"期初未分配利润"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
期初未分配利润 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
23 未 分配 利润 说明 报告 期 利润 分配 情况 以及 未 分配 利润 的 增减 变动 情况 若 本 年度 有 发生 调整 以前 年度 损 益 的 事项 且 金额 较 大 须 详细 披露 该 调整 事项 的 内容 原因 及 影响 金额 | For any adjustments of losses and benefits happened in previous years, in case the amounts involved are relatively huge, it is required to give detailed information about the contents of such adjustments, reasons therefor and amounts affected. |
四 向 投资者 分配 利润 企业 以前 年度 未 分配 的 利润 并入 本 年度 利润 在 充分 考虑 现金 流量 状况 后 向 投资者 分配 属于 各级 人民 政府 及其 部门 机构 出资 的 企业 应当 将 应付 国有 利润 上缴 财政 | An enterprise invested by the people's government or any of its departments or organs shall hand over the payable state owned profits to the treasury. |
占初期分配数百分比 | Percentage of initial apportionmenta |
一 企业 重组 中 发生 的 依次 从未 分配 利润 盈余 公积 资本 公积 实 收 资本 中 支付 | (1) as for those occurred in the reorganization of the enterprise, they shall be paid off in the undistributed profits, surplus reserves, capital reserves and paid in capital in turn or |
首先 分享利润占收入大头的高管可能会抵制将利润分配给更多员工的计划 担心他们自身的收入会有所下降 即使这一计划提高了总体利润 也可能降低流向高管层和股东的利润 | First, executives for whom shared profits already account for a significant portion of income may resist programs that distribute profits to more workers, fearing that their own income would decline. Even when such programs increase overall profitability, they could reduce the profits going to top management and shareholders. |
第五十一 条 企业 弥补 以前 年度 亏损 和 提取 盈余 公积 后 当年 没有 可 供 分配 的 利润 时 不得 向 投资者 分配 利润 但 法律 行政 法规 另 有 规定 的 除外 | Article 51 In case an enterprise has no distributable profit after fetching up the losses it suffered in the previous year and withdrawing the surplus reserves, it may distribute none profit to its investors, except that it is otherwise stipulated in any laws or administrative regulations. |
二 没有 取得 企业 股权 的 在 相关 业务 实现 的 利润 限额 和 分配 标准 内 从 当期 费用 中 列支 | (2) if he she has not gained any stock equity of the enterprise, the profit distributed to him shall be listed and paid out of the current period expenses within the profit limit realized by the related businesses and the standards for distribution. |
一 取得 企业 股权 的 与 其他 投资者 一同 进行 企业 利润 分配 | (1) if he she gains the stock equity of the enterprise, he she shall take part in the profit distribution in common with other investors and |
它从一个地方获得利润 然后将它们分配 给生态资源保护 | It's taking profits from one place and allocating them into the protection of ecological resources. |
企业 重组 中 清查出 的 资产 损失 经 批准 后 依次 冲减 未 分配 利润 盈余 公积 资本 公积 和 实收 资本 | The asset losses checked in the reorganization of the enterprise shall, upon approval, be offset with the undistributed profits, surplus reserve, capital reserve and paid in capital in turn. |
利润分享经济 | The Profit Sharing Economy |
以 回购 股份 对 经营者 及 其他 职工 实施 股权 激励 的 在 拟订 利润 分配 方案 时 应当 预留 回购 股份 所需 利润 | In case the equity incentive toward the operators and other employees is to be implemented by means of repurchasing shares, the profits necessary for repurchasing shares shall be prepared ahead of schedule as drafting the scheme for profit distribution. |
七 分配问题和初步分析 | Allocation and preliminary examination |
未分配 | Unassigned |
同时 在偿付了初期投资之后 项目主办人也将在项目利润中占有最大的份额 | At the same time, projects sponsors will hold the largest share in the project s profit, once the initial investment is paid. |
第五十 条 企业 年度 净利润 除 法律 行政 法规 另 有 规定 外 按照 以下 顺序 分配 | Article 50 Except that it is otherwise stipulated by any laws or administrative regulations, the annual net profit of an enterprise shall be distributed in the following descending order |
该条也适用于利润参与制度 因为家庭法典第104条规定 quot 在利润参与制度有效期间 在这个领域的任何未事先规定的情况同样适用财产分割制度的有关条款 quot | That article is also applicable to the participation in earnings regime, since article 104 of the Family Code specifies that quot in all matters not provided for in this section, the rules governing the separate property regime shall apply, for as long as the regime of participation in earnings remains in effect quot . |
二 决定 企业 的 筹资 投资 担保 捐赠 重组 经营者 报酬 利润 分配 等 重大 财务 事项 | (2) determining material financial items such as fund raising, investment, guarantee, donation, reorganization, remuneration for operators and income distribution and so on |
外国直接投资最初的资本流入是利益 随后的利润外流却是代价 | The initial inflow of capital from FDI is a benefit the subsequent outflow of profits is a cost. |
你不会想要利润的一小部分的 | You wouldn't want a small percentage of the profits. |
国有 企业 可以 将 任意 公积金 与 法定 公积金 合并 提取 股份 有限公司 依法 回购 后 暂 未 转让 或者 注销 的 股份 不得 参与 利润 分配 | The shares repurchased by a joint stock limited company under law and have not yet to be transferred or cancelled may not be used for profit distribution. |
项目厅提出它需要对客户做进一步的分析 以确定利润大小和未来的潜力 | UNOPS states that it will need to perform further analyses of its client base in order to determine profitability and future potential. |
制定一份长期的利润分成协议 确保阿卜耶伊和其他主要边界区域的石油收益在南北之间平等分配 并将小部分收益分配给居住在梅泽里亚 Misseriya 地区的各阿拉伯族部族以促进当地发展 | craft a multi year revenue sharing arrangement in which the oil wealth of Abyei and key border areas could be divided equitably between the North and South, with a small percentage going to the Arab Misseriya border populations for development purposes |
各种形式的利润分享 包括授予期权和限售股 基于年度利润的奖金 雇员股票所有权计划等 占劳动报酬的比例自20世纪60年代以来一直在增加 但大部分工人并未参与到这些计划中 而最大的受益者则是CEO和高层管理者 他们的收入大头与生产率挂钩 反映在利润和股票表现中 这一激励机制导致工资和薪水分配最顶层1 群体报酬超常增长 | Various forms of profit sharing including grants of options and restricted stock, annual profit based bonuses, and employee stockownership plans have been growing as a share of labor compensation since the 1960s. But most workers are not covered by such plans, and the biggest beneficiaries have been CEOs and top managers, a significant fraction of whose pay is tied to productivity, as reflected in profits and stock performance. |
它们把利润分成三份 第一份留存收益 第二份分配给贫困者和第三份用于实现 共有经济项目 的理想 | They allocate one part of the profits to retained earning, a second part to people in need, and the third portion to advance the ideals of the Economy of Communion. |
截至1992年4月27日前南斯拉夫未缴的到期应付分摊经费的分配 | Distribution of the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia outstanding due and payable at 27 April 1992 (United States dollars) |
之后 申请者和企业部对半分成利润 | Thereafter, profits will be split on a 50 50 basis between the applicant and the Enterprise. |
第三节载有关于分配1996 1997两年期终了时尚有的未支配余额所提出的建议 | Section III contains proposals for the allocation of the balance of unspent resources remaining at the end of the biennium 1996 1997. |
利润 | Profit |
在改革时期 这种福利的分配基础有所变化 | In the period of transformation the basis for their allocation was modified. |
二 组织 实施 企业 筹资 投资 担保 捐赠 重组 和 利润 分配 等 财务 方案 诚信 履行 企业 偿债 义务 | (2) organizing the implementation of such financial schemes as fund raising, investment, guarantee, donation, reorganization and profit distribution and so on, fulfilling the obligation of debt repayment of the enterprise faithfully |
D. 两年期末未支配余额 | D. Unencumbered balance at end of biennium |
克劳斯是笨蛋 我给他分利润是个错误 | Krause is a fool. My cutting him in on the profits was a mistake. |
因此,南方所面临的挑战是如何尽快利用增加的利润实施减少不平等现象的社会契约 需要做的工作还有很多,管理利润 一体化和财富分配的政策需要得到进一步调整 | The challenge for the South was therefore one of how to translate rising profits fast enough to underpin a social contract that reduced inequality while much had been done, policies that managed profits, integration and wealth distribution needed further refinement. |
部分由中国 部分由未分配捐款支付 | Funded partially by China and partially by unearmarked contributions |
31. 建议10 要求将赠款分配给 未来的一个时期 而不是大部分时间已过的时期 以此 改进供资周期 | Recommendation 10, calling for an improved funding cycle by allocating grants for a future period, rather than one that has largely passed , was implemented at the twenty fourth session of the Board (see para. |
而且 如果一种产品或一个地区市场能保持相对高的利润水平 或在同一市场上各企业之间长期存在利润差异 这可能表明在该市场上竞争受到阻碍 从长远来看 随着资金从低收益用途流向高收益用途 完全分配效率将逐步导致整个经济利润水平的均衡化 | Furthermore, the persistence of relatively high profit levels in a product or geographical market, or of inter firm differences in profits among firms in the same market, may indicate that competition in that market is hampered perfect allocative efficiency would lead to equalization of profit levels throughout the economy in the long run, as capital flows from lower return to higher return uses. |
按到期日期的分配情况 | pp. 16 22 prepared for offset |
83. 1996年4月初 由于在利比里亚的蒙罗维亚暴发了战斗 未能实现对该分区域利比里亚难民的预期自愿遣返工作 | 83. In early April 1996, expectations for the voluntary repatriation of Liberian refugees in the sub region remained unrealized due to the outbreak of fighting in Monrovia, Liberia. |
D. 两年期结束时未支配余额 | D. Unencumbered balance at end of biennium |
利润丰厚 | Very lucrative. |
有是利润 | The interest again! |
然而 大会授权分配以前各期维持和平账户的未支配余额贷项 其中有过去分摊给前南斯拉夫的经费 | The Assembly has, however, authorized the allocation of credits in respect of the unencumbered balances of a number of peacekeeping accounts for prior periods, for which assessments had been issued for the former Yugoslavia. |
2001两年期有关的未支配经费余额和超过概算的利息收入共计803,441欧元 已根据财务条例4.2(b)和(c)分配给有资格成员国 即那些全额缴付了有关两年期分摊会费的成员国 以相应的比例 详细分配情况如下 | The unencumbered balances of appropriations relating to the bienniums 1992 1993, 1996 1997, 1998 1999 and 2000 2001, and interest income in excess of budgetary estimates amounted to 803,441, and the respective share was distributed to eligible Member States (i.e. those that had fully paid their assessed contributions for the respective biennium) in accordance with financial regulations 4.2(b) and (c), broken down as follows |
应于2006年1月1日分配的临时未支配余额 | Provisional unencumbered balances due for distribution on 1 January 2006 |
相关搜索 : 未分配利润 - 未分配利润 - 未分配利润 - 未分配利润 - 未分配利润 - 净未分配利润 - 利润分配 - 利润分配 - 分配利润 - 利润分配 - 利润分配 - 利润分配 - 利润分配 - 利润分配