"无论你是谁"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
无论你是谁 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
无论你是谁 我都爱你 | Whatever you are, I love you. |
无论她是谁, 祝你玩的高兴. | Well, whoever she is, happy hunting. |
求你了 先生 无论是谁抽了幸运数字... | Please, señor. |
便宜的香水就是便宜的 无论是谁告诉你的... | Cheap perfume is cheap perfume, no matter who tells you... |
无论是谁都应该想到 | Whoever would have thought my dear brother... |
我打赌无论是谁 你们两个一定能胜过他 | I bet you two could lick anyone. |
我没有时间了 无论那是谁 告诉他你会打回去的 | I haven't got time. Whoever it is, say you'll call them back. |
如果找我的 就说好 无论他是谁 | If that's for me I'm in, no matter who it is. |
是的 现在我有种直觉 凶手, 无论他是谁 是... | Yes. Now, my hunch is that this murderer, whoever he is, is |
无论谁相信我将永生 | And whoso believeth in me shall never die. |
和无论谁歌唱 哦 答应我 | And whoever sings Oh, Promise Me |
无论谁因他而死 都不值得 | He isn't worth one of those that'd get killed. |
这不在于你 我无论处在哪都不舒服 对谁都一样 | It's not because of you. I don't feel well anywhere, with anybody. |
无论是谁做了这伤天害理的事情 都是一个禽兽 | Only a monster could do this. Yet he must appear harmless. |
无论谁对寻求庇护者的宿舍纵火 无论谁公开或秘密为肇事者和纵火犯喝彩 他们均是与民主社会的对抗 | Whoever sets fire to hostels for asylum seekers, whoever applauds, openly or in secret, wreckers and arsonists, thereby turns his back on the community of democrats. |
好的 无赖先生 告诉我 你是谁 | Well, sir rascal, tell me, who are you? |
我感到无比的兴奋和幸福 无论是谁都和我有同样的感觉的 | I am delivered from the cares and anxieties... which must always be the lot of a man in my position. |
所以 我和你说这个的目的是 也许 无论谁坐在你旁边 都可能改变你的人生 这是有可能的 | So, why I'm telling you this, you know, maybe, you know, whoever is sitting next to you can change your whole life it's possible. |
无论我们谁被抓住 都不要讲话 | If they catch one of us, not a word, OK? |
你们有谁认识那种无论什么事发生 都有办法 让自己生气的人 你们有谁认识这样的人 | How many of you know somebody who no matter what happens finds a way to get pissed off? How many know somebody like this? |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | To God belongs all that is in the heavens and the earth and whether you reveal what is in your heart or conceal it, you will have to account for it to God who will pardon whom He please and punish whom He will, for God has the power over all things. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | To Allah only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth and whether you disclose what is in your hearts or hide it, Allah will take account of it from you so He will forgive whomever He wills and punish whomever He wills and Allah is Able to do all things. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | To God belongs all that is in the heavers and earth. Whether you publish what is in your hearts or hide it, God shall make reckoning with you for it. He will forgive whom He will, and chastise whom He will God is powerful over everything. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | Allah's is whatsoever is in the heavens and Whatsoever is in the earth, and whether ye disclose that which is in your soul or conceal it, Allah will reckon with you therefor, then He will forgive whomsoever He will, and torment whomsoever He will, And Allah is over everything Potent. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | To Allah belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and whether you disclose what is in your ownselves or conceal it, Allah will call you to account for it. Then He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Able to do all things. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | To God belongs everything in the heavens and the earth. Whether you reveal what is within your selves, or conceal it, God will call you to account for it. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. God is Able to do all things. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | To Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Allah will call you to account for what is in your minds whether you disclose it or hide it. He, however, had full authority to pardon or punish anyone He pleases, for Allah has complete power over everything. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | Unto Allah (belongeth) whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth and whether ye make known what is in your minds or hide it, Allah will bring you to account for it. He will forgive whom He will and He will punish whom He will. Allah is Able to do all things. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | To Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Whether you disclose what is in your hearts or hide it, Allah will bring you to account for it. Then He will forgive whomever He wishes and punish whomever He wishes, and Allah has power over all things. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | To Allah belongs all that is in the heavens and the earth. Whether you reveal what is in your hearts or hide it Allah will bring you to account for it. He will forgive whom He will and punish whom He will He has power over all things. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether you show what is within yourselves or conceal it, Allah will bring you to account for it. Then He will forgive whom He wills and punish whom He wills, and Allah is over all things competent. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | God belongs whatever is in the heavens and the earth. God will call you to account for all that you may reveal from your souls and all that you may conceal. God will forgive or punish whomever He wants. God has power over all things. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | Whatever is in the heavens and whatever is in the earth is Allah's and whether you manifest what is in your minds or hide it, Allah will call you to account according to it then He will forgive whom He pleases and chastise whom He pleases, and Allah has power over all things. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | All that the heavens and the earth contain belongs to God, whether you disclose what is in your minds or keep it hidden. God will bring you to account for it. He will forgive whom He will and punish whom He pleases He has power over all things. |
天地万物 都是真主的 你们的心事 无论加以表白 或加以隐讳 真主都要依它而清算你们 然後 要赦宥谁 就赦宥谁 要惩罚谁 就惩罚谁 真主对於万事是全能的 | To Allah belongeth all that is in the heavens and on earth. Whether ye show what is in your minds or conceal it, Allah Calleth you to account for it. He forgiveth whom He pleaseth, and punisheth whom He pleaseth, for Allah hath power over all things. |
给我一根 快点 无论谁第一个拿到 | Let me have one, come on... whoever catches it first. |
无论如何 你就是你 | We'll just have to deal with whatever it is that you are. |
我认为 无论是谁一直到最后都有机会选择 不做坏事 | I think we all always have the choice in the end not to do the bad thing. |
让她自己来做选择吧 无论她选了谁 我们仍是好朋友 | We'll leave the choice up to her... But whomever she chooses, we shall remain friends. |
而且无论是谁来... 他们也都要求加入 一个来就全来了 | And whoever else comes along... they're to be invited in, too. |
无论前路是好 是坏... 无论是贫 是富... 无论是疾 是康 你们愿意执子之手 直到老逝吗 | Do you take each other for better or for worse for richer or for poorer in sickness and in health, until death? |
我们还头一次谴责了所有恐怖主义行为 无论出于何种动机 也无论肇事者是谁 在何处犯下 | For the first time, we were also able to condemn all acts of terrorism, regardless of motive, of who commits them and of where they are committed. |
无所谓是谁 虎妞 | Never mind who it is, Tiger. |
无论你是否喜欢音乐 | Whether or not you like the music is irrelevant. |
无论他是否为你开车 | I have to feed and board and pay high wages... |
相关搜索 : 无论是谁的 - 无论是你 - 无论你是 - 无论谁 - 无论是你还是 - 你是谁 - 你是谁 - 你是谁 - 你是谁 - 你是谁 - 你是谁? - 无论你 - 无论你 - 无论你