"时间到企业"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
时间到企业 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
78. 获取技术能力涉及到时间 努力 成本和风险以及企业之间和企业与体制之间复杂的交互作用 | Acquiring technological capacities involves time, effort, cost and risk, as well as complex interactions among firms and between firms and institutions. |
由企业主发给这一段时间的孕产补助金 与孕产妇在企业的工作时间长短无关 | The leave is calculated cumulatively and is given to the woman in its entirety, regardless of the number of days actually used before the birth, with payment of pregnancy and maternity benefits for those time periods at the employer's expense, regardless of how long the woman has worked in the organization. |
工资 企业必须对工人在企业中工作的时间支付报酬 而国家就业基金支付用于训练的时间 | (e) Pay The enterprise must remunerate the worker for the time spent on the job in the firm, while the National Employment Fund pays for the time spent on training |
按照企业规模(中型或小型企业) 制造业中小型企业开办海外合资企业的起源可追溯到两个不同时期 | The beginning of joint ventures abroad by manufacturing SMEs can be traced back to two different time periods depending on the size of firms (medium sized versus small enterprises). |
当时许多商店企业遭到抢劫 | At that time, many businesses were looted. |
结果导致中小企业遭到大规模破坏 或持续丧失竞争力 造成那些国家企业结构失去中间环节 或中间环节缩小 而同时微型企业或维持生存的经济部门扩大 | These consequences have led to a situation where SMEs have been massively destroyed or are continually losing ground in terms of their competitiveness, giving rise to a missing or declining middle in the enterprise structure in these countries, accompanied by a corresponding expansion of the micro enterprise or survival sectors of the economy. |
79. 在企业之间和企业同研究与开发机构之间各种新型的合作形式当中 可以找到企业革新和技术能力升级的重要机会 | Important opportunities for innovation and for upgrading the technological capacity of enterprises can be seen in various emerging forms of cooperation among firms and between firms and R amp D institutions. |
下面我们援引一些企业家在谈到企业中女学员时发表的一些看法 | The following is the view of an employer on the placement of female trainees in his company |
我大部分时间在Enablis组织 做执业律师 支持南非的企业家 | I'm a corporate lawyer most of the time for an organization called Enablis that supports entrepreneurs in South Africa. |
3. 印度企业对外投资已有很长时间 但直到近年 它才更加令人关注 | Indian enterprises have been investing abroad for a long time, but it is only in recent years that Indian OFDI has become more notable. |
同时还注意到民间社会充满活力 工商业妇女协会以及企业首脑发挥的积极作用 | A dynamic civil society and the active role of the Association of Businesswomen and heads of enterprises had also been noted. |
促进企业间合作 | Promotion of inter firm cooperation |
19 20. 约200间小企业的业务受到火山危机的严重影响 | 20. Approximately 200 small business operations were severely affected by the volcanic crisis. |
事实上 企业之间的国际竞争力受到企业在其中运转的本国环境的重大影响 | International competitiveness among firms is in fact significantly influenced by the national environments in which firms operate. |
四分之一到一半的工作时间应用于训练 但训练的时间可以集中起来 或者与企业的实际工作交替进行 | Between one fourth and one half of the worktime should be spent on training, although the time spent on training may either be concentrated or alternated with the actual work in the firm |
在创造就业机会时,就业发展战略应考虑到自由职业 企业家精神 中小企业以及非正式部门所起的作用 | In employment creation, employment development strategies should take into account the role of self employment, entrepreneurship, small and medium sized enterprises and the informal sector. |
通过并购 它们学到了目标企业的专有能力 如果自己开发 则需要很长时间 | Through these acquisitions, leading SINTNCs aimed to gain access to firm specific competencies in the target firms that often take time to develop in house. |
对于亚洲的中小企业来说 首次开展国外活动的时间是0.7年 相比之下 大企业为3.9年 (UNCTAD 1998) | For Asian SMEs, the period from establishment to first international activity is 0.7 years, compared with 3.9 years for large firms (UNCTAD 1998). |
Chris和Bill贡献了自己的时间... ...去协调企业和合作伙伴 | Chris and Bill have volunteered their time to use operations and partnerships. |
另外,如果国内企业得不到调整的时间及便利其调整的措施,包括得到基本的投入,自由化和结构调整措施就可能有害于企业的发展和生存 | Further, measures of liberalization and structural adjustment may be inimical to enterprise development and survival if domestic enterprises are not given time to adjust, together with measures to facilitate their adjustment, including access to essential inputs. |
经验表明 制定大企业和中小企业之间的分包安排可鼓励大企业向中小企业提供资金 技术和其他援助 | Experience shows that the development of subcontracting arrangements between large firms and SMEs can give an incentive for large firms to provide financial, technical and other assistance to SMEs. |
以经合组织国家作为一类 其企业的上网比例也很高 但彼此之间以及中小企业与大企业之间存在差别 | As a group, OECD countries also show high proportions of Internet access by enterprises, although differences persist among them as well as between SMEs and large enterprises. |
不幸的是 那时候... 我们的合作企业走到了尽头 | But unfortunately, it was at that time... that the final chapter of our enterprise was being written. |
1994年,注册企业有2 188间,比1993年少3.8 ,其中零售业874间 批发业281间 服务业480间 运输业356间 | In 1994, there were 2,188 registered businesses in the Territory, a drop of 3.8 per cent from 1993, of which retail trade accounted for 874, wholesale trade for 281, service establishments for 480 and transportation for 356 businesses. |
然而 在大多数发展中国家 企业登记时间过长 费用很高 | However, in most developing countries, business registration takes a long time and is costly. |
制定了一个巴西企业间关联项目 并争取到了资金 | A project for inter firm linkages in Brazil was developed and funding secured. |
已经直接或间接控制至少一个企业的某一企业或若干个企业取得对一个或若干个企业全部或部分的控制权 | One or more enterprises which already control at least one enterprise directly or indirectly acquire total or partial control of one or more enterprises |
60. 支助方案还应该用来帮助促进中小企业之间的联系 以及它们与大型企业之间的联系 以通过企业间和市场网络改进中小企业的技术水平 商业信息和生产 市场销售机会 | 60. Support programmes should be designed to help promote inter firm linkages among SMEs and between them and larger firms so as to improve skills, business information and production, marketing and sales opportunities of SMEs through inter firm and market networks. |
53. 政府可促进企业间合作 | 53. Governments can promote inter firm cooperation. |
虽然有一间日本的大企业 | Although a large Japanese industrial concern, it... |
49. 虽然企业支助机构在许多国家已经存在了一段时间 但它们对于新企业的形成以及现有企业的生存和发展所起的作用往往很有限 | 49. Although enterprises support agencies have been in existence in many countries for some time, their impact on new business formation and the survival and growth of existing firms has often been limited. |
14. 国家 地区和(或)地方中小企业发展战略必须考虑到政策对中小企业发展的直接和间接影响 | 14. National, regional and or local SME development strategies must take into account both the direct and indirect impacts of policy on SME development. |
在看到没有地方企业家接收原来的国有企业时 则越来越多的强调从外国开采业公司吸引高风险资本 | In the perceived absence of local entrepreneurs who might take over previously state owned enterprises, the emphasis has increasingly been on attracting new high risk capital from foreign mining companies. |
当前的反常失业高企进一步增加了未来通胀的风险 比如 近一半的失业者已有六个月甚至更长时间找不到工作 而常规中位失业期只有10周 当经济复苏时 长期失业者要花比失业期较短者多得多的时间才找得到新工作 | Nearly half of the unemployed in the US, for example, have now been out of work for six months or longer, up from the traditional median unemployment duration of just 10 weeks. The long term unemployed will be much slower to be hired as the economy recovers than those who have been out of work for a much shorter period of time. |
在企业或雇主指定的其它地点正常工作时间以外工作的工资(如果未给工人补休时间) | Remuneration for work outside normal hours in an establishment or in other place designated by an employer (if he has not been granted compensatory time off) |
这些企业本来是相互竞争的 电影分销商规定最短放映时间 | The huge supply capacity of dominant players in all segments of tourism, including transporters, GDS, tour operators, travel agencies and hotels, allows them to prepare holiday packages and retail them through their own business networks, as well as to impose prices and conditions on suppliers in tourism destinations. |
在过渡时间内已拟订了开展合作的法律框架 并设立了安第斯多国企业 安第斯卫星 这个企业是由该地区的44间公司组成的 | In the interim, the legal framework for cooperation was prepared and the Andean multinational enterprise, Andesat, was established, comprising 44 companies based in the region. |
其结果导致了寡头竞争 企业内部和企业之间的竞争也趋于激化 | The resulting trend is towards oligopolistic competition and growing intra firm and inter firm competition. |
因此 需要有一种连贯的方案 作为企业发展战略的一部分 发展临界数量的中间层次国内企业 包括通过企业发展实现这一目标 从微型到小型 从小型到中型 | A coherent programme is therefore needed, as part of an enterprise development strategy, to develop a critical mass of domestic enterprises in the middle range, including through the growing of enterprises from micro to small and from small to medium sized. |
6. 大型企业和中小企业之间可能发生的利益冲突以及政府与企业部门的对话受大型企业利益支配的倾向是一个共同问题 | 6. The possible conflicts of interest between large firms and SMEs and the tendency for government dialogue with the business sector to be dominated by the interests of large firms represent a common problem. |
这些调查结果适用于大企业 因为微小企业和小型企业大部分 在当时占62 都不知道双重职业培训方案 | These results were for large businesses, since micro and small businesses were mostly unaware of the programme (62 per cent to date). |
在这些贷款中 妇女微型企业得到25 28岁以下的微型企业家得到24 | Women microentrepreneurs received 25 per cent of the loans, while microentrepreneurs under 28 years of age received 24 per cent. |
在政府和企业之间展开和保持对话是有利于企业增长的重要措施 | Opening or maintaining a dialogue between the Government and enterprises was an important measure favouring the growth of enterprises. |
小企业的经营者 无法得到所需的资金扩大企业规模 那些微型企业 无法进一步壮大 | Those in small businesses can't get the capital they need to expand and those in microbusiness can't grow out of them. |
编写了一份 促进企业关联良好做法清单 简述了建立和发展外国企业与本地企业之间关联的务实步骤 | A Roster of Good Practices in the Promotion of Business Linkages was prepared, outlining practical steps on how to initiate and develop linkages between foreign and local firms. |
相关搜索 : 企业间 - 时间到 - 时间到 - 时间到 - 时间到 - 企业与企业之间 - 时间到商业化 - 实时企业 - 企业车间 - 民间企业 - 企业之间 - 民间企业 - 企业空间 - 民间企业