"显著减少"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
显著减少 - 翻译 : 显著减少 - 翻译 : 显著减少 - 翻译 : 显著减少 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
分歧大大缩小,争论要点数量也显著减少 | There had been a considerable narrowing of differences and the number of controversial points significantly reduced. |
64. 特别报告员喜见罂粟种植稳定地 显著地减少 | The Special Rapporteur welcomes the steady and remarkable reduction in opium poppy cultivation. |
由于出入受到限制 保健服务的提供量显著减少 | The provision of health services has dropped remarkably as a result of restrictions in access. |
与飞行任务有关的寿命期长的碎片也显著减少 | A decrease in long lived mission related debris is also noticeable. |
同时内战和镇压 自冷战结束后也已经显著减少了 | And occurrences of civil war and repression have declined since the end of the Cold War. |
威胁事件的减少甚至更加显著 1991年184起 1992年109起 | The drop in the number of threats was even more marked 184 in 1991 and 109 in 1992. |
妇女因艾滋病引起的死亡率相对来说显著减少了 | Deaths among women as a result of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) have declined significantly in relative terms. |
与飞行任务有关的寿命期长的碎片 甚至显著减少 | For long lived mission related debris even a decrease is noticeable. |
68. 反过来 司法警官的人数则从312名减至223名 显著地减少了89名 | 68. There has, however, been a considerable drop in the number of judicial police inspectors, from 312 to 223. |
事实上 备审案件减少了 从前几年的20来件减少到目前的11件 这是一项显著成就 | Indeed, the reduction of pending cases from 20 or more in previous years to the current number of 11 is a remarkable achievement. |
例如 与会者注意到 金伯利进程显著地减少了毛坯钻石的非法贸易 减少的幅度高达70 | For example, participants noted that the Kimberley Process had significantly reduced the illegal trade in rough diamonds by up to 70 per cent. |
在中度疫情的地方也减少了一些 但没那么多 在重度疫情的地区 也减少了一点点 但非常不显著 | Areas with medium levels of malaria it decreases some it doesn't decrease as much. And areas with high levels of malaria actually, it's increasing a little bit, although that's not significant. |
秘书长 以英语发言 在过去25年中 极度贫穷人数有了极最显著减少 | The Secretary General The past quarter century has seen a most dramatic reduction in extreme poverty. |
尽管如此,可用资源显著从绝对值和方案需求比例方面看都在减少 | In spite of this, the resources made available have declined dramatically both in absolute terms and as a proportion of programme requirements. |
1996 1997两年期期间取得了初步成效 否则收入方面的减少将会更加显著 | Initial results have been achieved during the biennium 1996 1997 without which the decline in income would have been more marked. |
此外种植面积也有明显的减少 1991年减少了3.7 1992年减少了6.1 这意味着种植面积减少了358,000公顷 | There was also a decline in the cultivated area by 3.7 per cent in 1991 and by 6.1 per cent in 1992, representing a loss of 358,000 hectares of cultivated land. |
只有经济增长还不够 而且单靠高增长率也不会保证可以显著减少贫穷 | Economic growth by itself is not sufficient, and high growth rates alone will not guarantee significant poverty reduction. |
非员额资源略有减少 显示公务旅行所需费用有所减少 | The minor decrease under non post resources reflects reduced requirements under official travel. |
我们在Shannon少校身上进展显著. | We've been making excellent progress with Colonel Shannon. |
减少屏幕上显示的小数精度 | Decrease the decimal precision shown onscreen |
由于天然气日益成作为家庭能源 预计会显著减少二氧化碳和氧化氮排放量 | One of the developments that is expected to result in appreciable reductions in CO2 and NOx emissions is the wider penetration of natural gas as an energy source for households. |
二 保险 标的 的 保险 价值 明显 减少 | a material reduction occurred in the insured value of the subject matter of the insurance. |
似乎需要加强这方面的国际合作 特别是在司法协助请求已显著减少的区域 见图九 | There would appear to be a need to enhance international cooperation in this area, especially in those regions where requests for mutual legal assistance had significantly declined (see figure IX). |
我们必须指出国际法院今年取得的显著成就 它已经将备审案件从21个减少到12个 | We must take note of this year's remarkable accomplishments by the Court, which has reduced the number of cases in the docket from 21 to 12. |
预计这一战略将对美国在2000年至2020年期间减少温室气体排放的总量作出显著贡献 | This strategy is projected to make a significant contribution to the United States total GHG emission reductions in the 2000 to 2020 period. |
提供了HFCS预测的缔约方都预计到2000年会有显著增加 而预测的PFC排放将呈减少趋势 | For 2000 Parties that made projections for HFCs expect a considerable growth, while PFC projections show a decreasing trend. |
少数民族地区的教育有了显著改善 | Education in the areas of the ethnic minority people saw a marked improvement. |
调查结果显示 借书的人数减少了9 | Results of surveys show a decrease of 9 per cent in the number of people borrowing books. |
与前一年相比工伤事故总数减少了近100起或7 但致死事故的数量却显著上升 见表格 | In comparison with the preceding year the total number of accidents at work has decreased by almost 100 cases or 7 , however, the number of lethal accidents has undergone a dramatic increase (see the table). |
一些研究显示 减少在轨寿命可缓减轨道碎片的增加 | Studies have shown that the growth of orbital debris can be mitigated by limiting orbital lifetimes. |
研究显示抗氧化剂 能减少这些杂胺环 | Studies show that antioxidants are known to decrease these heterocyclic amines. |
孟加拉国45个区的减少砷含量工作成果显著 已经普及安全用水 同时严格进行水质监测 | In Bangladesh, arsenic mitigation efforts in 45 districts led to full coverage with safe water, coupled with rigourous water quality surveillance. |
15. 1997年中,人口普查结果显示,人口已减至7 500人,减少27 | 15. In June 1997, the Territory s population was estimated at 7,500. |
在第二总理发布通告敦促党员不对其他党党员采取报复行动之后,这些威胁似乎显著减少 | After an announcement by the Second Prime Minister urging party members not to carry out acts of retribution against members of other parties, the threats appeared to have decreased significantly. |
最近的一项调查显示吸烟的人数减少了 | A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. |
估计所需经费可减少2 660 100美元 显示一般保险费减少1 126 700美元 为恐怖主义行为买的保险费减少1 533 400美元 | A reduction in requirements is estimated in the amount of 2,660,100, which reflects a reduction of 1,126,700 with respect to the general insurance policy, and a reduction of 1,533,400 with respect to the insurance for terrorism acts. |
虽然实现这些目标将有助于减少艾滋病毒 艾滋病的风险 解决暴力侵害妇女问题也将显著地帮助各国实现这些目标 包括减少艾滋病毒的第6个目标 | While achieving these goals will help reduce the risk of HIV AIDS, addressing violence against women will also significantly help States in achieving them, including goal 6 to reduce HIV). |
根据世界银行提供的资料 在减轻贫穷方面已经发生了显著的积极变化 最近几年里 生活在贫困线以下的人数减少了16 | According to the World Bank, noticeable positive changes have occurred in the area of poverty reduction in recent years the number of people living below the poverty line has decreased by 16 per cent. |
一些研究显示 减少在轨寿命可缓减碰撞造成的轨道碎片增加 | Studies have shown that the growth of orbital debris resulting from collisions can be mitigated by limiting orbital lifetimes. |
2003年至2004年间 针对土著人口的袭击减少59 | Between 2003 and 2004, attacks against indigenous populations were reduced by 59 per cent. |
本组织2004年支出率与2002年 88.6 相比明显减少 83.6 | The organisation suffered a noticeable decrease in its spending rate for 2004 (83.6 per cent) as compared to that of 2002 (88.6 per cent). |
这次费用的明显减少不是产生于任何节约 而是该企业集团负责的分项目数目减少 从18个减到7个 | The apparent decrease is not a result of any economies but of a reduction in the number of subprojects under their responsibility (from 18 to 7 subprojects). |
与1998年相比 国家一级的妇女代表人数明显减少 | There was a particularly dramatic decrease in number of women representatives at the state level in comparison to 1998. |
五.36 咨询委员会注意到 虽然减少了出版物的数量 但外部印刷的所需资源没有明显减少 | V.36 The Advisory Committee notes that despite the reduction in the number of publications, the resource requirements for external printing have not been reduced significantly. |
此外 作为补充 还将通过一系列关于减少需求的专题著作来传播减少需求的技术知识 这些专题著作将与会员国合作编写 以增补和取代禁毒署关于减少需求的参考手册 | This will be complemented by the dissemination of technical knowledge in demand reduction through a series of demand reduction monographs designed to update and replace the UNDCP resource book on demand reduction and prepared in collaboration with Member States. |
相关搜索 : 是显著减少 - 少显著 - 显著少 - 显著少 - 显著减弱 - 显著少数 - 至少显著 - 明显减少 - 显着减少 - 明显减少 - 显着减少