"明确标示"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

明确标示 - 翻译 : 明确标示 - 翻译 : 明确标示 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

该军令没有明确指出标示土地的确切面积 但各种迹象表明它超过17万杜努姆
While the order does not specify the exact area of the land marked, there are indications that it is more than 170,000 dunums.
17. 目标明确的项目
Targeted projects.
1. 贩卖的明确目标
1. Identified aims of trafficking
评价小组还应制定反映成员国需要的明确界定的指示数和标准以实现千年发展目标
The Group should also establish clearly defined indicators and criteria that reflected Member States' needs with a view to attaining the Millennium Development Goals.
在取得该目标的过程中 必须确定明确的中期目标
It must define irrevocable interim objectives on the way to its achievement of this goal.
第一 必须明确界定特派团的任务 使之具有明确的战略和明确的目标
First, a mission must be well defined, with a clear strategy and clear objectives.
42. 委员会审查了这些指导方针 对于限定职权范围的明确标准表示满意
42. The Board examined the guidelines and is satisfied that there are clear criteria for the terms of reference.
标准和指标这两个概念有明确的区别
(f) There is a clear difference between the notions of benchmarks and indicators
最后,我的特使敦请政府明确地表示它确实正在走向民主和多党制度这个它所宣布的目标
In conclusion, my Envoy urged the Government to give visible signals that it was indeed moving towards democracy and a multiparty system, its declared goal.
明确的目标和实际的意义
Fraught with purpose Yes, and practicality
有必要确定明确而切合实际的目标和结果 包括结果指标
Clear and realistic objectives and outcomes, including result indicators, needed to be identified.
29. 目标明确的国家焦点战略
A targeted, country focused strategy.
资源分配必须有明确的标准
There must be clear criteria for the allocation of resources.
虽然已明确表示国际标准化组织的标准是在市场上自愿使用的工具 但人们仍表示担心这会变成对发展中国家出口的实际障碍
While it was clearly stated that ISO standards are voluntary tools to be used in the marketplace, concerns were expressed that they may become de facto barriers to developing country exports.
他给我的工作作出了明确指示
He gave me precise instructions to do the job.
6.6.2.5.5 便携式罐体的每一连接件应有标示功能的明显标志
6.6.2.5.5 Each connection to a portable tank shall be clearly marked to indicate its function.
6.6.3.5.8 便携式罐体的每一连接件应有标示功能的明显标志
6.6.3.5.8 Each connection on a portable tank shall be clearly marked to indicate its function.
6.6.4.5.7 便携式罐体的每一连接体应有标示功能的明显标志
6.6.4.5.7 Each connection on a portable tank shall be clearly marked to indicate its function.
5.2.1.6.2 用于表明包件正确放置方向以外的箭头不得展示在按照本小节作标记的包件上
5.2.1.6.2 Arrows for purposes other than indicating proper package orientation shall not be displayed on a package marked in accordance with this sub section. .
不过 他明确表示 日本不出口武器
His country was not, however, an arms exporter.
应当为此对主席团做出明确指示
The Bureau should be given precise guidelines on that point.
我们欢迎8国集团成员国所作宣布 明确表示愿意努力实现取消100 的多边债务的目标
We welcome the announcement of the countries members of the Group of Eight (G 8) for their expressed willingness to make progress towards cancelling 100 per cent of multilateral debt.
108. Guiss 先生表示认为 应把十年看作一个框架 在这一范围内明确界定各种土著问题以明确要达到的目标 避免和其他问题混淆起来
Mr. Guissé expressed the view that the Decade should be seen as the framework within which to define indigenous issues clearly, in order to identify the goals to be attained and avoid confusion with other matters
此外 这些目标确保透明度和问责制
Furthermore, they ensure transparency and accountability.
大会应该在这方面提出明确的目标并确定参考点
The General Assembly should formulate clear objectives and benchmarks in that regard.
还有人表示,应在说明中列入具体业绩指标
The view was also expressed that specific performance indicators should have been included in the narrative.
有罪判决率为67 85 表明检察工作效力大 目标明确
Conviction rates of 67 per cent to 85 per cent indicate that prosecutions are adequately effective and targeted.
6. 标界小组应根据 标界指示 第14D段确定24和25号界点的位置
The demarcation team shall fix Points 24 and 25 in accordance with Paragraph 14 D of the Demarcation Directions.
16. 标界小组应根据 标界指示 第14D段确定15和16号界点的位置
The demarcation team shall fix the position of Points 15 and 16 in accordance with Paragraph 14 D of the Demarcation Directions.
我们还曾希望能就人权理事会的工作方式商定更多具体意见 对使用武力厘定更明确的标准 而且在国际刑事法院问题上作出更明确的表示
We had also hoped for more specific agreement on the modalities for the human rights council and would have preferred clear parameters for the use of force, as well as solid language on the International Criminal Court.
可对每一目标确定一系列指标 说明目标所概述的行动的预期结果
For each objective a number of indicators can be determined which describe the expected results of the actions outlined in the objective.
B. 拟定明确 透明的指标 特别是在官方发展援助方面
Development of clear and transparent indicators, especially for ODA.
尽管如此 所列指标显示积极进展 现说明如下
Nevertheless, a review of the indicators shows that progress has been achieved, as will be seen below.
这些指示未指明授予合同的确切时间
The directives do not specify the precise time when the contract award should take place.
相反 照会明确无误地表示 quot 无异议 quot
To the contrary, the note stated unequivocally there is no objection .
为了实现这一目标 必须制定明确且毫不含糊的接收标准
To this effect, clear and unambiguous admission criteria are required.
首先 缔约国应当重申1970年确立的目标 并明确表示它们对这些目标的承诺不曾改变 它们决不容忍新的国家发展核武器 但会确保所有国家有权为和平目的利用核技术
The States parties should, first of all, reaffirm the goals established in 1970 and send a clear cut message that their commitment to those goals had not changed that they had zero tolerance for new States developing nuclear weapons, but would ensure that all countries had the right to use nuclear technology for peaceful purposes.
有关职务说明的摘要载列于标准费用和标准比率手册或如下所示
Related job description summaries are contained in the standard cost and standard ratio manual, or are indicated below.
quot 移民零增长 quot 是他们明确宣布的目标
The clearly stated goal is quot zero immigration quot .
(b) 应确定明确的标准以执行可直接适用的决定,为此不必提供大量文件证明
(b) Clear criteria should be set out for the execution of decisions of direct application, for which provision of extensive documentation is not necessary
我下过明确的指示 不许人来打扰 对不起
I left explicit instructions that I wasn't to be disturbed. I'm sorry.
每一个物件都 有明确的标识 而且会被连接到 它特定的标徽
Every person, every item will have a something that will be very specific, and will link to a specific representation of that idea or item.
138. 附件二明确了业务活动各项职能的关键业绩目标和指标
Key performance targets and indicators for the operations functions are established in annex II.
安理会制定的任务规定 往往明确了所要实现的目标 而没有说明实现目标的方式
Typically, the Security Council formulates a mandate that identifies a number of goals to be achieved, but these mandates do not contain a description on how these goals are to be achieved.
采取目标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺
The use of targeted measures will certainly ensure that parties will respect their international commitments.

 

相关搜索 : 明确标示出来 - 明确显示 - 明确指示 - 明确指示 - 明确指示 - 明确表示 - 明确表示 - 明确指示 - 明确提示 - 明确指示 - 明确表示 - 明确指示