"新兴国家经济"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

新兴国家经济 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

而这些 中低收入国家 新兴经济体国家 他们会在经济上进一步增长
And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically.
中等收入国家 那些新兴经济体 他们在赶上来
The middle income countries, the emerging economy, they are catching up.
我们新兴经济国家的人民不需要慈善同情 但需要团结
Our peoples, with emerging economies, do not need charity, but solidarity.
新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任
Emerging economies must be ready to assume their fair share of responsibilities towards the poorest countries.
新兴工业化国家和转型期经济在非经合组织国家的信息技术联盟中占主要比例
Newly industrialized countries and transitional economies account for a major proportion of the IT alliances involving non OECD countries.
新兴经济体的保障错位
Emerging Economies Misinsurance Problem
新兴经济体的 资产危机
The Asset Crisis of Emerging Economies
但可悲的是 它却集中在少数几个情况最佳国家的新兴经济中
But sadly, it is concentrated in the emerging economies of a few best performers.
新兴经济体的美联储风险
The Fed s Risk to Emerging Economies
新兴经济体的欧元区危机
The Emerging Economies Eurozone Crisis
意识到新独立国家和新兴国家迫切需要联合国及联合国系统各组织提供经济 社会和其他方面的援助
Aware of the pressing need of newly independent and emerging States for assistance from the United Nations and its system of organizations in the economic, social and other fields,
2007年 G8 5国家 G8的八个国家 5个新兴经济体国家 的环境部长们 发起了一个名为TEEB 的项目
A project called TEEB was started in 2007, and it was launched by a group of environment ministers of the G8 5.
6. 捷克共和国是中欧和东欧新兴民主国家中最发达的工业化经济体之一
6. The Czech Republic has one of the most developed industrialized economies of the emerging democracies in Central and Eastern Europe.
亚洲新兴工业国家的经验就是明证
The experience of the newly industrializing countries in Asia provides an example of this outcome.
强调必须继续和加强复兴方案 以便重新推动该分区域国家经济的发展
Stressing the need for continued and strengthened recovery programmes in order to restart the economy of the countries of the subregion,
好消息是 发达国家和发展中国家的激励已经深层次地获得了一致 新兴市场非常欢迎发达经济体重振可持续增长模式 也做好了在此过程中与发达经济体合作的准备 但纠结于新兴经济体的汇率问题绝非正确方向
The good news is that, at a deep level, incentives across advanced and developing countries are aligned. The emerging economies would like nothing more than the restoration of sustainable patterns of growth in the advanced economies, and are prepared to be cooperative players in that process.
可以说,随着一些新国家的出现和贸易的全球化,发展中国家和新兴国家的参与,对其经济发展和维护世界和平更为重要
It may be noted that with the emergence of a number of new States and the globalization of trade, the participation of developing and newly emerging States has taken on additional importance for their economic development and the preservation of world peace.
因此,在这些国家以及在新兴市场经济中,管理制度和预警机制必须予以加强
Thus, in these countries, as well as in the emerging market economies, regulatory systems and early warning mechanisms need to be strengthened.
45. 欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战
Less advanced and emerging market economies in Europe are facing major challenges.
不要对新兴经济体的成就 和在中等收入国家人民的 能力而疑惑 而在和平宁静的低收入国家中
Don't get confused of the progress of the emerging economies and the great capacity of people in the middle income countries and in peaceful low income countries.
33. 全球金融一体化和金融与货币市场的不平衡严重影响到许多国家,特别是新兴市场经济国家
Global financial integration and imbalances in financial and money markets had adversely affected many countries, particularly emerging market economies.
在旧世界 西方经济萎靡或许已经把新兴市场国家拖入了万劫不复 事实上 在传统智慧看来 有大量痛苦的经验支持传统智慧 工业国打个喷嚏 新兴市场就得感冒
In the world of old, the West s economic malaise already would have pulled the rug from beneath most emerging market countries. Indeed, the conventional wisdom supported by many painful experiences was that when the industrial countries sneezed, the emerging world caught a cold.
鉴于新兴经济体的性质 这一点很重要
This is significant, considering the nature of emerging economies.
在新兴经济体中这儿最强的经济体 我称他们为 新东方 他们会跨越到航空线
The best of here in the emerging economies I call them the New East they will jump the air line.
去年下半年 15个最大的新兴市场经济体经历了自2008年全球金融危机以来最大的资本外流 新兴国家外汇储备总量自1994年以来首次出现下降 从1994年开始 新兴市场外汇储备大幅攀升 成为过去二十年来全球经济的一个显著特征
During the second half of last year, the 15 largest emerging market economies experienced the biggest capital outflows since the 2008 global financial crisis. And the aggregate foreign exchange reserves held by emerging countries declined for the first time since 1994, when they began the steep upward climb that has been a defining feature of the global economy during the last two decades.
也许最乐观的态度来自新兴市场 由于全球化的风险在于它意味着一种新的相互依存关系 正是如此美国及欧洲有缺陷的经济政策才会破坏发展中国家的经济 比较成功的新兴市场国家已经能很好地应对全球化 足以在西 国家政策失败的情况下维持增长
Perhaps the most optimistic note came from the emerging markets while the risk of globalization was that it implied a new interdependence, so that flawed economic policies in the US and Europe could torpedo developing countries economies, the more successful emerging markets have managed globalization well enough to sustain growth in the face of failures in the West.
也许最乐观的态度来自新兴市场 由于全球化的风险在于它意味着一种新的相互依存关系 正是如此美国及欧洲有缺陷的经济政策才会破坏发展中国家的经济 比较成功的新兴市场国家已经能很好地应对全球化 足以在西方国家政策失败的情况下维持增长
Perhaps the most optimistic note came from the emerging markets while the risk of globalization was that it implied a new interdependence, so that flawed economic policies in the US and Europe could torpedo developing countries economies, the more successful emerging markets have managed globalization well enough to sustain growth in the face of failures in the West.
首尔 新兴亚洲国家应该为它们的经济韧性自豪 尽管全球经济受着增长疲软 失业居高不下以及债务负担沉重的困扰 2000 2010年间亚洲新兴和发展中经济体的平均年增长率仍达到了6.8 提振了全球产出 支持了全球经济复苏
SEOUL Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience. Despite a global economy plagued by weak growth, persistently high unemployment, and heavy debt loads, the region s emerging and developing economies grew at an average annual rate of 6.8 from 2000 2010, propping up global output and buttressing recovery efforts.
意识到新兴独立国家迫切需要联合国及联合国系统各组织提供经济 社会和其他方面的援助
Aware of the pressing need of newly independent and emerging States for assistance from the United Nations and its system of organizations in the economic, social and other fields,
民主化进程 经济复兴和国家重建都因此受到影响
This has affected the processes of democratization, economic recovery and national reconstruction.
一旦当前全球经济危机结束 一切都会不同 西方国家 美国和欧洲 正在相对走弱 而新兴的亚洲和拉美国家将是赢家
Once the current global crisis is over, nothing will ever be the same again. The West the United States and Europe are in relative decline, while the emerging Asian and Latin American powers will be among the winners.
非洲国家承认区域经济合作的重要性,除振兴次区域经济组织外,已经采取步骤振兴非洲经济共同体,所有这些组织都需要得到国际社会的支持和援助
In recognition of the importance of regional economic cooperation, African States have taken steps towards the revitalization of the African Economic Community, in addition to the subregional economic organizations, all of which need the support and assistance of the international community.
这是一个新的经济因素 许多人对此极感兴趣
That's a new economic factor, which is fascinating to most people.
这甚至可能阻遏新兴 更复杂经济活动的开展
It may even hold back the development of new, more complex activities.
如今 贸易和金融的高度全球化已成为世界经济的一大特征 在这样的背景下 占全球GDP三分之二的发达经济体的减速毫无疑问将拖累新兴国家的增长 事实上 退出QE的风险已经对新兴经济体的资产市场造成了严重冲击
Given the high degree of trade and financial globalization that now characterizes the world economy, there is no doubt that the slowdown in the advanced economies, which account for two thirds of global GDP, will undermine emerging country growth. Indeed, the threat to withdraw QE is already having an enormous impact on emerging economies asset markets.
然而这里最成功的发展中国家 他们也移动了 你知道的 他们成了我们口中的新兴经济体
And the most successful of the developing countries, they have moved on, you know, and they have become emerging economies, we call them.
复兴计划 经济复兴计划
PRE Program For Rehabilitation of Economy
国际货币基金组织的近期数据突出显示了这些模式有效性的同时丧失 最近五年全球增长平均仅为2.9 远低于1971年以来任何一个五年时期 虽然新兴经济体的表现优于发达国家 但这两种国家的经济都有所放缓 发达国家的经济增长几乎停滞 而新兴国家则为5.6 远低于上一个五年段的7.6
Recent data from the International Monetary Fund highlight these models simultaneous loss of effectiveness. Global growth averaged only 2.9 in the most recent five year period, well below the level for virtually any such multi year period going back to 1971.
一些国家的经济同多米尼加共和国的经济一样 可以看作是新兴经济 它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标的呼吁 在这种情况下是有意义的
The call by some nations whose economies, like that of the Dominican Republic, can be considered as emerging, for a debt swap programme to help achieve the MDGs makes sense in such a context.
九. 经济复兴
Economic recovery
华盛顿 金融市场和新闻媒体有一个共同点 它们都喜欢兴奋和抑郁之间快速切换 最明显的莫过于对新兴经济体前景的分析了 在过去几个月中 对这些国家在2008年后所体现出来的经济恢复力和增长潜力的热情已经让位给了悲观的预测 里卡多 豪斯曼 Ricardo Hausmann 等经济学家宣称 新兴市场派对 已近结束
Nowhere is this more apparent than in analyses of emerging economies prospects. In the last few months, enthusiasm about these countries post 2008 economic resilience and growth potential has given way to bleak forecasts, with economists like Ricardo Hausmann declaring that the emerging market party is coming to an end.
59. 作出答复的发展中国家和转型经济国家主要对资助 培训和交流经验表示感兴趣
. The responding developing countries and countries with economies in transition mainly expressed interest in financial aid, training and exchange of experience.
亚洲和其他地区新兴工业化国家的丰富经验可以教授非洲国家如何刺激经济发展 加速创造财富并缓解这块大陆的贫困状况
The abundance of relevant experiences from the newly industrialized countries in Asia and elsewhere can show African countries how to galvanize their economies, accelerating the process of wealth creation and poverty reduction on the continent.
这么说 今天的新兴市场经济体岂不应该比当时的发达经济体更加富裕
So today s emerging market economies should be richer than today s advanced economies were back then, right?
在这方面,亚太经社会将优先协助经济增长成就仍居区域水平之下的最不发达国家 内陆和岛屿发展中国家,中亚各共和国情况虽有改善,成就还是很差,其目标是缩小这些国家与区域中的新兴经济体的经济增长差距
In that connection, the Commission will give priority to assisting the least developed, landlocked and island developing countries whose economic growth achievements remain well below the regional average and the Central Asian republics whose achievements, though improving, remain negative, with the goal of narrowing the disparity in economic growth between those countries and the emerging economies in the region.

 

相关搜索 : 新兴经济 - 新兴经济 - 新兴国家 - 新兴国家 - 新兴国家 - 新兴国家 - 新兴国家 - 新兴国家 - 经济国家 - 国家经济 - 国家经济 - 经济国家 - 国家经济 - 新兴经济体