"最亲密的盟友"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

最亲密的盟友 - 翻译 : 最亲密的盟友 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

她是你最亲密最亲爱的朋友
She's your closest and dearest friend.
我们是最亲密的朋友
They're good and dear friends.
亲密的朋友
For auld lang syne
听着 阿道夫 你是安德烈最亲密的朋友
Now, Adolph, listen. You're Andre's closest friend.
我没有亲密的朋友
I have no personal ties to Public Corp.
你是萨里亲密的 朋友
You were friends with Sali.
我从大学毕业了 我和两位最亲密的朋友结伴旅行
I graduated from school, and I went on a road trip with two of my closest friends.
不久前 安全套荣幸地成为女孩子们最亲密的朋友
And before long, the condom was know as the girl's best friend.
全部都是一些亲密战友
They were all cordially invited. Good Lord!
澳大利亚一直积极推动联合国支持我们的亲密盟友和邻国的努力
Australia has been a significant contributor to United Nations efforts in support of our close friend and neighbour.
是跟德斯雷很 亲密的朋友说的
It is said to have been imported by a close friend of old Mrs Armfeldt.
我想我和瑞典人是很亲密的朋友
I guess me and the Swede were about as close as two guys can get.
我是可怜的安妮塔一个亲密朋友
I was a close friend of poor Anita.
只需邀请新娘父母方的亲密朋友
Just the intimate friends of the parents of the bride.
你只会和你最亲爱的 最要好的朋友发誓要保守这秘密 才谈起你的第一次性体验
You only tell your dearest, closest friend, sworn to secrecy for life, the first time you had sex.
我们一直有最亲密的理解和最友好的合作 我将一直珍惜这次与你个人和专业的联系
We had always the closest understanding and the friendliest cooperation and I will always cherish this personal and professional association with you.
作为安倍的亲密盟友和改变日本和平宪法的支持者 稻田朋美过去经常参拜靖国神社
Inada, a close ally of Abe and a supporter of revamping Japan's pacifist constitution, had made regular visits to Yasukuni in the past.
这件事是... 并非其它事 你没有什么亲密的朋友
It's the fact that... aside from each other... you don't have any close friends.
设立国际货币基金组织的前提是代表全世界所有国家合作 但现实却是它与美国最亲密的盟友共同代表并行使美国的权力
The IMF is founded on the premise that it represents cooperation between all of the countries of the world. The reality is that it stands for and operationalizes US power, in cooperation with America s closest allies.
一个男孩的最好朋友就是母亲
Well, a boy's best friend is his mother.
我最亲密的伙伴却想出卖我
My closest sidekick ready to sell me out.
第二 我要介绍我的合著者 我亲密的朋友和合作老师
The second thing I want to do is introduce my co author and dear friend and co teacher.
我想男人最好的朋友还是他的母亲
Well, I guess a man's best friend is his mother.
你只要告诉我你 一个朋友的名字 雷米的一个亲密朋友 然后你就会被释放
Give me the name of a friend, someone close to Rémy, and I'll let you go.
最后 我要以个人名义向我的一位好友和亲密同事 已故的萨米 克伦富勒大使表示敬意
Finally, I would like personally to pay tribute to a great friend and a dear colleague, the late Ambassador Sami Kronfol.
他表示 斯里兰卡视中国为亲密朋友和发展伙伴
He said Sri Lanka regards China as a close friend and a reliable partner.
首先 我们要敢于相信 最符合欧洲利益的政策 也是对欧洲与其最亲密盟友美国的双边关系最有利的政策 比如说 我们之所以坚决抵制伊朗的核能军事化 正是因为我们站在欧洲人的立场来考虑问题 而不是因为我们作为美国盟友的身份
First, we should dare to believe that what most suits Europe s interests might also be best for our relationship with our closest ally, the United States. We should, for example, want to prevent the militarization of nuclear energy in Iran precisely because of our concern as Europeans, not because we are allies of the US.
1940年 她孤独的死去 伴随她的只有她的书和她亲密的朋友
She died alone in 1940 in the company of her books and her dear friends.
比如以色列 这个国家以1979年1月后从未有过的忧虑密切关注着开罗的事态 1979年1月 阿亚图拉鲁霍拉 霍梅尼将伊朗国王赶下台 这场战略噩梦令以色列和美国失去了中东地区最亲密的盟友 这位曾经的盟友迅速转化为不共戴天的仇敌
Consider Israel, which has watched the events in Cairo with a degree of worry unfelt since January 1979, when Ayatollah Ruhollah Khomeini unseated the Shah of Iran. That strategic nightmare cost Israel and the US their closest ally in the region, one that was soon transformed into an implacable enemy.
我请求他们带来他们联系最多 最亲密的人
And I asked them to come along with the person they communicate with most.
而事实上 它是最棒的盟友之一
In reality, it is one of its greatest allies.
像那个伊玛目一般的盟友 像那位开始为克罗地亚女同性恋歌唱团写新歌的父亲 一般的盟友 像那位遵守禁忌选择后退的警察一般的盟友 像我父亲一般的盟友 虽然他无法帮助自己的姐姐 但是他帮助他三个女儿 去寻求她们的梦想
Allies like the imam, allies like the father who now writes songs for a lesbian group in Croatia, allies like the policeman who honored a taboo and backed away, allies like my father, who couldn't help his sister but has helped three daughters pursue their dreams.
伊朗权力的巩固令美国最亲密的地区盟友坐立不安 这一点其实不难理解 以色列 沙特和某些实力较弱的海湾小国都以不同的方式表达了不安情绪
Understandably, Iran s empowerment has made America s closest allies in the region extremely uncomfortable. In their different ways, Israel, Saudi Arabia, and some of the smaller, more vulnerable Gulf states have let their unease be known.
在最底下的那个她男朋友向她求婚的秘密
She got to that bottom secret, his proposal to her.
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
Good and evil are not alike. Repel evil with what is good. Then you will find your erstwhile enemy like a close. affectionate friend.
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! Repel the evil deed with a good one, thereupon the one between whom and you was enmity, will become like a close friend.
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
Not equal are the good deed and the evil deed. Repel with that which is fairer and behold, he between whom and thee there is enmity shall be as if he were a loyal friend.
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
Nor can good and evil be equal. Repel thou evil with that which is goodly then behold he between whom and thee there was enmity, will be as though he was a warm friend.
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
The good deed and the evil deed cannot be equal.
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
Good and evil are not equal. Repel evil with good, and the person who was your enemy becomes like an intimate friend.
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
(O Prophet), good and evil are not equal. Repel (evil) with that which is good, and you will see that he, between whom and you there was enmity, shall become as if he were a bosom friend (of yours).
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
The good deed and the evil deed are not alike. Repel the evil deed with one which is better, then lo! he, between whom and thee there was enmity (will become) as though he was a bosom friend.
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
Good and evil conduct are not equal. Repel evil with what is best. If you do so, he between whom and you was enmity, will then be as though he were a sympathetic friend.
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
Good and evil deeds are not equal. Repel with that which is most just, and see, the one whom there is enmity between you will be as if he were a loyal guide.
善恶不是一样的 你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行 那末 与你相仇者 忽然间会变得亲如密友
And not equal are the good deed and the bad. Repel evil by that deed which is better and thereupon the one whom between you and him is enmity will become as though he was a devoted friend.

 

相关搜索 : 亲密盟友 - 最亲密的朋友 - 亲密的友谊 - 亲密的朋友 - 亲密的友谊 - 盟友 - 盟友 - 盟友 - 盟友 - 亲友 - 亲友 - 最亲爱的朋友 - 成了亲密的朋友