"有尊严的对待"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
有尊严的对待 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
五. 受到有尊严和有同情心的对待的权利 | The right to be treated with dignity and compassion |
此外 生活在尊严之中的自由 意味着所有国家集体有责任确保其人民受到有尊严的对待 | Furthermore, freedom to live in dignity implies the collective responsibility of all States to ensure that their peoples are treated with dignity. |
所有被拘留者和囚犯都应获得人道待遇 对他们固有的人类尊严也应表示应有的尊重 | All detainees and prisoners should be treated humanely and due respect shown for their inherent human dignity. |
10. 确认对待每一犯罪儿童和少年的方式务必尊重其尊严和需要 | 10. Recognizes that every child and juvenile in conflict with the law must be treated in a manner consistent with his or her dignity and needs |
一 身心完整 尊严和优待 | Concerning integrity, dignity and preference |
㈥ 保障被剥夺自由的人得到人道和尊重人所固有的尊严的待遇 | (vi) Guaranteeing that all persons deprived of their liberty are treated with humanity and with respect for the inherent dignity of the human person |
2. 应以符合尊严 尊重人权和基本自由的方式对待被剥夺自由的儿童 | 2 A child deprived of his her freedom shall be treated in a way consistent with dignity, respect for human rights and basic freedoms. |
166. 公约 第十条第1款规定 对所有被剥夺自由的人应给予人道的及尊重其固有人格尊严的待遇 | Article 10, paragraph 1, prescribes that all persons deprived of their liberty shall be treated with humanity and with respect for the inherent dignity of the human person. |
该委员会认为 这是对个人自由和尊严的严重践踏 使受害者受到非人和有辱人格的待遇 | This involves, in the view of the Committee, serious breaches of the freedom and dignity of the individual, leading to inhuman and degrading treatment inflicted on the victims. |
205. 攻击 残害 酷刑 残忍待遇或处罚 对人的尊严的侵犯 不人道或有辱人格的待遇 没有这类行为的报告 | 205. Assault, mutilation, torture, cruel treatment or punishment, attacks against personal dignity and inhuman or degrading treatment There are no reports of these practices. |
政府担心该政策过于严厉 不能强调个人有尊严地生活的权利和受到公正 同情对待的权利 | There was concern that the policy was overly punitive and failed to emphasize a person's right to live with dignity and to be treated fairly and with compassion. |
但仅有对尊严的渴望还是不够的 获得尊严还需要其它的因素 | But the desire for dignity is not enough to secure it. Something else is needed as well. |
39. 强烈谴责对移徙工人的不平等待遇和剥削其尊严的做法 | 39. Strongly condemns practices of unequal treatment of migrant workers and the denial of their human dignity |
宪法 保障劳动者享有同其人格尊严相应的福利待遇 | (d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work |
466. 第10条第1款规定,所有被剥夺自由的人应给予人道及尊重其固有人格尊严的待遇 | Article 10, paragraph 1, prescribes that all persons deprived of their liberty shall be treated with humanity and with respect for the inherent dignity of the human person. |
乌克兰公安局下属机构和公安人员必须尊重个人尊严 并以人道主义态度对待个人 | The subordinate bodies and officials of the Ukrainian Security Service are required to respect the dignity of, and adopt a human attitude towards the individual. |
我有我的尊严 | I have my pride |
(丙) 损害个人尊严 特别如侮辱与降低身份的待遇 | (c) Outrages upon human dignity, in particular humiliating and degrading treatment |
G. 拘留期间享受尊严和人道待遇的权利 33 36 6 | G. Right to dignity and humane treatment while in detention |
人人有权享有尊严 得到尊重 | All human beings have the right to be treated with dignity and respect. |
尊严 尊严至上 | Dignity. Always dignity. |
9. 宣言第4段说 对待受害者应给予同情并尊重其尊严 他们有权向司法机构申诉并为其所受损害迅速获得补救 | In paragraph 4 of the Declaration, it is stated that victims should be treated with compassion and respect for their dignity and that they are entitled to access to the mechanisms of justice and to prompt redress for the harm that they have suffered. |
quot (丙) 损害个人尊严 特别如侮辱与降低身份的待遇 | (c) Outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment |
43.酷刑伤害人的尊严 是现存的最可耻虐待手法之一 | Torture was one of the most degrading forms of treatment, and an assault on the dignity of the human being. |
法院将法律适用于具体事实后得出结论认为 区别对待不损害Muller 先生的尊严 | In applying the law to the facts, the court concluded that the different treatment did not affect Mr Muller's dignity. |
没错 那对尊严是最大的攻击 | Yes, indeed, that sounds like a bad attack of dignity. |
一个人一旦被剥夺自由,法律要求,他 她应受到人道待遇,做人的固有尊严得到尊重,他 她不应受到残酷和非人道的待遇或酷刑 | Once a person is deprived of his her liberty, the law requires that he she shall be treated with humanity and with respect for the inherent dignity of the human person and that he she shall not be subjected to cruel and inhuman treatment or torture. |
199. 攻击 残害 酷刑 残忍待遇或处罚 对人的尊严的侵犯 不人道或有辱人格的待遇 所有报告都表明民主力量联盟宁愿屠杀 而不愿意缴获战俘 | 199. Assault, mutilation, torture, cruel treatment or punishment, attacks against personal dignity and inhuman or degrading treatment All reports indicate that AFDL kills rather than takes prisoners. |
我应该尊重死者... 可能对你期待有点太高了 | I suppose respect for the dead... would be expecting a little too much from you. |
严肃对待药品安全 | Taking Drug Safety Seriously |
这必须被严肃对待 | lt has to be taken seriously. |
37. 对妇女使用暴行是对人类尊严和基本人权的严重冒犯 | 37. Violence against women was a serious affront to human dignity and fundamental human rights. |
缔约各国应确保针对家庭暴力与虐待 强奸 猥亵及其他基于性别的暴力行为的法律能够充分保护所有妇女并尊重她们的人格与尊严 | States parties should ensure that laws against family violence and abuse, rape, sexual assault and other gender based violence give adequate protection to all women, and respect their integrity and dignity. |
有点尊严 体面一点 | Clive will be there tomorrow, pleading for you. |
10. 应当仁慈对待受害人, 尊重其尊严和人权 并应当采取适当措施 以确保受害人及其家人的安全 身心健康和隐私 | Victims should be treated with humanity and respect for their dignity and human rights, and appropriate measures should be taken to ensure their safety, physical and psychological well being and privacy, as well as those of their families. |
要严格对待他 你懂吗 | Be firm with him. |
认识到贫穷是对人类尊严的侮辱 | Recognizing that poverty is an affront to human dignity, |
在非洲 人性的尊严 平等的理念 面对着前所未有的威胁 | And what we're facing in Africa is an unprecedented threat to human dignity and equality. |
DD 以尊重和承认的态度对待受害者 | D. Treatment of victims with respect and recognition. |
严肃对待俄罗斯的反恐战争 | Getting Serious in Russia u0027s War on Terror |
如果在就业关系以外出现了差别待遇 妇女有权要求对由于名誉或尊严受损而造成的非金钱损害给予赔偿 | In the event of differential treatment outside employment relations, women had the right to request compensation for non pecuniary damage as a result of insult to honour or dignity. |
公民及政治权利国际盟约 第十条第一款进一步规定 所有被剥夺自由的人应给予人道及尊重其固有的人格尊严的待遇 | Article 10, paragraph 1 of ICCPR further provides that All persons deprived of their liberty shall be treated with humanity and with respect for the inherent dignity of the human person. |
10. 应当仁慈对待受害人和尊重其尊严和人权 并应当采取适当措施 以确保受害人及其家人的安全 身心健康和隐私 | Victims should be treated with humanity and respect for their dignity and human rights, and appropriate measures should be taken to ensure their safety, physical and psychological well being and privacy, as well as those of their families. |
拿他的手机是不对的 他是个人 他有人权 有尊严 我们不能干涉 | It's wrong to take his phone because he's a person and he has rights and he has dignity, and we can't just interfere with that. |
严肃对待科尔宾经济学 | Taking Corbynomics Seriously |
相关搜索 : 有尊严 - 固有的尊严 - 更有尊严 - 与有尊严 - 尊严 - 尊严 - 严厉对待 - 严厉对待 - 严肃对待 - 有尊严的生活 - 有尊严的生活 - 人的尊严 - 人的尊严 - 人的尊严