"令人担忧"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
令人担忧 - 翻译 : 令人担忧 - 翻译 : 令人担忧 - 翻译 : 令人担忧 - 翻译 : 令人担忧 - 翻译 : 令人担忧 - 翻译 : 令人担忧 - 翻译 : 令人担忧 - 翻译 : 令人担忧 - 翻译 : 令人担忧 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧 | Equally worrying is Africa's unsustainable debt burden. |
55. 布隆迪儿童情况极为令人担忧 | The situation of children in Burundi remains extremely worrying. |
东斯洛文尼亚的局势也令人担忧 | It also remained concerned at the situation in Eastern Slavonia. |
但你的害怕令我担忧 | No. It bothered me you were afraid. |
特别令人担忧的是发生了数起爆炸事件 使人民忧心忡忡 | Particularly worrying were a number of bombings that have caused great anxiety among the population. |
令人担忧的是,捐助国开始失去耐心 | It was a source of concern to note that the patience of donor countries was beginning to wear thin. |
27. 工作人员的工作负担加重了 这一消极影响令人担忧 | 27. The negative impact of the increased workload on the staff was a matter of concern. |
但是 两个法庭的财务状况仍令人担忧 | The financial situation of the Tribunals, however, remains worrying. |
一大批儿童正在受苦受难也是令人担忧的 | The suffering of large numbers of children was also a cause for concern. |
(f) 为选举进程调集资源的现况令人颇为担忧 | (f) The rather worrying status of resource mobilization for the electoral process. |
与前4个月相比 以 巴局势近来发展令人担忧 | Compared to the situation of four months ago, recent developments in the Israeli Palestinian situation are cause for concern. |
20 近东救济工程处的财政状况非常令人担忧 | The financial situation of UNRWA was a matter for grave concern. |
考虑到一人已死 其他被监禁人士的命运也极令人担忧 | In view of that death, fears have been expressed concerning the fate of the other detainees. |
发展筹资的情况也同样令人担忧 甚至极其危急 | The situation regarding financing for development is equally worrisome, if not critical. |
6. 联合国在中东地区的形象仍然令人特别担忧 | The image of the United Nations in the Middle East region continued to be of particular concern. |
55. 与会者关切地指出 世界鱼资源现状令人担忧 | Participants noted with concern that the current situation of world fish stocks was alarming. |
125. 不同实体之间的情况令人关注 同一实体内的情况也同样令人担忧 | However, while there is concern about the inter entity situation, the intra entity pattern is just as worrying. |
45. 次区域许多地区的人道主义情况仍然令人十分担忧 | The humanitarian situation in many parts of the subregion remains a great concern. |
而这一令人担忧的情况的最终结果 就是全球衰退 | And what could ultimately arise from this worrying situation is a global recession. |
在塞浦路斯北部飞地里的人的基本权利也令人深为担忧 | Greece was deeply concerned at the human rights situation of enclaved persons in the northern part of Cyprus. |
17. 在冲突解决之后 人道主义状况往往仍然十分令人担忧 | It often happened that, following the end of a conflict, the humanitarian situation remained very worrying. |
委员会还注意到 缔约国妇女的自杀率很高 令人担忧 | The Committee also notes that suicide among women is alarmingly high in the State party. |
但令人担忧的是 这些呼吁获得的资金仍然严重不足 | Of concern, however, is the fact that the appeals remain critically underfunded. |
一些国家在解决其欠款方面态度冷淡 令人十分担忧 | The indifference of some countries to settling their arrears was a cause of great concern. |
5. 同样 在阿富汗政府控制下的监狱也令人不无担忧 | The situation in prisons under the control of the Afghan Government was also a matter of concern. |
但他表示 各国对公约所作的保留范围之广令人担忧 | However, he expressed concern about the scope of the reservations that countries had made to the Convention. |
东非局势虽有一些进展,索马里的情况仍然令人担忧 | While some progress had been made in East Africa, the situation in Somalia remained a source of concern. |
外层空间军事化的问题是另一个令人十分担忧的问题 | The issue of the militarization of outer space is another source of considerable concern. |
但是 缺乏完成这些任务的必要资源 这种状况令人担忧 | However, the lack of the necessary resources to implement such a mandate was a matter of concern. |
然而 世界各地不少地方的儿童状况继续令人十分担忧 | The situation of children in many places around the globe, however, continued to be a cause of great concern. |
最弱势群体 主要是妇女和儿童的生活状况 也令人担忧 | The living conditions of the most vulnerable groups, mainly women and children, are also of great concern. |
现在看来 报告所做的令人担忧的预测显然不符合事实 | In hindsight, it is apparent that the alarming predictions of the report were misplaced. Among the unfounded prophesies of doom were the following |
令人担忧的是发展援助在减少 同时流动资本也在收缩 | The decline in official development assistance and the restriction of capital flows were therefore a serious cause for concern. |
从质量角度讲,译员自译自审的资源不断增加令人担忧 | The increasing recourse to self revision by translators was a source of concern from the standpoint of quality. |
这也许听起来 对一些人来说 这是一个很令人警惕的 令人担忧的 社会问题的象征 | This may all sound really quite alarming to some people, an index of something worrying or wrong in society. |
这一趋势令人担忧 表明干旱能严重地影响成千上万人的生计 | This is a worrying trend, suggesting that the drought could seriously affect the livelihoods of hundreds of thousands of people. |
联合国毒品和犯罪问题办事处的财政状况依然令人担忧 | The financial situation of the Office on Drugs and Crime remained a matter of concern. |
报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题 | The report places our consideration of the Palestinian question in a particularly worrisome context. |
在地面运输车辆采购和补给标准上存在的差异令人担忧 | Discrepancies in the criteria for procuring and replenishing ground transportation vehicles were a cause for concern. |
Soji Omotunde的健康状况尤其令人担忧(1997年11月21日和12月1日 | Particular medical concern was expressed for Soji Omotunde (21 November and 1 December 1997. |
19. 同样令人担忧的是 在摩加迪沙 有目标的谋杀最近有所增加 | It is also worrying to note that targeted killings have recently increased in Mogadishu. |
妇女在就业 卫生和教育方面权利所受到的限制尤为令人担忧 | Restrictions on the right of women in the areas of employment, health care and education were a matter for particular concern. |
尽管如此,继续发生侵犯集会和言论自由的情况仍然令人担忧 | Nevertheless, continuing infringements on the freedom of association and freedom of expression were cause for concern. |
在冲突和冲突后局势中行动的人道主义工作人员伤亡人数上升令人担忧 | The rise in the number of casualties among humanitarian staff operating in conflict and post conflict situations was alarming. |
47. 人权处计划开展提高意识和教育运动 以扭转这种令人担忧的现象 | HRD is planning to carry out sensitization and education campaigns in order to address this worrying phenomenon. |
相关搜索 : 更令人担忧 - 最令人担忧 - 仍令人担忧 - 仍令人担忧