"方面 其中"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

其中 - 翻译 : 方面 - 翻译 : 其中 - 翻译 : 其中 - 翻译 : 其中 - 翻译 : 其中 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

其中一些是传统方法 例如面对面会议 其他方法是技术方面的 例如电子邮件
Some means are traditional, such as face to face meetings, and others are technological, such as e mail.
在其他方面 执行中存在失误
In other areas, there was a failure in implementation.
我将在这篇发言中谈到其中的三个方面
In this statement I will touch upon three of them.
高度重视教育 只是其中的一方面
But placing a high value on education is just part of the picture.
在其他方面 该中心开发了硕士班课程
Among other things, it has developed curriculum for master degrees classes.
其中的每一个方面 都已经取得进展
Progress has been made in each of those areas.
迄今为止在初级预防领域中作出的种种努力都含有其中的某些方面或所有方面
Some or all aspects of this framework are implicit to many of the efforts to date in primary prevention.
70. 中心在实施其方案方面与各类机构进行了合作
The Centre collaborates with a wide range of institutions in carrying out its programmes.
武装冲突的各个方面及其表现就是其中的一个挑战
One of those challenges is armed conflict in all its aspects and manifestations.
5. 环境方面和社会方面的非政府组织积极参加其中一些行动建议的执行
Environmental and social non governmental organizations were actively involved in implementing some of these proposals for action.
现正在与其他机构进行磋商 其中包括海洋科学中心以及在海洋事务方面的多学科方案
Consultations are ongoing with others, including centres of marine science and multidisciplinary programmes in marine affairs.
念及该区域中心在执行其活动方案方面遇到的财政困难
Bearing in mind the financial difficulties that the Regional Centre has in implementing its programmes of activities,
2. 其他方面
2. Other fields
其它方面
And how how's Paris otherwise?
在森林和其他木质生物量储备变化分类方面主要为 quot 中 quot 其中两个缔约方的报告为 quot 低 quot 土地使用变化和林业分类方面 quot 低 quot
Predominantly medium for changes in forest and other woody biomass stocks subcategory, with two Parties reporting them as low . Low for other subcategories of land use change and forestry.
关切地注意到一些其他重债中低收入发展中国家在履行其偿还外债义务方面面临严重困难
Noting with concern that some other highly indebted low and middle income developing countries are facing serious difficulties in meeting their external debt servicing obligations,
其中有些方面还可有助于在区域一级的决策
Some aspects may also be helpful to decision making at the regional level.
削弱其中任何一个方面都可能引起连锁反应
And the weakening of any one of them threatens a chain reaction.
但关切地注意到其中以下各方面与 盟约 不符
However, it notes with concern that the following aspects thereof are not in conformity with the Covenant
最理想的是在给潜在的项目主办人的须知中 详细指明其标书或计划书中应包括的各个方面 其中包括技术 财务或法律方面的建议
It is desirable that instructions to prospective project sponsors indicate in detail the aspects to be covered by their tenders or proposals, including technical, financial and legal proposals.
强调发展中 尤其是工业发展项目中的人力方面的重要性
Emphasizing the importance of the human dimension in development, in particular in industrial development projects,
52. 在此方面 可以认为缔约方会议第六届会议的许多决定中的规定指出了这种合作安排的方向 其中秘书处强调 需求 方面 而全球机制着重于 供给 方面
In this regard, provisions contained in many COP 6 decisions may be considered to point towards such collaborative arrangements where the secretariat's emphasis is on the demand' side, while the GM focuses on the supply' side.
其中许多程序方面及其他方面的革新方法已被其他条约机构采用 并得到了人权委员会 经济及社会理事会和大会的热烈欢迎
Many of its procedural and other innovations have subsequently been adopted by the other treaty bodies and have been warmly welcomed by the Commission on Human Rights, the Economic and Social Council and the General Assembly.
面临的挑战 在巴基斯坦跟其他许多发展中国家一样 贫困有其女性方面的特征
Challenges. Poverty has a feminine face in Pakistan as in many other developing countries.
这项方案涉及微重力环境下凝缩物质的物理学 其中一个方面是在空间如何处理液体 同时还涉及空间生命科学 其中一个方面是空间医学
This programme covers the physics of matter condensed in microgravity, one aspect of which deals with managing fluids in space, and also life sciences in space, one aspect being space medicine.
成员国还呼吁各职能委员会 在其工作方案中考虑到可持续发展的各个方面 包括社会方面
Member States also called upon the functional commissions to take into account all aspects of sustainable development, including the social dimensions, in their programmes of work.
它漏掉中东,中东同国际社会的其他地方同样面临这个问题
It omits the Middle East, which is confronted with this problem in the same way as the rest of the international community.
而发展中国家一方所面临的问题除其他外包括有效施政和国家开支方面的改革
With respect to developing countries, issues included reforms on, inter alia, effective governance and national spending.
在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一
At midlatitudes and in the polar regions, other changes in atmospheric composition and dynamics also may be responsible.
评注还将说明 本建议将提及破产规则 而不论其是否属于程序方面 实体方面 管辖权方面或其他方面
The commentary will also explain that this recommendation refers to insolvency rules without regard to whether they are characterized as procedural, substantive, jurisdictional or otherwise.
附件二国家 尤其是其中的核武器国家在这方面负有特殊责任
A special responsibility in this endeavour lies on the annex II States, and especially the nuclear weapon States among them.
发言中强调需要采取更加全面的方式 这其中包括在打击野生动植物贩运方面提高认识和开展教育
It was stressed that there was a need for a more comprehensive approach that would include awareness raising and education in fighting trafficking in flora and fauna.
在这方面 强调在中美洲一体化体系 中美洲可持续发展联盟方面 在制定 中美洲社会一体化条约 和 中美洲民主安全框架条约 所载的区域社会政策方面 以及在其他方面所取得的进展的重要性
Emphasizing, in this context, the importance of the progress made in connection with the Central American Integration System, the Alliance for the Sustainable Development of Central America, the establishment of the regional social policy contained in the Treaty on Central American Social Integration and the Framework Treaty on Democratic Security in Central America, and in other areas,
但社会网络结构中的其他方面 就没有这么明显了
But certain other aspects of social network structure are not so obvious.
以及方法的设计有关的重要新行动 而这仅仅是其中的几个方面
Without their help it would not have been possible to launch important initiatives concerning arms destruction, management of arsenals, training courses, guidance on the submission of reports and the devising of methodologies, to mention only a few.
54. 开展了多项活动拟订和实施区域行动方案 其中包括以下方面
Several activities have been undertaken with a view to preparing and implementing the RAP, including the following
第4.1段 并相当重视生殖生活的性别方面 尤其是在维持生殖健康 获得生殖保健服务方面 其中包括计划生育
4.1), the Programme of Action puts considerable emphasis on the gender aspects of reproductive life, especially in relation to the maintenance of reproductive health and access to reproductive health care services, including family planning.
在其建议中 论坛为向联合国系统和其他有关方面提出年度工作方案奠定了基础
Through its recommendations, the Forum had set foundations for a multi year programme of work for the United Nations system and others.
其中包括世界银行Atlas方法 这种方法采用三年动态平均数 其中包括面对过去两年进行相对价格调整
This included the World Bank Atlas method, a three year moving average including relative price adjustment for the previous two years, which smoothes fluctuations in the short term but does not address longer term problems.
尽管本说明难以给予一个全面的评估 但值得突出其中一些相关方面
While a full evaluation is beyond the scope of this note, some pertinent aspects are worth highlighting.
虽然其中大部分都是成功的 尚有一些方面有待考验
There were still some areas which had not been covered, while there were others which required further elaboration.
他跟迪奇一起 是处理具有 西方特色画面的其中一个
He's the one who did that western with Dietrich.
在经济方面 新政府通过了一项五年发展方案 以农业发展为其中
In the economic sphere, the new Government had adopted a five year programme of development centred on agricultural development.
报告还重点介绍了一方面促进其实施和传播另一方面改进和加强同活跃于这一领域中的其他实体和机构的合作与协调的种种方式和方法
It also focuses on ways and means of facilitating their use and dissemination, while improving cooperation and strengthening coordination with other entities and institutions which are active in this area. Page
方面的假设是与设想中的收养有关的其他所有条件均已符合 因此 在其他方面是合法的并符合 公约 的目标
In this regard, the assumption would be that all other conditions relating to the envisaged adoption had been met, and that it is therefore otherwise legal and in conformity with the objects of the Convention

 

相关搜索 : 方面,其中 - 其中方 - 方向,其中 - 方法,其中 - 其他方面 - 其他方面 - 其他方面 - 其他方面 - 其它方面 - 中心方面 - 在其他方面 - 在其他方面 - 在其他方面 - 在其它方面 - 除其他方面