"最感人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
最感人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这是最令人感兴趣的 | These were crimes of passion, not profit. |
她很棒 是我见过最有感情最可爱的人 | She's fabulous, sensational, loveliest thing I've ever seen. |
这是我人生中做过的最有趣 也是最令人感动的事 | The most fun thing I ever did in my life, the most moving. |
我们同其他人对人为最后期限感到担心一样 对人为拖延感到担心 | We are as wary of artificial deferrals as others may be of artificial deadlines. |
他们将可能是你碰到的人当中一些最独立 最顽强 最感性 最富创造性的人 | And these tend to be some of the most independent, tenacious, intuitive, you know, inventive people you will ever meet. |
最后 我感谢几位人士的宝贵支持 | Finally, we thank a number of people whose support has been invaluable. |
最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力 也感谢捐助界 | Finally, he thanked the APPU for its efforts, as well as the donor community. |
我宜家感覺我係世界上最幸福嘅人 | I feel like the happiest person on Earth (now.) |
那个女人是我感到最痛苦的一件事 | That, lady, is the sad story of my life. |
因为你是有史以来 我所见过的... 最美丽 最性感的女人 | Because you are the most beautiful and desirable woman I've ever known in all my life. |
笑 这是你们所感受过的 最恐惧 最惊慌的感觉 | It is the most frightening and panicky feeling that you can have. |
为此 最近谷物供应减少令人深感不安 | It was for that reason that the recent declines in the supply of cereals were a matter of serious concern. |
我才要对你表示感谢 我最可爱的病人 | It's I who am grateful. My most interesting patient. |
最后 寄生虫 感染我们的简单动物 已经被划为流行病 疟疾折磨着3亿人 也是全世界最大的儿童杀手 许多寄生虫是蠕虫 钩虫 8亿人感染 蛔虫 15亿人感染 血吸虫 2亿人感染 还有引起象皮病的蠕虫 1.5亿人感染 | Malaria afflicts 300 million people and is the world s biggest killer of children. Many parasites are worms hookworm (800 million people infected), roundworm (1.5 billion), schistosomes (200 million), and the worm that causes Elephantiasis (150 million). |
人們在備感嘲諷時最生氣 這也是為何對自己感到自信的人們不容易生氣 | People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. |
这里有一个震惊 甚至于美国最性感的男性 存活的最性感的男人 如今在电影中被浪漫地耍弄 | And then here's a shocker even America's most sexiest man alive, the sexiest man alive gets romantically played these days in a movie. |
毫不夸张地说 这是最让人感动的一块金牌 | There will not be a more emotive gold at these games, and that is saying something. |
艾玛在照顾我 用最令人感动的方式宠爱我 | Alma's spoiling me in the most moving manner. |
真相涉及人的情感 是多变的 最重要的是 是人性化的 | Truth is emotional, it's fluid, and above all, it's human. |
一些最初的感受 | Just the basic feeling. |
有最柔软的感触 | The softest touches there are. |
来点性感的 好啊 性感的我最在行了 | No, better something sexy. That was my specialty. |
而最重要的感觉就是最后一个 | And the most important is the last. |
最后 非常感谢大家 | So, thank you very much. |
最后 非常感谢大家 | So, thank you very much. |
这是我最感兴趣的 | I shall be most interested. |
8. 我们最衷心地感谢日本政府和人民承办本次会议 并特别感谢兵库县人民的热情接待 | We express our most profound appreciation to the Government and people of Japan for hosting the World Conference on Disaster Reduction, and thank particularly the people of Hyogo Prefecture for their hospitality. |
需要找到归属感是造就我们个人的最强大力量 | The need to find a place to belong is the most powerful force in shaping who we are. |
19至39岁人群最易受感染 患者男女比例为1 1 | The rates are highest among 19 to 39 year olds, and the gender ratio is 1 to 1. |
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切 | Recent developments with regard to freedom of speech give cause for concern. |
但你很快就会成为最先嘲笑 自己今天感觉的人 | But you'll soon be the first to laugh at how you feel today. |
人们说我是东京 最有钱的商人 不要因为这个而 感到敬畏 | It's said I'm one of Edo's richest merchants but don't be overawed by that |
在暴风雪中 帐篷将会被钢丝绳连接在一起 这样人们可以感觉到 从最近的冰屋 到最近的外屋而更有安全感 | In blizzard winds, the crew sling ropes between the tents so that people can feel their way safely to the nearest ice house and to the nearest outhouse. |
感谢最后为我说明了为什么人们把我当作傻瓜了 | Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. |
最近发生的事件在许多方面令人感到不安和关切 | Recent events give rise to anxiety and concern in many respects. |
第二总理洪森最近提出类似的说法,令人感到鼓舞 | Recent statements to that effect by Second Prime Minister Hun Sen are encouraging. |
我是说最自由的感觉 | And I mean that in the freest sense of the word. |
你睇 如果我寫 18 會令人失去衝勁 但係 2 會令人感覺唔係最差 | You see, 18 sucks all the life out of you. 2 said, I ain't all bad. |
200万人在医院的时候 受到感染 这些感染是他们原本所没有的 因为有人忽略了 最基本的卫生问题 | Two million people come into hospitals and pick up an infection they didn't have because someone failed to follow the basic practices of hygiene. |
在感兴趣的人士中 90 的人似乎以前都参与过对儿童的虐待 而且对年龄在8 12岁的女孩最感兴趣 | It appears that 90 per cent of interested persons have been involved in previous child abuse and are most interested in girls between 8 to 12 years old. |
卫生局表示 根据内地卫生部门的最新通报 广东省确诊一例人感染H5N6禽流感病例 | The Health Bureau said that according to the latest notification of mainland health sectors, one human case of infection with H5N6 avian influenza has been confirmed in Guangdong Province. |
其实最大的困难是减轻人们对艾滋病病毒的羞耻感. | The hardest barrier really is around stigma reduction. |
最难以置信的事情是 其他人似乎也有身临其境之感 | And the incredibly unexpected thing is that other people seem to see and feel that too. |
最让我感到害怕的事情是 所有人都想让我恢复常态 | The thing that scares me most is that everybody's gonna try to rehabilitate me. |
收入最高的人 处境较好的人 我不会叫他们富人 他们的HIV感染率更高 | The ones with the highest income, the better off I wouldn't say rich they have higher HIV. |
相关搜索 : 最令人感动 - 最让人感动 - 感人 - 感人 - 感人 - 最敏感 - 最反感 - 最感激 - 最反感 - 最敏感 - 最敏感 - 最感性 - 最动感 - 很感人