"有关的地方"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
有关的地方 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地 | Is there enough room for input from the relevant stakeholders? |
我们积极地评价这方面所有的有关倡议 | We take positive note of all relevant initiatives in that regard. |
与地方政府官员访问有关 | In connection with visits by local government officials. |
(w) 促进主要群体 地方社区 森林所有者和其他相关的利益攸关方积极 有效地参与制定 实施和评价与森林有关的国家政策 措施和方案 | (w) Promote active and effective participation by major groups, local communities, forest owners and other relevant stakeholders in the development, implementation and assessment of forest related national policies, measures and programmes |
今天 迟迟地听到了有关方面的答复 | Today we are belatedly listening to the response made by the relevant parties. |
委员会感到关注的是,与当地有关劳工市场的工资相比,采用现有的调查方法导致某些地方的工资过高 | The Committee is concerned that the application of the current survey methodology is leading to inflated salaries in some locations as compared to what is paid in the local labour market. |
关于台湾的地位,是内政问题,应由有关各方解决 | The status of Taiwan was an internal matter that should be resolved between the parties concerned. |
尽量避免去墓地纪念碑等 一切和死有关的地方 | Incidentally, avoid all cemeteries, tombs, any mention of death. |
我以前认为这个地图上黑暗的地方 都是不会受到媒体关注的地方 因为那里有比受关注更基本的需求 | And I used to think that a dark spot on this map basically meant you're not going to get media from there because there are more basic needs. |
那一定是别的什么地方 这有什么关系 | Must've been some place else then. What's the difference anyway. |
16. 又鼓励地方当局和其他相关的利益攸关方 包括民间社会和私营部门 更多地参与制订和执行与山区可持续发展有关的方案 土地使用规划和土地保有制度 安排及活动 | 16. Also encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, including civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land use planning and land tenure arrangements, and activities related to sustainable development in mountains |
有关联合国的其他报告送达所有地方协会的主席 | Other reports about the UN are sent to the presidents of all local Leagues. |
在有关地方劳动局(按居住地)登记 如果他 她 | Registered with the appropriate local labour office (from the standpoint of place of residence), if he she |
几乎所有地方权力机关的副主席由妇女担任 共和国88个地方权力机关中有7个由妇女担任正职 占8 | And seven of 88 local bodies of the Republic (or 8 ) are headed by women. |
2.2 尽管报告有上述值得肯定的地方 但乌干达还是认为 报告没有应有地关注或正确地反映以下方面 | 2.2 The above positive elements of the report notwithstanding, Uganda further believes that the following areas were either not given due attention or were not correctly reflected in the report. |
街对面的餐厅还有那些地方 今晚似乎关得有点早 | Looks like the diner and some of those places across the street closed a little early tonight. |
在设有研究中心的地方 有关研究集中于气象学和气候变化方面 | Where research centres exist, studies concentrate on climatology and climate change. |
在这方面,埃及十分关切地关注着与地中海地区有密切联系的巴尔干地区的目前事态发展,特别是与波斯尼亚局势有关的事态发展 | In this context, Egypt follows with keen interest current developments in the Balkans, a region closely linked to the Mediterranean region, especially with regard to developments relating to the situation in Bosnia. |
有草的地方无水 有水的地方无草 | Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. |
图上越高的地方 有越多的关于这些补品的证据 | So the higher up the image, the more evidence there is for each supplement. |
他把所有这些放在一个关注窗口中衡量 并找出得到最高分的地方 哪里发生最有趣的事情就关注哪里 那就是他的眼睛所关注的地方 | And it weights those together into an attention window, and it looks for the highest scoring place the stuff where the most interesting stuff is happening and that is what its eyes then segue to. |
涉及各地区的改革方案应首先在有关地区组内达成一致 | Reform formulas that have implications for particular regions should first achieve consensus within relevant regional groups. |
权力下放有助于所有利益攸关者参与地方一级的决策 从而加强地方领导和可持续性 | Decentralization facilitates participation of all stakeholders in decision making at the local level, thereby strengthening local ownership and sustainability. |
我喜欢关西的地方 | I lie it there. |
关于加勒比地区的英语国家和与其他发展伙伴协作方面 区域方案将设法有计划有步骤地加强搜集有关贫困问题数据的能力 | With respect to the Anglophone countries of the Caribbean, and in collaboration with other development partners, the regional programme will seek to strengthen capacities to collect poverty related data on a systematic basis. |
在与执行有关的问题和关切方面没有取得明显进展 原因之一是各方对延长地理标识的处理方法意见不一 | No significant progress has been made on the implementation related issues and concerns, owing to, inter alia, differences of views on the treatment of extension of geographical indications. |
以从价方式清楚地表明特定关税将会极大地便利有关国家的贸易伙伴评价此类关税对有关国家的价格和贸易的影响 | The clear expression of specific duties in ad valorem terms would substantially facilitate the evaluation of their incidence on prices and trade in the countries concerned and by their trading partners. |
因此 她希望克罗地亚能够重视地方级别的两性平等工作 并且希望获得有关克罗地亚政府向地方当局提供指导的相关信息 | She therefore welcomed Croatia's engagement at the local level, but would appreciate more information about any relevant guidelines issued to local authorities. |
这些地方将要成为不值得关注爱护的地方 | These will be places that are not worth caring about. |
请你原谅 这个地方已经关了有一年了 | Good evening, ma'am. Begging your pardon, but I have this place listed as being struck off for another year. |
有的地方暴雨不断 有的地方旱灾严重 | Too much rain falls on some areas, and not enough on others. |
正在一些国家开展工作,在对方案提供的有关指标进行地方性调整后,用于监测主要国家方案的实施 将在大多数城市地区收集有关指标 | In a number of countries, processes are now set in place whereby the indicators from the programme, often with some local adaptation, will be used to monitor major national programmes and will be collected in most urban areas. |
这样一种方法将使有关国家妥当地注意到任何其他有关因素 | Such an approach would enable the States concerned to take appropriate account of any other relevant factors. |
另外 隔离墙的继续建造还有可能给有关各方关于最终地位的谈判投下阴影 | Furthermore, there was a danger that continued construction of the wall might prejudge the outcome of the final status negotiations between the parties. |
对有关在本款下第三方地位的事项和有关本款规定与法院地唯一选择权条款的相互关系事项 应作进一步审议 | Matters relating to the position of third parties under this provision and to the interrelationship with exclusive choice of forum clauses should be further considered. |
4. 研究利益有关者对妇女参加地方政务的意见 | The study of Stakeholders' opinion on the participation of women in local administration. |
侵占伊斯兰圣地 无助于有关各方的和平或稳定 | Encroachment on the Islamic holy sites will not contribute to peace or stability for the parties concerned. |
制定或阐明土地利用和森林政策 要使所有利益有关者 特别是地方级别的利益有关者参与这一过程 | Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level. |
他们表示关切的是,有可靠来源声称,这些方案行之无效,而且某些地方官员或有势力的土地拥有者贪污腐化 | They expressed their concern about allegations from reliable sources about their ineffectiveness and the corrupt practices of certain local officials or powerful landowners. |
在这方面 委员会对于该全国委员会能否有效地在各个部之间以及在中央和地方两级之间协调有关方案和政策感到关切 | In this regard, the Committee is concerned about the National Committee apos s capacity to effectively coordinate programmes and policies both between concerned ministries as well as between central and local levels. |
在这方面,委员会对于该全国委员会能否有效地在各个部之间以及在中央和地方两级之间协调有关方案和政策感到关切 | In this regard, the Committee is concerned about the National Committee apos s capacity to effectively coordinate programmes and policies both between concerned ministries and between central and local levels. |
你想去什么地方 这个倒是没有什么关系 | Where do you want to go? It doesn't matter. |
与这两个局有关的地方律师参加了一次关于所谓名誉罪的讲习班 | The local lawyers associated with the bureaus participated in a workshop on what are referred to as crimes of honour. |
以及有资产阶级的地方 有犹疑不定诗人之地方 和保持有私生活的地方 | Wherever there's one resentful bourgeois, one unreliable schoolmaster... one dubious poet hugging his private life. |
关键的是 双方迅速地 有力地重申他们对执行 全面和平协定 的承诺 | Crucially, both parties have quickly and authoritatively reaffirmed their commitment to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. |
相关搜索 : 开关的地方 - 有关方 - 有它的地方 - 有效的地方 - 有趣的地方 - 有它的地方 - 所有的地方 - 有序的地方 - 所有的地方 - 有关方面的 - 地方关注 - 关于地方 - 相关地方 - 相关地方