"是否评论"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我的处置是否得当 你没有资格评论 | You have no right to criticise me. |
关于可否受理的评论 | Comments on admissibility |
主席 以英语发言 德尔庞特检察官是否想要发表评论 | The President Does Prosecutor Del Ponte wish to make any comments? |
缔约国有关来文可否受理以及案情的评论 | Comments by the State party on admissibility and the merits |
缔约国关于可否受理的意见和律师的评论 | The State party apos s observations on admissibility and counsel apos s comments |
评论 是他 | Commentator There he is. |
缔约国关于可否受理的意见及提交人的评论 | Observations of the State party concerning admissibility and comments of the authors |
缔约国关于可否受理的意见和提交人的评论 | The State party apos s submission on admissibility and the authors apos comments thereon |
是否有人要对我们是否应在我的关于议程项目1的提案句尾增加 及不扩散 的字样作出评论 | Are there any comments as to whether or not we should add the words and non proliferation at the end of my proposal for agenda item 1? |
是报纸评论 | It's press commentary |
这条评论是出自微积分视频的原始评论 | This is actually from one of the original calculus videos. |
缔约国关于可否受理问题的陈述和提交人的评论 | The State party's submission on admissibility and author's comments thereon |
缔约国关于可否受理的意见和提交人的有关评论 | The State party's submission on admissibility and the author's comments thereon |
缔约国关于可否受理的意见和提交人对此的评论 | The State party apos s submission on admissibility and the author apos s comments thereon |
缔约国关于可否受理和案情的意见及提交人的评论 | State party's observations on admissibility and merits and author's comments |
缔约国关于可否受理的意见及提交人的评论和说明 | The State party apos s observations on admissibility and the authors apos comments and clarifications |
在出现争论情况下,是要由主管的法律机构来评价和决定是否许可某一个保留 | In the event of a dispute it was for the competent legal bodies to assess and decide on the permissibility of a given reservation. |
(e) 评价控制设计是否适当 | (e) Assessing the adequacy of the control design |
请说明是否进行了这类评估以及评估结果 | Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results. |
本提案将着手讨论 经合组织评注 并就 联合国评注 的修正是否应类似于 经合组织评注 或与之不同的问题发表意见 | This proposal will tackle the OECD Commentary and comment on whether the amendment of the United Nations Commentary should be similar to, or different from, that of the OECD Commentary. |
缔约国就来文可否受理问题所作陈述和提交人的评论 | State party's submissions on the admissibility of the communication, and author's comments |
缔约国关于可否受理的意见和提交人就此提出的评论 | The State party apos s observations on admissibility and the author apos s comments thereon |
缔约国就可否受理提供的材料和意见以及律师的评论 | The State party apos s information and observations on admissibility and counsel apos s comments thereon |
缔约国对于可否受理及案情的意见及律师对此的评论 | The State party apos s observations on the admissibility and merits of the case and counsel apos s comments thereon |
4. 本提案尤其要讨论三个问题 (a) 是否要修正第5条 如果要的话 以什么方式修正 (b) 是否要修正第5条的评注 | The present proposal will address three questions in particular (a) should article 5 be amended and if so, in what manner? |
是否受理的评估依然在继续 | The admissibility assessment is ongoing. |
主席 以英语发言 是否还有人就这两个提案或如何调和这两个提案发表评论 | The Chairman Are there any other comments on these two proposals and how to reconcile them? |
撰文者对缔约国有关可否受理和法律理由的意见的评论 | The author's comments on the State party's observations on admissibility and merits |
申诉人关于缔约国对申诉可否受理和案情的意见的评论 | State party's observations on admissibility and merits |
提交人对缔约国关于可否受理问题和案情的意见的评论 | Author's comments on the State party's observations on admissibility and merits |
提交人对缔约国关于可否受理和案情的意见作出的评论 | Author's comments on the State party's observations on admissibility and merits |
缔约国关于可否受理问题和案情的意见及提交人的评论 | State party's observations on admissibility and the merits and authors' comments |
缔约国关于可否受理和案情的陈述及提交人有关的评论 | The State party's submission on admissibility and merits and the author's comments thereon |
你是一个评论家吗 | Are you a critic? |
这是评估联合国发展工作是否适当和是否可信的基本标准 | Those were fundamental criteria for measuring the relevance and credibility of the United Nations as an instrument of development. |
评估对燃料的收取和分配是否存在足够控制 评价燃料消耗监测系统是否够用和有效 和审查合同管理进程是否有效 | Assesses existence of adequate controls over the receipt and distribution of fuel evaluates the adequacy and effectiveness of the fuel consumption monitoring system and reviews the effectiveness of the contracts management process. |
最后 也没有任何资料阐明 申诉人的律师是否给予机会评论或反驳对申诉人伪造证据的指控 如果作了评论或反驳 亦未说明律师是怎么回应的 | Finally, no information has been provided on whether the complainant's lawyer was given an opportunity to comment or refute the accusation of forgery which was directed against him and if so, what his response was. |
申诉人对缔约国关于来文可否受理和案情事由意见的评论 | Complainant's comments on the State party's submissions on the admissibility and the merits of the communication |
缔约国关于可否受理问题和案情的意见以及提交人的评论 | State party's observations on admissibility and the merits and author's comments |
缔约国关于可否受理提交的资料以及提交人对资料的评论 | The State party apos s information on admissibility and the author apos s comments thereon |
52. 在是否值得拟订第三任择议定书的问题上 谢里夫先生注意到德科先生对以前的讨论作出的评论 | Mr. Cherif acknowledged Mr. Decaux's comments about previous discussions relating to the desirability of elaborating a third optional protocol. |
人就是喜欢妄加评论 | And so people love to form their opinions. |
评论对她是蛮推崇的 | The critics think very highly of her work. |
无论你是否喜欢音乐 | Whether or not you like the music is irrelevant. |
无论我们是否能重逢 | Whether we meet again or not. |
相关搜索 : 无论是否 - 讨论是否 - 辩论是否 - 无论是否 - 辩论是否 - 是否讨论 - 是否讨论 - 评估是否 - 评估是否 - 是否评估 - 是否评估 - 评估是否 - 评估是否