"更令人担忧"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧 | Equally worrying is Africa's unsustainable debt burden. |
55. 布隆迪儿童情况极为令人担忧 | The situation of children in Burundi remains extremely worrying. |
东斯洛文尼亚的局势也令人担忧 | It also remained concerned at the situation in Eastern Slavonia. |
但你的害怕令我担忧 | No. It bothered me you were afraid. |
特别令人担忧的是发生了数起爆炸事件 使人民忧心忡忡 | Particularly worrying were a number of bombings that have caused great anxiety among the population. |
令人担忧的是,捐助国开始失去耐心 | It was a source of concern to note that the patience of donor countries was beginning to wear thin. |
27. 工作人员的工作负担加重了 这一消极影响令人担忧 | 27. The negative impact of the increased workload on the staff was a matter of concern. |
但是 两个法庭的财务状况仍令人担忧 | The financial situation of the Tribunals, however, remains worrying. |
如果各国将疟疾控制方案下放地方执行 则这一问题更加令人感到担忧 | With the decentralization of the malaria control programmes in countries this issue is of even greater concern than in the past. |
一大批儿童正在受苦受难也是令人担忧的 | The suffering of large numbers of children was also a cause for concern. |
(f) 为选举进程调集资源的现况令人颇为担忧 | (f) The rather worrying status of resource mobilization for the electoral process. |
与前4个月相比 以 巴局势近来发展令人担忧 | Compared to the situation of four months ago, recent developments in the Israeli Palestinian situation are cause for concern. |
20 近东救济工程处的财政状况非常令人担忧 | The financial situation of UNRWA was a matter for grave concern. |
也许比恐怖主义升级更令人担忧的是 恐怖组织不遗余力地想谋害无辜的以色列人 | Perhaps more worrisome than the rise in terrorism, is the lengths to which terrorist organizations are willing to go to murder innocent Israelis. |
考虑到一人已死 其他被监禁人士的命运也极令人担忧 | In view of that death, fears have been expressed concerning the fate of the other detainees. |
发展筹资的情况也同样令人担忧 甚至极其危急 | The situation regarding financing for development is equally worrisome, if not critical. |
6. 联合国在中东地区的形象仍然令人特别担忧 | The image of the United Nations in the Middle East region continued to be of particular concern. |
55. 与会者关切地指出 世界鱼资源现状令人担忧 | Participants noted with concern that the current situation of world fish stocks was alarming. |
近来 外空领域出现了一些令人担忧的事态发展 防止外空武器化问题更显紧迫 | There have recently been worrying developments relating to outer space, making efforts to halt the weaponization of outer space the more pressing. |
125. 不同实体之间的情况令人关注 同一实体内的情况也同样令人担忧 | However, while there is concern about the inter entity situation, the intra entity pattern is just as worrying. |
45. 次区域许多地区的人道主义情况仍然令人十分担忧 | The humanitarian situation in many parts of the subregion remains a great concern. |
而这一令人担忧的情况的最终结果 就是全球衰退 | And what could ultimately arise from this worrying situation is a global recession. |
在塞浦路斯北部飞地里的人的基本权利也令人深为担忧 | Greece was deeply concerned at the human rights situation of enclaved persons in the northern part of Cyprus. |
17. 在冲突解决之后 人道主义状况往往仍然十分令人担忧 | It often happened that, following the end of a conflict, the humanitarian situation remained very worrying. |
委员会还注意到 缔约国妇女的自杀率很高 令人担忧 | The Committee also notes that suicide among women is alarmingly high in the State party. |
但令人担忧的是 这些呼吁获得的资金仍然严重不足 | Of concern, however, is the fact that the appeals remain critically underfunded. |
一些国家在解决其欠款方面态度冷淡 令人十分担忧 | The indifference of some countries to settling their arrears was a cause of great concern. |
5. 同样 在阿富汗政府控制下的监狱也令人不无担忧 | The situation in prisons under the control of the Afghan Government was also a matter of concern. |
但他表示 各国对公约所作的保留范围之广令人担忧 | However, he expressed concern about the scope of the reservations that countries had made to the Convention. |
东非局势虽有一些进展,索马里的情况仍然令人担忧 | While some progress had been made in East Africa, the situation in Somalia remained a source of concern. |
外层空间军事化的问题是另一个令人十分担忧的问题 | The issue of the militarization of outer space is another source of considerable concern. |
但是 缺乏完成这些任务的必要资源 这种状况令人担忧 | However, the lack of the necessary resources to implement such a mandate was a matter of concern. |
然而 世界各地不少地方的儿童状况继续令人十分担忧 | The situation of children in many places around the globe, however, continued to be a cause of great concern. |
最弱势群体 主要是妇女和儿童的生活状况 也令人担忧 | The living conditions of the most vulnerable groups, mainly women and children, are also of great concern. |
现在看来 报告所做的令人担忧的预测显然不符合事实 | In hindsight, it is apparent that the alarming predictions of the report were misplaced. Among the unfounded prophesies of doom were the following |
令人担忧的是发展援助在减少 同时流动资本也在收缩 | The decline in official development assistance and the restriction of capital flows were therefore a serious cause for concern. |
从质量角度讲,译员自译自审的资源不断增加令人担忧 | The increasing recourse to self revision by translators was a source of concern from the standpoint of quality. |
这也许听起来 对一些人来说 这是一个很令人警惕的 令人担忧的 社会问题的象征 | This may all sound really quite alarming to some people, an index of something worrying or wrong in society. |
这一趋势令人担忧 表明干旱能严重地影响成千上万人的生计 | This is a worrying trend, suggesting that the drought could seriously affect the livelihoods of hundreds of thousands of people. |
联合国毒品和犯罪问题办事处的财政状况依然令人担忧 | The financial situation of the Office on Drugs and Crime remained a matter of concern. |
报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题 | The report places our consideration of the Palestinian question in a particularly worrisome context. |
在地面运输车辆采购和补给标准上存在的差异令人担忧 | Discrepancies in the criteria for procuring and replenishing ground transportation vehicles were a cause for concern. |
Soji Omotunde的健康状况尤其令人担忧(1997年11月21日和12月1日 | Particular medical concern was expressed for Soji Omotunde (21 November and 1 December 1997. |
人们担忧 不遵守这一时间表可能导致更大危机 | It is feared that failure to respect the timetable could lead to a greater crisis. |
19. 同样令人担忧的是 在摩加迪沙 有目标的谋杀最近有所增加 | It is also worrying to note that targeted killings have recently increased in Mogadishu. |
相关搜索 : 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 最令人担忧