"更全面的清单"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
更全面的清单 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
关于战争罪行问题,需要作出进一步努力达成一项更全面的清单 | On the question of war crimes, further effort was required to reach a more comprehensive list. |
委员会还赞赏对问题清单(E C.12 Q CHL 1)的全面书面答复 | It also appreciates the comprehensive written replies to the list of issues (E C.12 Q CHL 1). |
47. 在制定综合清单方面已取得重大进展,最近决定隔年印发一期清单分别专门列出药品和化学品的资料,并以计算机维持和编制清单,应使清单更方便用户使用 | 47. Considerable progress has been achieved in the development of the Consolidated List, and the recent decision to focus exclusively on pharmaceuticals and chemicals in alternate issues, along with computerized maintenance and production, should make the List more user friendly. |
若能进一步改进清单的现有条目和格式 亦将使清单更易使用性和更具吸引力 | Further improvements to existing entries and to the format of the List will also serve to make it easier and more attractive to use. |
都不想排在清单的后面 | But every organization would also hate to be not on the top of the list. |
清单纳入由外交部签证科维护的国际观察清单 并定期进行更新 | The List is included on the international watch list maintained by the Visa Section of the Ministry of Foreign Affairs, which is periodically updated. |
它还对问题清单(E C.12 Q ESP 2)获得的全面的书面答复以及在对话中该国向委员会提供的更多书面材料表示赞赏 | It also appreciates the comprehensive written replies to the list of issues (E C.12 Q ESP 2) and the additional written material made available to it during the dialogue. |
这份清单并不完全 | That list is not complete. |
该年内联合国大学发行的全部书刊清单载在下面附件三 | Annex III to the present report contains a complete list of UNU titles issued during the year. |
在这方面 提出一份具体 列有优先次序的谈判提议的全面清单将是重大的进展 因为很难有秩序地处理一份冗长的关切清单 特别是没有规则和说明它们的相对重要性的清单 | In that context, a prioritized and exhaustive list of concrete proposals for negotiation would be an important advance, because it is very hard to address a long list of concerns in an ordered way if they are expressed without modulation or indication of their relative importance. |
是谁你有我全部的要求清单 | Who is it? You have my full list of requirements. |
第一 阿富汗政府应尽可能提供清单上所列塔利班个人的全面识别资料 以便对他们更好的实施制裁 | First, the Government of Afghanistan should do what it can to provide full identifiers for the Taliban individuals on the List so as to allow better enforcement of the sanctions against them. |
4. 议题清单的格式应予修改,以减少书面问题的数量,并使各议题更有重点和更为详细 | 4. The format of lists of issues should be modified with a view to reducing the number of written questions and having the issues more focused and detailed. |
而全能的人是不需要事项清单的 | And all powerful folks don't need checklists. |
最后 因死亡而从清单上除名 这不应意味着因同死者有关联而把列在清单上的实体和个人也从清单上除名 也不应阻止更多有关者被列入清单 | Finally, any de listing on account of death should not mean that additional entities and individuals added to the List based on their association with the deceased should also be de listed, nor should it prevent further associates from being added to the List. |
打算在印发第七版清单后将对收到清单者进行调查,其结果如果纳入有关今后印发清单的筹备性安排之中,也应有助于使清单对其目标用户更为有用 | The results of the intended survey of the recipients of the List, to be carried out after the issuance of the seventh edition, when integrated into the preparatory arrangements for future issuances of the List, should also help to make the List more useful for its intended users. |
我们还吁请安全理事会和秘书长 确保在将个人和实体列入制裁清单以及从清单中除名方面有公平 透明的程序 | We also call upon the Security Council and the Secretary General to ensure that fair and transparent procedures exist for placing individuals and entities on sanctions lists and for removing them. |
人道主义信息中心目前正在编制一份全面的全国可动用社会服务设施清单 | The Humanitarian Information Centre is in the process of compiling a comprehensive listing of social service facilities available throughout the country. |
概况介绍的全部清单载在附件内 | The complete list of Fact Sheets is contained in the annex. |
小组注意到此清单上大多数数额具备书面证据 但并非全部 | The Panel notes that most, but not all, of the amounts set out on this list are supported by documentary evidence. |
小组认为 委员会若能鼓励更多的会员国对清单提供信息或名字 将有助于更多的会员国认为这是它们的清单 | The Team believes that by encouraging more States to contribute information or names to the List, the Committee will encourage a wider sense of ownership. |
没有国家可以单方面作出使其人民更不安全的让步 | No nation can make unilateral concessions that leave its people more insecure. |
在这方面 至关重要的是各国提供资料 将这种人列入清单 并确保清单的准确性 | In that regard, it was very important for States to provide information for inclusion in the list of such persons and to ensure that it was accurate. |
有关于此的意见是分歧的 许多代表团倾向于灵活性和一份非全面清单 另一些代表团则主张订出一份闭封的海事请求清单 | Opinions were divided on the subject while many delegations preferred flexibility and a non exhaustive list, others favoured having a closed list of maritime claims. |
这些文书的详细清单附在光盘中对问题单所作的更详细的答复里 | A detailed list of these instruments is attached to the more detailed response to the Questionnaire on the CD. |
在这方面 定期增补这些清单是必要的 | In that respect, a regular updating of the lists is essential. |
标准 应规定 因死亡而从清单上除名 不影响原初确定列入清单的恰当性 或完全因此或部分因此而增列入清单的恰当性 | The guidelines should provide that a de listing based on a person's death does not affect the propriety of the original designation or that of any additional listings on which it may be based, in whole or in part. |
下面附件一列有已审计的特派团的清单 | The missions audited are listed in annex I below. |
这一做法有助于在落实安全理事会打击恐怖主义的单一全面战略方面取得更大的共识 | That approach has contributed to greater agreement in the implementation of a single, comprehensive strategy of the Security Council in the fight against terrorism. |
否定清单协议可以作为这方面的一个例子 | Negative list agreements may serve as an example. |
也可将单面打印的发言稿清稿送到S 1037A室 | Alternatively, clear copies of statements printed on one side of the paper should be dropped off at S 1037A. |
清除封堵清单 | Clear Gag List |
和清除量清单 | OF GREENHOUSE GASES FOR 1990 TO 1995 |
4. 缔约方可简述与不断编制清单有关的现有机构安排或者提供所看到的在这方面的缺陷清单 | Parties may provide a brief description of existing institutional arrangements which are relevant to the preparation of the inventory on a continuing basis, or a list of perceived deficiencies in this area. |
12. 第1455 2003 号决议呼吁会员国提供 全面综述清单所列个人和实体被冻结的资产 | Resolution 1455 (2003) calls on Member States to provide a comprehensive summary of frozen assets of listed individuals and entities. Please provide a list of the assets that have been frozen pursuant to this resolution. |
12. 第1455 2003 号决议呼吁会员国提供 全面综述清单所列个人和实体被冻结的资产 | Resolution 1455 (2003) calls on member states to provide a comprehensive summary of frozen assets of listed individuals and entities. Please provide a list of assets that have been frozen in accordance with this resolution. |
... 目前 Kile 包含了一些编辑工具来帮助您更快更容易的输入 检查在 编辑 菜单下面的 补全 选择 删除 环境和 TeX 组菜单 | ... Kile now contains several editing tools to help you type in LaTeX faster and easier? Check out the Complete, Select, Delete, Environment and TeX Group menus in the Edit menu. |
外交部下属的签证科把该清单纳入观察清单 | The visa section under the Ministry of Foreign Affairs maintains the List on its watch list. |
外交部下属的签证科把该清单纳入观察清单 | The visa section under the Ministry of Foreign Affairs also maintains the List on its watch list. |
委员会赞赏地注意到报告对其问题清单(E C.12 Q AZE 2)作了全面的书面答复 但对迟交感到遗憾 | The Committee notes with appreciation the comprehensive written replies to its list of issues (E C.12 Q AZE 2), though it regrets their late submission. |
9. 以下是维持和平行动部全面管理审查中将审计和审查的议题和领域初步清单 | The following is a preliminary list of topics and areas that will be audited and reviewed as part of the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations |
外交部在收到更新的清单之后 立即散发给各有关当局 | The Ministry of Foreign Affairs circulates the updated List to all concerned authorities immediately upon receipt. |
下面是在这一期间提交的最重要研究论文清单 | The following is a list of the most important research papers presented in this period |
10. 在单项清单审评过程中 国际清单专家小组要检查在编制国家清单时使用的数据 方法和程序 | Expert review teams During individual inventory reviews, international teams of inventory experts examine the data, methodologies and procedures used in preparing the national inventory. |
触发清单 及其澄清 | Trigger list and its clarification |
相关搜索 : 更全面的 - 更全面 - 更全面 - 更全面 - 更全面 - 更全面 - 更全面 - 安全清单 - 全面的单元 - 全面清理 - 全面清查 - 全面清查 - 全面清查 - 全面清洗