared a burning fire for him who rejects the hour. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | They deny the Hour. For those who deny that Hour, We have prepared a blazing fire. |
不然 他们否认复活时 我已为否认复活时者预备烈火 | Nay they deny the hour (of the judgment to come) but We have prepared a blazing fire for such as deny the hour |
绝不然 但你们否认报应 | Even then you deny the Judgement. |
绝不然 但你们否认报应 | Not at all but rather you deny the establishment of Justice. |
绝不然 但你们否认报应 | No indeed but you cry lies to the Doom |
绝不然 但你们否认报应 | By no means! Aye, ye belie the the Requital. |
绝不然 但你们否认报应 | Nay! But you deny the Recompense (reward for good deeds and punishment for evil deeds). |
绝不然 但你们否认报应 | But you reject the religion. |
绝不然 但你们否认报应 | No indeed (the fact is that) you deny the Reckoning, declaring it a lie |
绝不然 但你们否认报应 | Nay, but ye deny the Judgment. |
绝不然 但你们否认报应 | No! Indeed, you deny the Retribution. |
绝不然 但你们否认报应 | Rather, you belied the Recompense. |
绝不然 但你们否认报应 | No! But you deny the Recompense. |
绝不然 但你们否认报应 | Despite this, you deny the Day of Judgment, |
绝不然 但你们否认报应 | Nay! but you give the lie to the judgment day, |
绝不然 但你们否认报应 | Yet you deny the Last Judgement. |
绝不然 但你们否认报应 | Nay! But ye do reject Right and Judgment! |
然而 政府否认有此名单 | The list was disclaimed by the Government. |
他还断然否认了缅甸存在有计划侵犯人权的现象 因为缅甸政府致力于保护和促进人权 | He also categorically stated that there were no systematic human rights violations in Myanmar, for his Government was committed to promoting and protecting human rights. |
缔约国立即向有关埃及机构的代表提出了有关酷刑的指控 这些代表断然否认了这些指控 | The allegations of torture were immediately raised with representatives of the relevant Egyptian authorities, who refuted them categorically. |
然后迷误的 否认复活的人们啊 | Then you, the erring and the deniers, |
然后迷误的 否认复活的人们啊 | Then indeed you, the astray, the deniers |
然后迷误的 否认复活的人们啊 | Then you erring ones, you that cried lies, |
然后迷误的 否认复活的人们啊 | Then verily ye, O ye erring, denying people. |
然后迷误的 否认复活的人们啊 | Then moreover, verily, you the erring ones, the deniers (of Resurrection)! |
然后迷误的 否认复活的人们啊 | Then you, you misguided, who deny the truth. |
然后迷误的 否认复活的人们啊 | Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth, |
然后迷误的 否认复活的人们啊 | Then lo! ye, the erring, the deniers, |
相关搜索 : 仍然会否认 - 否认 - 否认 - 否认 - 否认 - 否认 - 否认 - 否认 - 否认 - 否认 - 否认 - 否认 - 否认 - 否认