"无论是或"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

无论是或 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

无论是骑马 或者枪 或拳头
Not with horses, or guns, or fists.
无论是贫穷或富裕
To shelter the old and helpless...
这无关时尚 或是改变理论
So again, it's not about the changing fashions, changing theories.
我们总是躺着 无论休息或清醒
But here we know neither the day nor the night.
无论我曾经做或说什么 这现在是我
No matter what I ever do or say, this is me now.
无论在黎明或黄昏...
At dawn or at dusk...
无论你是酵母 还是老鼠 或是苍蝇,我们都有DNA
It doesn't matter whether you're a yeast it doesn't matter whether you're a mouse doesn't matter whether you're a fly we all have DNA.
无论是忘记或记得刚刚发生的事情都可以.
It's OK to remember to forget, or forget to remember what happened.
我们是无神论者 同时也是无牙仙子论者和无茶壶论者
We, who are atheists, are also a fairiests and a teapotists.
我们将会坚持我们的行动 无论是敌是友或者是中立者
What we do or don't do is being constantly interpreted one way or another by friends and enemies... or neutrals.
无论对有配偶妇女或是对无配偶妇女 总的需求包括下面几组
The total demand, including both women living with a man and other women, comes from the following groups
历史证明 无论是 你们来自穷人家 或来自富人家
History proves that it doesn't matter whether you come from a council estate or a country estate.
无论前路是好 是坏... 无论是贫 是富... 无论是疾 是康 你们愿意执子之手 直到老逝吗
Do you take each other for better or for worse for richer or for poorer in sickness and in health, until death?
所以 我们永远不要忘记 无论在TED 或其他任何地方 无论你有了或听到了什么精妙的思想 那反面可能也是正确的
So, let's never forget, whether at TED, or anywhere else, that whatever brilliant ideas you have or hear, that the opposite may also be true.
无论死后或生前... 我都期望过高
I expected too much of me in death as in life.
无论水位升起或回落 它的美丽是自始至终存在的
Whether water level goes up or down, the beauty is there throughout.
我不能使吉他工作 无论多经常或是多努力的弹它
I could not get this thing to work no matter how often or how hard I blew into it.
不论历史 地理或是报章杂志 以及无数的科学书籍
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
因此 任何人当其人身或财产受到侵害时 有权针对侵害人提起法律诉讼 无论是自然人或法人 无论能力 性别或政治 审查起诉科 社会或经济地位
Hence, anyone who suffers an attack against his person or his property has the right to institute legal proceedings against the attacker, whether a natural person or a body corporate and regardless of capacity, gender or political, religious, social or economic position.
无论我们作任何安排或遇到麻烦
It doesn't matter what arrangements we've made, to what trouble we've gone.
前行, 不动 或者后退 无论你怎么做
in drive, neutral or reverse, wherever it may happen to be.
明天无论打输或打赢... 我都要辞职
tomorrow I intend to resign.
所谓的选举 无论是哪一种选择 人情和金钱都是不可或缺的
In an election, no matter what the choice is, favours and cash are essential.
要是你不立刻出去 卡纳里先生... 或者灾星先生 或者无论你叫什么名字...
If you don't get out of here this instant, Mr. Canary... or Mr. Calamity, or whatever your name is...
我发现无论是信神的或者不信的人 都对道德很感兴趣
I saw that people who were religious and non religious were equally obsessed with morality.
从灾难角度看 我们大家无论相距多远或多近都是邻居
In the eye of disaster, we are all neighbours, no matter how far or close.
更重要的是 多数武装团伙不遵守法律 无论是国家或国际法律
More important, most armed groups obey no laws, national or international.
然而 无论是我们还是国际文明社会 都无法容忍嘲笑一个宗教或者这个宗教的标志 因为这绝不是言论自由 而是煽动仇恨
However, neither we nor the civilized international community can condone mockery of a religion or its symbols as it in no way comes under freedom of expression but rather under incitement of hatred.
无论是什么
Whatever.
无论是什么
Whatever it is, Mary.
分析的结论是 货币基金组织无论直接或间接都不受国际人权条约的约束
The analysis had concluded that the IMF was not bound directly or indirectly by the international human rights treaties.
这种危险绝不仅仅是理论上的或只是怀疑的 但无须是极为可能的
Such a risk must go beyond mere theory or suspicion, but does not have to be highly probable.
无论出于道义还是出于实际考虑 国际合法性都不可或缺
International legitimacy is a moral and practical imperative. A multilateral approach is indispensable.
d 撤销对智力迟钝或智力极其有限的人的死刑 无论是在宣判或执行阶段
See also Francis et al v. Trinidad and Tobago (Communication No.
亲爱的斯托姆 无论你觉得比尔是生还是死 在墨西哥, 或我杀了他
My dear Storm, whether you believe Bill is alive or dead... in Mexico City, or whether I killed him...
(b) 所有会议 无论是专家会议还是缔约国会议 将以协商一致方式达成任何结论或结果
(b) All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus.
那是我个人的信仰 无论发生何事 无论怎样
And that was a personal belief, regardless of what's going on, regardless of the details.
无论怎么走 无论怎么 无论怎么
No matter how. No matter, no matter.
我是无神论者
I'm an atheist.
我是无神论者
I am an atheist.
工人在无理或非法终止就业关系情况下的权利 无论这种终止是否有通知 在这方面的薪酬或赔偿除外
(ii) Workers apos rights in the event of unjustified or illegal termination of an employment relationship, with or without notice, with the exception of remuneration or compensation granted in this respect
这是对指纹的捕捉 因为 知觉或不知 无论我们做什么 总是留下痕迹
So this is capturing the trace of a thumbprint because, knowingly or unknowingly, whatever we do, you know, we leave our traces here.
所有中低收入从业者无论财产如何或是否有子女皆可受益
All low and medium income workers can benefit, regardless of their assets or whether they have children.
无论是在继续存在的暴力行动中或在战后,都需要这种能力
This is much needed both in the midst of ongoing violence and in the aftermath of war.
无论谁对寻求庇护者的宿舍纵火 无论谁公开或秘密为肇事者和纵火犯喝彩 他们均是与民主社会的对抗
Whoever sets fire to hostels for asylum seekers, whoever applauds, openly or in secret, wreckers and arsonists, thereby turns his back on the community of democrats.

 

相关搜索 : 无论是或或 - 无论是在或 - 无论是在或 - 无论是作为或 - 无论他或 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是