"无论是那种"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
无论是那种 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
那是我个人的信仰 无论发生何事 无论怎样 | And that was a personal belief, regardless of what's going on, regardless of the details. |
无论真伪 那将会是计时炸弹 | It was dynamite, whether it was true or not. |
无论多久 那都是很短的时间 | However long, it will be too short. |
而且你做出的种种牺牲 无论何种牺牲 都是巨大的 | And it didn't seem, at least, that your sell outs, whatever they were, were very big. |
是的 现在我有种直觉 凶手, 无论他是谁 是... | Yes. Now, my hunch is that this murderer, whoever he is, is |
无论你想要哪种 | Any kind of coat you want. |
那个无神论者. | That atheist. |
不论如何 他就是那种顾客 | Anyway, he's that kind of patron. |
无论那是什么样的, 都会比现在好 | Whatever it's like, it'll be better than this. |
你必须想到那件事 无论它是什么 | You must think a lot of that, whatever it is. |
无论你是什么种族 都会向你敞开大门 | No men red nor Whites will ever be turned away from our door. |
无论情况如何 如果再次出现这种情况 那就是一个现在不需要回答的问题 | Whatever the situation might be if the situation were to repeat itself today is a question that need not presently be answered. |
但是 无论我失败多少次 我心中总是有某种东西 | But no matter how often I fail, there is something in me. |
那不重要 他是那种一生气就无法自制的人 | Never mind. He's a man that can go crazy wild! |
最危险的猎物是无路可走的那种 | Cornered prey is the most dangerous kind. |
我们是无神论者 同时也是无牙仙子论者和无茶壶论者 | We, who are atheists, are also a fairiests and a teapotists. |
形成一种汇聚效应 所以 无论是在哪里下雨 空气就被吸到那里去补充上升的空气 | There's a convergence. So, wherever the rain is falling, the air is drawn towards it to replace the air that's rising. |
一种对知识和经验的坚定的无畏的渴望 无论多么滑稽 无论多么专业 无论看上去多么有煽动性 | It is this inextinguishable, undaunted appetite for learning and experience, no matter how risible, no matter how esoteric, no matter how seditious it might seem. |
无论如何 我要割掉那个无赖的耳朵 | I'll have this rascal's ears, no matter how. |
为本原则之目的 记载有姓名的档案 应理解为其所载资料有可能以无论何种方式直接或间接辨认出其中所涉个人的那些档案 无论那些档案是书面的 还是计算机储存的 | (a) For the purposes of this principle, archives containing names shall be understood to be those archives containing information that make it possible, in any way whatsoever, directly or indirectly, to identify the individuals to whom they relate, regardless of whether such archives are on paper or in computer files. |
无论前路是好 是坏... 无论是贫 是富... 无论是疾 是康 你们愿意执子之手 直到老逝吗 | Do you take each other for better or for worse for richer or for poorer in sickness and in health, until death? |
她是在说谎 无论她管那叫作 伪证还是 Meineid 她说谎了 | Whether she calls it Meineid or perjury, she lied. |
别又开始说你那无神论者的病态理论 | Don't start your damned atheist morbidness again. |
是那种只有极少数演员 的经纪公司... 也是那种从无法进大制片厂 的经纪公司 | He was the kind of agent who handled only bit players and who never could get into a major producer's office. |
3. 无论如何 不应把移民看作是一种问题 而应把它视为一种现象 | 3. Immigration should in no way be perceived as a problem, but rather as a phenomenon. |
喜欢这种无论白昼还是黑夜 总有人醒着的不夜城 | Cities where there's always someone awake, day or night. |
那些无神论者什么也不懂 | These atheists don't know nothing. |
这种民主只能是被动和毫无生气的 因此 无论是对个人还是整个社会都没有好处 | Such a democracy can only be inert and lifeless and consequently will be of no benefit either to the individual or to the community as a whole. |
4. 恐怖主义 无论以何种形式及表现形态出现 无论动机为何 都是犯罪行为 都无理可辩 都必须受到普遍谴责 | Terrorism is criminal and unjustifiable, in all its forms and manifestations, irrespective of the motivations it uses and it has to be universally condemned. |
当然 无论是人道主义机构 还是报告员都不同意这种观点 | Naturally, neither the humanitarian agencies nor the Rapporteur share this view. |
Bea 无论那个男人发生了什么 都和你无关 | Bea What happened to this man has nothing to do with you. |
我们还头一次谴责了所有恐怖主义行为 无论出于何种动机 也无论肇事者是谁 在何处犯下 | For the first time, we were also able to condemn all acts of terrorism, regardless of motive, of who commits them and of where they are committed. |
戴在左手无名指那种 | You know, on the third finger of your left hand. |
我没有时间了 无论那是谁 告诉他你会打回去的 | I haven't got time. Whoever it is, say you'll call them back. |
无论如何 我没有那么多钱的 | Anyway, I don't have that much. |
所谓的选举 无论是哪一种选择 人情和金钱都是不可或缺的 | In an election, no matter what the choice is, favours and cash are essential. |
对我们共同生存的威胁 无论其起源为何 剧增是像任何战争灾祸可能呈现的那种不祥情景 | The multiplication of threats to our common existence, whatever their genesis, represents as foreboding a scenario as any the scourge of war could conjure up. |
这些冰箱无须电力 那是一种盘套盘的设计 | These are refrigerators that require no electricity they're pot within a pot design. |
我们认为 回头再进行那种讨论将是错误的 | We believe it would be a mistake to return to that discussion. |
无论是什么 | Whatever. |
无论是什么 | Whatever it is, Mary. |
在这种时候来说那无耻 | And I made him miserable. And I killed him. |
无论如何 我最终得到了一些硼烷 这就是那个 怪物 | However, I managed to get a hold of a Borane eventually, and here is the beast. |
他说,工党有一套红线标,那是无论如何不得跨越的 | He stated that his Party had a set of red lines which it would cross under no circumstances. |
无论是哪种情况 对于加拉帕戈斯群岛 的珊瑚来说都是个噩耗 | Either case, it's bad news for the corals of the Galapagos Islands. |
相关搜索 : 无论是那些 - 无论是那些 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是 - 无论是