"有着千丝万缕的纠缠"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

有着千丝万缕的纠缠 - 翻译 : 有着千丝万缕的纠缠 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系
These issues seem to be inextricably linked.
35. 南部的经济发展同和平与安全有着千丝万缕的联系
Economic development of the south is inextricably linked to peace and security.
印象中 我一直觉得自己与动物和海洋 有着千丝万缕的联系
For as long as I can remember, I have felt a very deep connection to animals and to the ocean.
5. Widhya先生 柬埔寨 说 消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的联系
Mr. Widhya (Cambodia) said that poverty eradication was closely intertwined with the advancement of women.
必须认识到 恐怖主义同其它三种全球性犯罪有着千丝万缕的联系 武器贩运 毒品贩运和洗钱
It is important to recognize that terrorism is strongly linked to three other global crimes arms smuggling, drug smuggling and money laundering.
然而 由于非洲同全球化进程及其各种利益与挑战有着千丝万缕的联系 因此这仍属于全球范畴
But the context has to remain international, as Africa is inextricably linked to the process of globalization, with all its benefits and challenges.
认识到消除贫穷与实现和维护和平相辅相成 又认识到和平与男女平等和发展有着千丝万缕的联系
Recognizing that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing, and recognizing also that peace is inextricably linked to equality between women and men and to development,
它们会不停的纠缠着你
They'll torment you constantly.
和平 正义和法治有着千丝万缕的联系 两法庭为其所服务的国家实现和解与建设和平作出了非常重要的贡献
Peace, justice and the rule of law are inextricably linked, and both Tribunals have made very important contributions towards reconciliation and peacebuilding in the countries that they have served.
某种马铃薯 某种药物 某种漂白印度大麻与我们之间的丝丝缕缕
That a certain kind of potato, a certain kind of drug, a sativa indica Cannabis cross has something to say about us.
我们只是在里面丝缕的
We're all strands in it.
还有要小心 路易丝... 千万小心
And be careful, Louise... very careful.
我们忆及 我们有关和平与安全问题的一切讨论都同发展议程有着千丝万缕的联系 因此国际制度应该反映国内赞同的同样原则 这一点怎么强调都不过分
As we recall the idea that all our discussions on peace and security are intertwined with the development agenda, it is never too much to stress that the international system should reflect the same principles that are domestically applauded.
你老是纠缠她
You've pestered her ever since.
我的上面缠有一条蓝色的丝巾
I had a blue ribbon around my hat.
他们俩有得纠缠 好戏上场啰
Them two is gonna tangle for certain, and when they do, it ain't gonna be pretty.
在这方面,委员会的工作与第三委员会的工作有千丝万缕的联系,并且根据第50 227号决议的规定,必须针对这些联系找出机制
In that area, the Committee apos s work was inextricably linked with that of the Third Committee, and, as called for in resolution 50 227, mechanisms for addressing those linkages must be found.
哦 在爱情和职责中纠缠着 假设失去了我的金发美人
Oh, to be torn 'tweenst love and duty S'pposin'I lose my fairhairbeauty
不要过分纠缠祖母
Don't go pestering Grandma too much.
不许再纠缠这话题
The matter is closed!
缠缠绵绵 觅你千度
How long I have waited
但别看我 丝黛拉 千万不要
But don't you look at me, Stella.
由于与巴基斯坦情报部门有着千丝万缕的联系 该组织从未受到过强烈的攻击 事实上 该组织甚至参与了该地区2005年破坏性地震后克什米尔巴基斯坦一方的援救工作
Given its established linkages with Pakistan s intelligence outfits, the group was never targeted strongly. In fact, it was even involved in rescue operations on the Pakistani side of Kashmir after the devastating 2005 earthquake there.
玛姬为此一直纠缠我
Maggie's been pestering me about it.
人们总是被某些事纠缠
People never run away from anything.
随你便 但别让他纠缠我
Do what you like but keep him away from me.
还有一些不知是谁的一缕缕发丝 那是广岛的妇女们清晨醒来时 发现已全部掉落下来的头发
Anonymous masses of hair that the women of Hiroshima, upon waking in the morning, would find had fallen out.
赫门 钢丝缠在一起了
Herman,thiscablehasfouled.
我是埃瑟丝女神 受千万人爱戴
I am worshiped by millions who believe it.
她纠缠不放 但是我想不通
And she goes, But I just can't understand it.
我不是也没时间和你纠缠
I am not and I don't have time badgering with you
别把我牵扯进你们的婚烟纠缠
Don't try to draw me into your marital squabbles.
要是你相信你有良心 你会被他纠缠到死
If you believe you've got a conscience, it'll pester you to death.
这些是与渔具纠缠所造成的伤疤
These are entanglement scars.
如今还有万千上万的妇女像这样生活着
Millions of women live like this today.
我腰缠万贯 但又有何用
Yes. All the money in the world, and what good is it?
这些组织表面上是私人经营 但事实上由忠于洛朗 巴博总统的人控制 他们都与势力强大的生产者组织可可咖啡科特迪瓦生产者全国协会以及与其相竞争的科特迪瓦可可咖啡生产者自治联合会有着千千丝万缕的联系
They are ostensibly privately run, but in fact are under the control of loyalists of the President, Laurent Gbagbo, and all have links to the powerful producer's organization, the Association nationale des producteurs de café cacao de Côte d'Ivoire (Anaproci) and the competing Syndicat autonome des producteurs de café cacao de Côte d'Ivoire (Synaproci).
对 那些当地人会纠缠你 烦死你
Yeah, and the natives would hound and pester you to death.
我不喜欢纠缠在同一个问题上...
I don't like to harp on the same point but what about Ditrich?
我后悔前一天那么对他 我还小的时候他的话他的脸... 这些回忆纠缠着我
The more I regret lashing out at him, the more his words and gestures I remember from my childhood seem like signs of his love for me.
他缠着我 他一辈子都在缠着我
Well, he held it against me he held it against me all my life!
还说 疼痛恶魔会一直纠缠你不放
It said, the pain will never end.
这就意味着有成千上万的新想法
That means there's literally thousands of new ideas.
我在化疗和放射的期间跳舞 我纠缠着让他使治疗周期 配合我的舞蹈计划
I danced between chemo and radiation cycles and badgered him to fit it to my performing dance schedule.
被你的那些好友中的一个纠缠了一会儿
I just tangled with one of your chums.

 

相关搜索 : 有着千丝万缕 - 有着千丝万缕联系 - 有着千丝万缕的联系 - 有着千丝万缕的联系 - 有着千丝万缕的相通 - 千千万万 - 纠缠 - 纠缠 - 纠缠 - 纠缠 - 纠缠 - 纠缠 - 纠缠