"是他的"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

是他的 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

是的 他是的那样 他是吗
Yes, he is that, isn't he?
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is God there is no god but He, the King, the Holy, the Preserver, Protector, Guardian, the Strong, the Powerful, Omnipotent. Far too exalted is God for what they associate with Him.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is God there is no god but He, the King, the Holy, the Preserver, Protector, Guardian, the Strong, the Powerful, Omnipotent. Far too exalted is God for what they associate with Him.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
It is Allah, except Whom there is no God the King, the Pure, the Giver of Peace, the Bestower of Safety, the Protector, the Most Honourable, the Compeller, the Proud Purity is to Allah from all what they ascribe as partners (to Him)!
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
It is Allah, except Whom there is no God the King, the Pure, the Giver of Peace, the Bestower of Safety, the Protector, the Most Honourable, the Compeller, the Proud Purity is to Allah from all what they ascribe as partners (to Him)!
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is God there is no god but He. He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. Glory be to God, above that they associate!
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is God there is no god but He. He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. Glory be to God, above that they associate!
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is Allah, there is no God but He, the Sovereign, the Holy, the Author of Safety, the Giver of Peace, the Protector, the Mighty, the Mender, the Majestic. Hallowed be Allah from all that they associate!
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is Allah, there is no God but He, the Sovereign, the Holy, the Author of Safety, the Giver of Peace, the Protector, the Mighty, the Mender, the Majestic. Hallowed be Allah from all that they associate!
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is Allah than Whom there is La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He) the King, the Holy, the One Free from all defects, the Giver of security, the Watcher over His creatures, the All Mighty, the Compeller, the Supreme. Glory be to Allah! (High is He) above all that they associate as partners with Him.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is Allah than Whom there is La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He) the King, the Holy, the One Free from all defects, the Giver of security, the Watcher over His creatures, the All Mighty, the Compeller, the Supreme. Glory be to Allah! (High is He) above all that they associate as partners with Him.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is God besides Whom there is no god the Sovereign, the Holy, the Peace Giver, the Faith Giver, the Overseer, the Almighty, the Omnipotent, the Overwhelming. Glory be to God, beyond what they associate.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is God besides Whom there is no god the Sovereign, the Holy, the Peace Giver, the Faith Giver, the Overseer, the Almighty, the Omnipotent, the Overwhelming. Glory be to God, beyond what they associate.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is Allah there is no god but He the King, the Holy, the All Peace, the Giver of security, the Overseer, the Most Mighty, the Overpowering, the All Great. Exalted be He from whatever they associate with Him.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is Allah there is no god but He the King, the Holy, the All Peace, the Giver of security, the Overseer, the Most Mighty, the Overpowering, the All Great. Exalted be He from whatever they associate with Him.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is Allah, than Whom there is no other Allah, the Sovereign Lord, the Holy One, Peace, the Keeper of Faith, the Guardian, the Majestic, the Compeller, the Superb. Glorified be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him).
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is Allah, than Whom there is no other Allah, the Sovereign Lord, the Holy One, Peace, the Keeper of Faith, the Guardian, the Majestic, the Compeller, the Superb. Glorified be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him).
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is Allah there is no god except Him the Sovereign, the All holy, the All benign, the Securer, the All conserver, the All mighty, the All compeller, and the All magnanimous. Clear is Allah of any partners that they may ascribe to Him !
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is Allah there is no god except Him the Sovereign, the All holy, the All benign, the Securer, the All conserver, the All mighty, the All compeller, and the All magnanimous. Clear is Allah of any partners that they may ascribe to Him !
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is Allah, there is no god except He. He is the King, the Pure, the Peace, the Confirmer, the Watchful, the Almighty, the Compeller, the Sublime. Exalted is Allah, above all that they associate!
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is Allah, there is no god except He. He is the King, the Pure, the Peace, the Confirmer, the Watchful, the Almighty, the Compeller, the Sublime. Exalted is Allah, above all that they associate!
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate with Him.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate with Him.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is the only Lord, the King, the Holy, the Peace, the Forgiver, the Watchful Guardian, the Majestic, the Dominant, and the Exalted. God is too exalted to have any partner.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is the only Lord, the King, the Holy, the Peace, the Forgiver, the Watchful Guardian, the Majestic, the Dominant, and the Exalted. God is too exalted to have any partner.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is Allah, besides Whom there is no god the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian over all, the Mighty, the Supreme, the Possessor of every greatness Glory be to Allah from what they set up (with Him).
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is Allah, besides Whom there is no god the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of security, Guardian over all, the Mighty, the Supreme, the Possessor of every greatness Glory be to Allah from what they set up (with Him).
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
He is God, there is no deity save Him, the Sovereign, the Most Pure, the Source of Peace, the Granter of Security, the Protector, the Mighty, the Subduer, the Supreme, Glory be to God, who is far above what they associate with Him.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
He is God, there is no deity save Him, the Sovereign, the Most Pure, the Source of Peace, the Granter of Security, the Protector, the Mighty, the Subduer, the Supreme, Glory be to God, who is far above what they associate with Him.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是君主 他是至洁的 是健全的 是保佑的 是见证的 是万能的 是尊严的 是尊大的 赞颂真主 超绝万物 他是超乎他们所用以配他的
Allah is He, than Whom there is no other god the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme Glory to Allah! (High is He) above the partners they attribute to Him.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是君主 他是至潔的 是健全的 是保祐的 是見証的 是萬能的 是尊嚴的 是尊大的 讚頌真主 超絕萬物 他是超乎他們所用以配他的
Allah is He, than Whom there is no other god the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme Glory to Allah! (High is He) above the partners they attribute to Him.
是他 是他的火车
That's him. That's his train passing the Ackerman bridge.
就是他带走她的是他杀了她是他
He's the one who left with her! He killed her! He's the one!
是的 就是他 他就是障碍
Here's the obstacle!
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
He is God there is no god but He, the knower of the unknown and the known. He is the benevolent, ever merciful.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
He is God there is no god but He, the knower of the unknown and the known. He is the benevolent, ever merciful.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
It is Allah, except Whom there is no God the Knowing of all the hidden and the evident He only is the Most Gracious, the Most Merciful.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
It is Allah, except Whom there is no God the Knowing of all the hidden and the evident He only is the Most Gracious, the Most Merciful.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
He is God there is no god but He. He is the knower of the Unseen and the Visible He is the All merciful, the All compassionate.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
He is God there is no god but He. He is the knower of the Unseen and the Visible He is the All merciful, the All compassionate.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
He is Allah, there is no God but He Knower of the unseen and the seen. He is the Compassionate, the Merciful.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
He is Allah, there is no God but He Knower of the unseen and the seen. He is the Compassionate, the Merciful.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
He is Allah, than Whom there is La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He) the All Knower of the unseen and the seen (open). He is the Most Beneficent, the Most Merciful.
他是真主 除他外 絕無應受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
He is Allah, than Whom there is La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He) the All Knower of the unseen and the seen (open). He is the Most Beneficent, the Most Merciful.
他是真主 除他外 绝无应受崇拜的 他是全知幽玄的 他是至仁的 是至慈的
He is God. There is no god but He, the Knower of secrets and declarations. He is the Compassionate, the Merciful.

 

相关搜索 : 是的,他们是 - 他是 - 是他 - 他是 - 是他 - 他是 - 是他 - 是他们的 - 他是对的 - 他的确是 - 他是真的 - 他是错的 - 他是我的 - 他是对的