"施恩座"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
施恩座 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
二 惹 韁皎 高 張 翅膀 遮掩 施恩 座 惹韁皎 是 臉對臉 朝著 施恩 座 | The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat. |
二 惹 韁 皎 高 張 翅 膀 遮 掩 施 恩 座 惹 韁 皎 是 臉 對 臉 朝 著 施 恩 座 | The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat. |
二 惹 韁皎 高 張 翅膀 遮掩 施恩 座 惹韁皎 是 臉對臉 朝著 施恩 座 | And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another even to the mercy seatward were the faces of the cherubims. |
二 惹 韁 皎 高 張 翅 膀 遮 掩 施 恩 座 惹 韁 皎 是 臉 對 臉 朝 著 施 恩 座 | And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another even to the mercy seatward were the faces of the cherubims. |
二 惹 韁皎 要 高張 翅膀 遮掩 施恩 座 惹 韁皎 要 臉對臉 朝著 施恩 座 | The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat. |
二 惹 韁 皎 要 高 張 翅 膀 遮 掩 施 恩 座 惹 韁 皎 要 臉 對 臉 朝 著 施 恩 座 | The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat. |
二 惹 韁皎 要 高張 翅膀 遮掩 施恩 座 惹 韁皎 要 臉對臉 朝著 施恩 座 | And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be. |
二 惹 韁 皎 要 高 張 翅 膀 遮 掩 施 恩 座 惹 韁 皎 要 臉 對 臉 朝 著 施 恩 座 | And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be. |
法櫃 和 櫃的杠 並施恩 座 | the ark of the testimony with its poles, the mercy seat, |
法 櫃 和 櫃 的 杠 並 施 恩 座 | the ark of the testimony with its poles, the mercy seat, |
法櫃 和 櫃的杠 並施恩 座 | The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat, |
法 櫃 和 櫃 的 杠 並 施 恩 座 | The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat, |
也 要 取些 公牛 的 血 用指 頭彈 在 施恩 座 的 東面 又 在 施恩 座 的 前面 彈 血 七 次 | He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times. |
也 要 取 些 公 牛 的 血 用 指 頭 彈 在 施 恩 座 的 東 面 又 在 施 恩 座 的 前 面 彈 血 七 次 | He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times. |
也 要 取些 公牛 的 血 用指 頭彈 在 施恩 座 的 東面 又 在 施恩 座 的 前面 彈 血 七 次 | And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. |
也 要 取 些 公 牛 的 血 用 指 頭 彈 在 施 恩 座 的 東 面 又 在 施 恩 座 的 前 面 彈 血 七 次 | And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. |
要 用 精金 作 施恩 座 施恩 或作蔽罪 下同 長二肘半 寬一肘半 | You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its breadth. |
要 用 精 金 作 施 恩 座 施 恩 或 作 蔽 罪 下 同 長 二 肘 半 寬 一 肘 半 | You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its breadth. |
要 用 精金 作 施恩 座 施恩 或作蔽罪 下同 長二肘半 寬一肘半 | And thou shalt make a mercy seat of pure gold two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. |
要 用 精 金 作 施 恩 座 施 恩 或 作 蔽 罪 下 同 長 二 肘 半 寬 一 肘 半 | And thou shalt make a mercy seat of pure gold two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. |
櫃和櫃的杠 施恩 座 和 遮掩櫃 的 幔子 | the ark, and its poles, the mercy seat, the veil of the screen |
用 精 金 作 施恩 座 長二肘半 寬一肘半 | He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its breadth. |
櫃 和 櫃 的 杠 施 恩 座 和 遮 掩 櫃 的 幔 子 | the ark, and its poles, the mercy seat, the veil of the screen |
用 精 金 作 施 恩 座 長 二 肘 半 寬 一 肘 半 | He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its breadth. |
櫃和櫃的杠 施恩 座 和 遮掩櫃 的 幔子 | The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering, |
用 精 金 作 施恩 座 長二肘半 寬一肘半 | And he made the mercy seat of pure gold two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof. |
櫃 和 櫃 的 杠 施 恩 座 和 遮 掩 櫃 的 幔 子 | The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering, |
用 精 金 作 施 恩 座 長 二 肘 半 寬 一 肘 半 | And he made the mercy seat of pure gold two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof. |
又 要 把 施恩 座 安在 至聖 所 內 的 法櫃上 | You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place. |
又 要 把 施 恩 座 安 在 至 聖 所 內 的 法 櫃 上 | You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place. |
又 要 把 施恩 座 安在 至聖 所 內 的 法櫃上 | And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place. |
又 要 把 施 恩 座 安 在 至 聖 所 內 的 法 櫃 上 | And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place. |
要 告訴 你 哥哥 亞倫 不 可 隨時 進聖 所 的 幔子 內 到櫃 上 的 施恩 座前 免得 他 死亡 因為 我 要 從雲 中 顯現 在 施恩 座上 | and Yahweh said to Moses, Tell Aaron your brother, not to come at all times into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark lest he die for I will appear in the cloud on the mercy seat. |
要 告 訴 你 哥 哥 亞 倫 不 可 隨 時 進 聖 所 的 幔 子 內 到 櫃 上 的 施 恩 座 前 免 得 他 死 亡 因 為 我 要 從 雲 中 顯 現 在 施 恩 座 上 | and Yahweh said to Moses, Tell Aaron your brother, not to come at all times into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark lest he die for I will appear in the cloud on the mercy seat. |
要 告訴 你 哥哥 亞倫 不 可 隨時 進聖 所 的 幔子 內 到櫃 上 的 施恩 座前 免得 他 死亡 因為 我 要 從雲 中 顯現 在 施恩 座上 | And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark that he die not for I will appear in the cloud upon the mercy seat. |
要 告 訴 你 哥 哥 亞 倫 不 可 隨 時 進 聖 所 的 幔 子 內 到 櫃 上 的 施 恩 座 前 免 得 他 死 亡 因 為 我 要 從 雲 中 顯 現 在 施 恩 座 上 | And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark that he die not for I will appear in the cloud upon the mercy seat. |
用 金子 錘出兩個 惹韁皎來 安在 施恩 座 的 兩頭 | He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat |
用 金 子 錘 出 兩 個 惹 韁 皎 來 安 在 施 恩 座 的 兩 頭 | He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat |
用 金子 錘出兩個 惹韁皎來 安在 施恩 座 的 兩頭 | And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat |
用 金 子 錘 出 兩 個 惹 韁 皎 來 安 在 施 恩 座 的 兩 頭 | And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat |
櫃 上面 有 榮耀 惹 韁皎 的 影罩 著 施恩座 施恩 原文 作 蔽罪 這幾 件 我 現在 不 能 一一 細說 | and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't speak now in detail. |
櫃 上 面 有 榮 耀 惹 韁 皎 的 影 罩 著 施 恩 座 施 恩 原 文 作 蔽 罪 這 幾 件 我 現 在 不 能 一 一 細 說 | and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't speak now in detail. |
櫃 上面 有 榮耀 惹 韁皎 的 影罩 著 施恩座 施恩 原文 作 蔽罪 這幾 件 我 現在 不 能 一一 細說 | And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat of which we cannot now speak particularly. |
櫃 上 面 有 榮 耀 惹 韁 皎 的 影 罩 著 施 恩 座 施 恩 原 文 作 蔽 罪 這 幾 件 我 現 在 不 能 一 一 細 說 | And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat of which we cannot now speak particularly. |
要 用 金子 錘出兩個 惹韁皎來 安在 施恩 座 的 兩頭 | You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. |
相关搜索 : 施恩 - 施恩 - 恩 - 恩 - 施塔恩贝格湖 - 恩总 - 恩代 - 恩膏 - 恩税 - 感恩 - 凯恩 - 恩典 - 忘恩 - 恩爱