"日光性角化病"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
日光性角化病 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们也可以将日光个性化 | We think we can also personalize sunlight. |
光天化日之下 | IT HAPPENED IN BROAD DAYLIGHT |
光天化日之下 | In plain daylight, boss? |
艾滋病毒 艾滋病的女性化 | The Feminisation of Hiv Aids |
这是汽化麦角酸 极具爆炸性 | It's vaporised lysergic acid. It's highly explosive. |
你应当从一位母亲的角色来看这个问题 她只能看着自己的孩子受感染 而后病情一日一日恶化 | You should see it from the perspective of a mother watching her child develop this disease and standing by helplessly. |
有清楚的证据表明 艾滋病毒 艾滋病女性化的现象日益普遍 并经常得到确认 | Evidence on increasingly widespread feminization of the HIV AIDS pandemic is clear and frequently acknowledged. |
我记得感受到一种神秘的畏惧感 当我和病人 都进入到这种原始性的仪式 其中我有我的角色 而病人有病人的角色 | And I remember having a very eerie sense that the patient and I had slipped back into a primitive ritual in which I had a role and the patient had a role. |
他已溜走了 光天化日之下 | He ran away in broad daylight. |
病患 三角形 | Patient Triangle. |
教科文组织 艾滋病规划署合办项目 从文化角度处理艾滋病毒 艾滋病预防和护理问题 | The joint UNESCO UNAIDS project A Cultural Approach to HIV AIDS Prevention and Care |
我们就自由 公然 光荣的... 在光天化日下去争取 | If the world is to know that it is Rome that will not have a king then let us make it the honorable act of free men in the light of day. |
并且 当我谈论痢疾病菌时 同样 当我谈论任何 导致急性传染病的病菌时 重点是从细菌的角度来思考这类问题 细菌的视角 | And the focus when I'm talking about the diarrheal organisms, as well as the focus when I'm talking about any organisms that cause acute infectious disease, is to think about the problem from a germ's point of view, germ's eye view. |
2. 教科文组织 艾滋病规划署合办项目 从文化角度处理艾滋病毒 艾滋病预防和治疗问题 | The joint UNESCO UNAIDS project A Cultural Approach to HIV AIDS Prevention and Care |
在日光下 可以这么讲 透明化 | Daylight, you could call it, transparency. |
你在光天化日之下夺人财物 | You swiped that man's purse right in front of everybody. |
艾滋病毒 艾滋病女性化 这不仅仅是妇女问题 | THE FEMINISATION OF HIV AIDS more than a women's issue |
凡 患有 痢疾 伤寒 病 毒性 肝炎 等 消化道 传染病 包括 病原 携带 者 活动性 肺结核 化脓 性 或者 渗出 性 皮肤病 以及 其他 有 碍 食品 卫生 的 疾病 的 不得 参加 接触 直接 入口 食品 的 工作 | No persons suffering from dysentery, typhoid, viral hepatitis or other infectious diseases of the digestive tract (including pathogen carriers), active tuberculosis, suppurative or exudative dermatosis or any other disease incompatible with food hygiene, may be engaged in any work involving contact with ready to eat foods. |
谈一谈艾滋病毒 艾滋病的女性化也是非常重要的 | It was also important to mention the feminization of HIV AIDS. |
儿童不仅受持续性冲突的影响 而且还遭到日益恶化的经济状况和艾滋病毒 艾滋病的影响 | Children are affected not only by the continuing conflict but also by the deteriorating economic situation and by HIV AIDS. |
他们使病菌进化的更温和 而且他们没有让病菌的抗药性进一步恶化 | They got the organism to evolve to mildness, and they got no development of antibiotic resistance. |
他们在光夭化日之下就割开了玻璃 | They cut out the glass in broad daylight. |
这是疟疾等传染病日益恶化的效应,加上象肺结核病和小儿麻痹症等疾病的重新出现和艾滋病毒 艾滋病传染所造成持续性灾害的结果 | It is the result of the worsening impact of endemic diseases such as malaria, together with the re emergence of diseases like tuberculosis and poliomyelitis and the continuing devastation caused by the HIV AIDS epidemic. |
所有主角站到舞檯燈光下 | All protagonists get into the limelight! |
这是一位患有 多发性硬化症 的病人 | Here is an M.S. patient. |
分光镜 光度计和测定极化的观测对判解该系统物理特性至关重要 | Spectroscopic, photometric and polarimetric observations are essential to interpret the physical properties of the systems. |
从病理学角度看很严重. | This is a very serious form of illness. |
直到我们用光了病名 | Till we run out of diseases. |
坏人有张坏人脸 光天化日便干起坏事来 | The bad ones will scowl at you and go about their evil deeds in broad daylight. |
6. 人们日益达成这样的共识 解决艾滋病女性化这个问题的方法必须包括 | Reproductive health services, including family planning, safe motherhood, services for the prevention and treatment of STIs and services that treat and prevent gender based violence |
对于男性和女性同样的是造成这种慢性疾病的原因包括各种心血管病 肌肉和骨格系统的疾病 风湿病以及消化系统疾病 泌尿生殖系统疾病和各种过敏反应 | For men and women alike, the causes of this chronic morbidity include above all cardiovascular diseases, diseases of the muscular and skeletal systems and rheumatic diseases as well as diseases of the digestive system, of the urogenital system and various allergies. |
在墨西哥 2001年导致妇女死亡的前十大原因为 糖尿病 心肌疾病 脑动脉疾病 围产期发生的某些感染 慢性阻塞性肺部疾病 肝硬化和其他慢性肝病 急性下呼吸道疾病 高血压引起的疾病 肾炎 肾变病和子宫颈恶性肿瘤 | In Mexico the first 10 causes of death among women in 2001 were diabetes mellitus, ischaemic diseases of the heart, cerebro vascular disease, certain affections occurring during the perinatal period, chronic obstructive pulmonary disease, cirrhosis and other chronic diseases of the liver, acute diseases of the lower respiratory tract, diseases arising from high blood pressure, nephritis, nephrosis and malignant tumours of the cervix. |
不需跟着太阳跑的 具有6个类似角状物的太阳能收集器 每个角以以下方式收集太阳能 如果光线角度正好 光线将直接反射到焦点 但是如果光线偏离轴线 从侧边而来 那么光线将照射角状物两次 即反射两次 | It's this non tracking collector with these six tuba like horns, and each of them collect light in the following way if the sunlight strikes right here, it might bounce right to the center, the hot spot, directly, but if the sun is off axis and comes from the side, it might hit two places and take two bounces. |
刚好是在光天化日之下... 太阳将大地万物 笼罩在纯金般的光辉之中 | It happens in the bright daylight... with the sun flooding everything in a light of pure gold. |
在今天的现代医疗领域 人们已经从一种类生化的视角 对光有了真正的认识 | In today's modern medicine, there is a real understanding of light in an almost biochemical way. |
故事的主角是细菌和病毒 | The main characters in the story are bacteria and viruses. |
艾滋病规划署与广东省全国妇联一起 从社会性别角度支持了加强党和政府防治艾滋病毒 艾滋病的领导能力 | UNAIDS, with the All China Women's Federation in Guangdong Province, supported the strengthening of the leadership of both the Party and the Government in addressing HIV AIDS from a gender perspective. |
当我们日复一日见到同样的建筑 我们习惯于从这个角度看世界 这些光线 这些材质 | When we see the same kind of architecture we become immured in that world of those angles, of those lights, of those materials. |
疟疾和流行性感冒是难以控制的疾病 而艾滋病毒 艾滋病的流行病日益蔓延 | Malaria and dengue are diseases that are difficult to control, and the dimensions of the HIV AIDS epidemic are expanding daily. |
在晚上 只有一道光会穿过山 这就是在三角形顶部的光 | And at night, just one line of light cuts through the mountain, which is a skylight on top of that triangle. |
c 光学 光谱和红外线遥控成像系统 OSIRIS 的广角照相机 WAC | (c) Wide angle camera (WAC) of the optical, spectroscopic and infrared remote imaging system (OSIRIS). |
性病 性传播疾病 | STD Sexual Transmitted disease |
11. 实现性权利和生殖权利有助于应对艾滋病毒 艾滋病的女性化和普遍意义上的传染病的女性化 有助于向所有妇女赋权 建设一个更加平等和繁荣的世界 | The realisation of sexual and reproductive rights counteracts the feminisation of HIV Aids and the epidemic in general and contributes to the empowerment of all women and to a more equal and prosperous world. |
艾滋病毒 艾滋病的性别层面问题 妇发会议 2000年1月10日和11日 新德里 | Gender Dimensions of HIV AIDS, UNIFEM, 10 11 January, New Delhi, 2000. |
需要从社会性别的角度研究这些疾病所产生的社会 发展和健康影响 | The social, developmental and health consequences of these diseases need to be examined from a gender perspective. |
相关搜索 : 光化性角化病 - 角化病 - 脂溢性角化病 - 光天化日 - 日光性弹性 - 角化病皮症 - 毛囊角化病 - 毛发角化病 - 病日 - 病日 - 在光天化日 - 日光性皮炎 - 日光 - 日光