"有利于实现"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
2. 社会组织与机构享有依法实现其目标的权利 享有建立机构体制以利于实现其目标的权利及拥有财产以从事其活动的权利 | Social organizations and associations have the right to pursue their goals, to build institutions aimed at facilitating the achievement of intended objectives, and to possess patrimony for the accomplishment of its activities, in terms of law. |
建立这种编目将有助于联合国实体更有效地利用现有资源 | The establishment of such inventories would assist United Nations entities in utilizing existing resources more effectively. |
确定目标并营造一个有利于实现这些目标的环境 | Setting targets and establishing a conducive environment in which these targets can be reached |
有关实现住房权利的现行法律 | Existing laws affecting the realization of the right to housing |
实现这一权利有助于促进人民的文化生活 并使得人与生境之间实现必要的和谐 | Implementation of this right is a contribution to a people apos s cultural life and provides the necessary harmony between man and his habitat. |
申明实现受教育的权利 特别是女孩受教育的权利 有助于根除贫困 | Affirming that the realization of the right to education, especially for girls, contributes to the eradication of poverty, |
申明实现受教育的权利 特别是女童受教育的权利 有助于根除贫困 | Affirming that the realization of the right to education, especially for girls, contributes to the eradication of poverty, |
原 实际 利率 是 初始 确认 该 金融 资产 时 计算 确定 的 实际 利率 对于 浮动 利率 贷款 应收 款项 或 持有 至 到期 投资 在 计算 未来 现金 流量 现 值 时 可 采用 合同 规定 的 现行 实际 利率 作为 折现率 | With regard to the floating interest rate loans, accounts receivable, and the investments held until their maturity, the current actual interest rate as stipulated in the contract shall be adopted as the capitalization rate in the calculation of current value of the cash flow. |
联合国在巴士拉和埃尔比勒的强有力存在将有利于实现这一目标 | A robust United Nations presence in Basra and Erbil would serve that purpose. |
以积极的经济权利实现为基础的基于权利的方式对于如何得到实现这些权利所需的资源提不出什么指导的方法 | A rights based approach based on the realization of positive economic rights offered little guidance on how to bring about the resources needed to fulfil these rights. |
70. 所有国家 不论是发展中还是发达国家 均有义务促进人权的实现 特别是载于 经济 社会 文化权利国际公约 中的权利的实现 | All States, developing and developed alike, have an obligation to contribute to the realization of human rights, especially those contained in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ESCR). |
5. 重申民主有助于促进和保护公民权利和政治权利以及逐步实现所有经济 社会和文化权利 | Reaffirms that democracy facilitates the promotion and protection of civil and political rights, as well as the progressive realization of all economic, social and cultural rights |
1 我们承认 世界正经历着极为重大的变化 带来了有利于民主 有利于国际合作 有利于享有基本人权和基本自由和有利于实现各国经济发展和社会福祉愿望的政治气候 | 1. We recognize that the world is experiencing very important changes resulting in a political climate conducive to democracy, to international cooperation, to more widespread enjoyment of basic human rights and fundamental freedoms, and to the realization of the aspirations of all nations to economic development and social welfare. |
255. 这样说是因为所有这些权利可以求助于已实行的法律机制 使工人能够要求实现这些权利 | This is so because all these rights can be invoked through the legal mechanisms established to enable a worker to claim their realization. |
513. 改革还包括提供有利于实现其他四项目标的手段以及有利于增强公正性和提高服务问题的手段 | The reform also includes useful means of meeting the other four objectives and of dealing with the problems of improving the equity and quality of services. |
他指出 成功地落实最不发达国家行动计划(2001 2010年)有利于实现千年发展目标 | He indicated that successful implementation of the Plan of Action for LDCs (2001 2010) would go some way to achieving the MDGs. |
3. 本组织继续致力于实现效率上的利益 | 3. The Organization continuously strives to achieve efficiency gains. |
117. 工作组指出 国际和双边技术合作有助于实现少数群体权利 | 117. The Working Group observed that international and bilateral technical cooperation contributes significantly to the realization of minority rights. |
一 在缔约国内实施的国内立法和国际法中 哪些条款更有助于实现儿童权利 51 | First, great efforts are made to enhance awareness of and resistance to abduction among important target groups such as children, parents and the floating population. |
24. 最近的两轮审议表明 现行制度不能完全有利于实现预定目标 需要进一步调整 | The two most recent review cycles had shown that the current system did not fully serve its intended purpose and needed further refinement. |
这样一个行动方针将有利于实现公正和全面和平 创造信任的气氛 以在该地区实现迫切需要的发展 | Such a course of action would enhance the attainment of a just and comprehensive peace and would create a climate of trust for the much needed development in the region. |
只有这样 才能补充这项研究的内容 有助于真正实现经济 社会和文化权利 | That would make it possible to supplement the study and contribute to the genuine realization of economic, social and cultural rights. |
姆贝基总统的建议很有创意 而且对于为实现突破而创造有利气氛 将很有帮助 | President Mbeki's proposals are innovative and will be useful in creating an atmosphere conducive to a breakthrough. |
申明实现受教育的权利 特别是女童受教育的权利 有助于促进男女平等 根除贫困 | Affirming that the realization of the right to education, especially for girls, contributes to the promotion of gender equality and the eradication of poverty, |
在这种情况下 有必要区分有利于新生中小企业的战略和有利于需要出口以实现增长潜力的成熟中小企业的战略 | In this context it is necessary to make a distinction between strategies benefiting nascent SMEs and those benefiting mature SMEs which need to export in order to realise their growth potential. |
强调将发展红利用于信息技术和联网促进发展将大大有助于这一目标的实现 | Focusing the utilization of the development dividend on information technology and networking for development should be an important contributor to this goal. |
改进人员保护机制将极其有利于实现维护国际和平与安全的目标 | Improving the mechanism for the protection of personnel would greatly contribute to the Organization's goal of maintaining international peace and security. |
57. 实现哥本哈根目标的障碍的根源在于缺乏社会发展的有利环境 | The obstacles to achieving the Copenhagen goals were rooted in the lack of an enabling environment for social development. |
在德国由于已经实现了充分的食物权 因此不需要采取措施通过充分利用科技知识改进粮食的生产 储存和分配方法以便有助于实现这一权利 | In Germany, there is no need for measures to improve the methods of production, conservation and distribution of food by making full use of the technical and scientific knowledge in order to contribute towards the realization of the right to sufficient food since this right has already been realized. |
但由于以色列不遵守决议 这些权利仍未实现 | Those rights remained unfulfilled because of Israel's failure to comply. |
逐步实现拥有适当住房权利的战略 | Strategy for the progressive realization of the right to adequate housing |
(a) 尊重 保护 促进和实现妇女的人权 其中含有免于所有形式的家庭暴力的权利 包括免于恐吓和暴力威胁的权利 | (a) Respect, protect, promote and fulfil women's human rights, including their right to be free from all forms of domestic violence, including intimidation and threats of violence |
245. 以下是有有关实现住房权利的一些法律 | 245. The following laws affect the realization of this right |
通过这种决议草案不利于实现制止中东扩散的更高目标 相反将有损于这一目标 | Adopting such a draft resolution will not serve the greater objective of curbing proliferation in the Middle East, but could rather compromise it. |
但是 实地安全情况的改善将为谈判创造有利条件 有助于各方对各自实现和平的决心建立信任 | However, an improved security situation on the ground would create an environment conducive to the holding of negotiations and would help in building trust among the parties regarding their commitment to peace. |
这将有助于实现千年发展目标 | That would contribute to the attainment of the Millennium Development Goals. |
由于有效的农业耕作和一系列的增进营养活动 已经实现了享有足够粮食的权利 | The right to adequate food has been attained due to efficient agricultural practices and an array of nutrition promoting activities. |
这应该鼓舞我们铭记 争取实现发展的斗争也是有利于妇女的斗争 处境不利的群体是不发达现象的主要受害者 | That should encourage us to bear in mind that the struggle to achieve development is also a struggle on behalf of women and that vulnerable groups are the main victims of underdevelopment. |
关于项目4(实现经济 社会和文化权利)的简要记录 | of economic, social and cultural rights) |
quot 澄清 经济 社会 文化权利国际盟约 ( 盟约 )和其它有关国际及区域文书中规定的获得足够粮食的权利和人人享有免于饥饿的基本权利的内容 并特别注意落实并逐步全面实现这项权利 作为实现人人享有粮食安全的手段 | To clarify the content of the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, as stated in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and other relevant international and regional instruments, and to give particular attention to implementation and full and progressive realization of this right as a means of achieving food security for all. |
国际地雷行动有助于实现全球和平和稳定 实现千年发展目标 | International mine action contributed towards global peace and stability and the achievement of the Millennium Development Goals. |
不扩散条约 有助于实现这个目标 | The NPT is instrumental for this objective. |
比利时也将支持任何有助于在裁军谈判会议范围内实现这个目标的倡议 | Belgium will support any initiative which enables this objective to be attained in the context of the Conference on Disarmament as well. |
(i))确保实现现金集中的利益 | (i) To ensure that cash concentration benefits are achieved |
但是 这种转型的代价最终将得以补偿 并有助于进行更好更均衡的讨论 进而最终形成有利于逐步实现这些权利的决策 | However, the cost of a transition of this type will eventually be absorbed, and it will become possible to achieve a better and more balanced discussion which will finally result in decisions fostering progressive achievement of these rights. |
相关搜索 : 有利于发现 - 有助于实现 - 有助于实现 - 有助于实现 - 有助于实现 - 有助于实现 - 有助于实现 - 有助于实现 - 有利于 - 有利于 - 有利于 - 有利于 - 有利于