"仍令人担忧"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
但是 两个法庭的财务状况仍令人担忧 | The financial situation of the Tribunals, however, remains worrying. |
6. 联合国在中东地区的形象仍然令人特别担忧 | The image of the United Nations in the Middle East region continued to be of particular concern. |
45. 次区域许多地区的人道主义情况仍然令人十分担忧 | The humanitarian situation in many parts of the subregion remains a great concern. |
但令人担忧的是 这些呼吁获得的资金仍然严重不足 | Of concern, however, is the fact that the appeals remain critically underfunded. |
东非局势虽有一些进展,索马里的情况仍然令人担忧 | While some progress had been made in East Africa, the situation in Somalia remained a source of concern. |
17. 在冲突解决之后 人道主义状况往往仍然十分令人担忧 | It often happened that, following the end of a conflict, the humanitarian situation remained very worrying. |
尽管如此,继续发生侵犯集会和言论自由的情况仍然令人担忧 | Nevertheless, continuing infringements on the freedom of association and freedom of expression were cause for concern. |
我们今天沉痛地表示 令我们担忧的原因仍然存在 | We say today with great sadness that the reasons for our concerns still persist. |
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧 | Equally worrying is Africa's unsustainable debt burden. |
55. 布隆迪儿童情况极为令人担忧 | The situation of children in Burundi remains extremely worrying. |
东斯洛文尼亚的局势也令人担忧 | It also remained concerned at the situation in Eastern Slavonia. |
但你的害怕令我担忧 | No. It bothered me you were afraid. |
43. 伊拉克的人权状况仍十分令人忧虑 | The human rights situation in Iraq continues to warrant serious concern. |
特别令人担忧的是发生了数起爆炸事件 使人民忧心忡忡 | Particularly worrying were a number of bombings that have caused great anxiety among the population. |
令人担忧的是,捐助国开始失去耐心 | It was a source of concern to note that the patience of donor countries was beginning to wear thin. |
27. 工作人员的工作负担加重了 这一消极影响令人担忧 | 27. The negative impact of the increased workload on the staff was a matter of concern. |
援助拨款净额不断减少,加上仍然过重的偿债负担,也是一个令人忧虑的问题 | The continued slowdown in net aid disbursements was also a growth depressing factor, coupled with the burden of debt repayments, which remained excessive. |
34. 卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧 这个问题可在北方边境地区引起摩擦 | The influx of Rwandan asylum seekers remains a concern and is a potential source of friction in the northern border areas. |
一大批儿童正在受苦受难也是令人担忧的 | The suffering of large numbers of children was also a cause for concern. |
被巴勒斯坦权力机构拘留的另一名工作人员的健康状况仍然令人担忧,他的肾脏有问题 | The state of health of another staff member detained by the Palestinian Authority and who suffered from kidney problems remained a matter of concern. |
但是 令人担忧的是 过去一年多来没有收到任何认捐 该信托基金仍然处于枯竭状态 | However, it was a matter of concern that no pledges had been received in over a year and that the Trust Fund remained depleted. |
(f) 为选举进程调集资源的现况令人颇为担忧 | (f) The rather worrying status of resource mobilization for the electoral process. |
与前4个月相比 以 巴局势近来发展令人担忧 | Compared to the situation of four months ago, recent developments in the Israeli Palestinian situation are cause for concern. |
20 近东救济工程处的财政状况非常令人担忧 | The financial situation of UNRWA was a matter for grave concern. |
40. Baali先生 阿尔及利亚 说 处在难民专员办事处保护下的人数之少仍然令人担忧 因为仍然有 1 700万人在等待解决办法 | Mr. Baali (Algeria) said that the number of people coming under the auspices of UNHCR remained worrying, as over 17 million people were still waiting for a solution. |
然而 今天仍有种种问题令各地人们忧心忡忡 | Today, however, there are still problems that cause people everywhere great concern. |
考虑到一人已死 其他被监禁人士的命运也极令人担忧 | In view of that death, fears have been expressed concerning the fate of the other detainees. |
发展筹资的情况也同样令人担忧 甚至极其危急 | The situation regarding financing for development is equally worrisome, if not critical. |
55. 与会者关切地指出 世界鱼资源现状令人担忧 | Participants noted with concern that the current situation of world fish stocks was alarming. |
125. 不同实体之间的情况令人关注 同一实体内的情况也同样令人担忧 | However, while there is concern about the inter entity situation, the intra entity pattern is just as worrying. |
而这一令人担忧的情况的最终结果 就是全球衰退 | And what could ultimately arise from this worrying situation is a global recession. |
令人惊讶的是 债券市场似乎仍然没有注意到这一点 但全世界美国债券的持有人有理由对此感到担忧 | Surprisingly, the bond market still seems almost oblivious to this risk. But holders of US debt worldwide have every reason to be concerned. |
尽管塞拉利昂的人权状况仍令人担忧 特别法庭还是取得了一定进展 但缺乏经费阻碍了其进一步发展 | In Sierra Leone, while human rights concerns remained, the Special Court had made progress, but was impeded by lack of funding. |
在塞浦路斯北部飞地里的人的基本权利也令人深为担忧 | Greece was deeply concerned at the human rights situation of enclaved persons in the northern part of Cyprus. |
委员会还注意到 缔约国妇女的自杀率很高 令人担忧 | The Committee also notes that suicide among women is alarmingly high in the State party. |
一些国家在解决其欠款方面态度冷淡 令人十分担忧 | The indifference of some countries to settling their arrears was a cause of great concern. |
5. 同样 在阿富汗政府控制下的监狱也令人不无担忧 | The situation in prisons under the control of the Afghan Government was also a matter of concern. |
但他表示 各国对公约所作的保留范围之广令人担忧 | However, he expressed concern about the scope of the reservations that countries had made to the Convention. |
贫穷人数仍旧多得令人忧虑 共有10亿以上的人处于贫穷状况 | Poverty levels remain alarmingly high over 1 billion people live in impoverished conditions. |
外层空间军事化的问题是另一个令人十分担忧的问题 | The issue of the militarization of outer space is another source of considerable concern. |
但是 缺乏完成这些任务的必要资源 这种状况令人担忧 | However, the lack of the necessary resources to implement such a mandate was a matter of concern. |
然而 世界各地不少地方的儿童状况继续令人十分担忧 | The situation of children in many places around the globe, however, continued to be a cause of great concern. |
最弱势群体 主要是妇女和儿童的生活状况 也令人担忧 | The living conditions of the most vulnerable groups, mainly women and children, are also of great concern. |
现在看来 报告所做的令人担忧的预测显然不符合事实 | In hindsight, it is apparent that the alarming predictions of the report were misplaced. Among the unfounded prophesies of doom were the following |
令人担忧的是发展援助在减少 同时流动资本也在收缩 | The decline in official development assistance and the restriction of capital flows were therefore a serious cause for concern. |
相关搜索 : 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 令人担忧 - 更令人担忧