"期限结构"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这些国家也因外债期限结构过分集中于短期偿还期而面对周转问题 | The liquidity problems faced by those countries are also reflected by a maturity structure of external debt that is excessively heavily concentrated in short term maturities. |
㈠ 缩短清理结束进程期限 | (i) Reduction in the duration of the liquidation process |
59. 目前的保健结构涵盖范围有限 | 59. The present structure of health care coverage is inadequate. |
期限 到议定期结束前为止 预定期不得超过五年 | (c) Duration Until the end of the agreed period, which may not exceed five years |
极少有电子逆向拍卖在固定期限期满后结束 称之为 硬性成交期限 的情形 | Rarely, ERAs close after a fixed duration of time has expired (what is called hard close time ). |
76. 在典型的 quot 建设 运营 转让 quot 项目中 基础结构设施通常在特许权期限结束时转让给所在国政府 | In a typical build operate transfer project, the infrastructure facility is normally transferred to the host Government at the end of the concession period. |
遗憾的是 监测小组本期任务期限届时将结束 | Unfortunately, the period of the current mandate of the Monitoring Group will have expired by then. |
关于国家专业干事和限期任用人员 薪金结构和水平大不同于专业及以上职类 | In the case of the National Professional Officers and appointments of limited duration groupings, it noted that the salary structure and levels were considerably different than for the Professional and higher categories. |
这种计划的唯一实际限制是与国家经济结构相连的预算限制 | The only practical limitations on this schedule are those inherent in the budgetary constraints connected with the structure of the country apos s economy |
据指出 电子逆向拍卖很少有在固定期限刚过后就结束的 称之为 硬性成交期限 | It has been observed that electronic reverse auctions rarely close after a fixed duration of time has expired (known as a hard close time ). |
9. 11月28日星期五定为结束主要委员会工作的最后期限 大会主席准备确保该期限得到遵守 | 9. Friday, 28 November had been set as the deadline for conclusion of the work of the Main Committees, and the President of the General Assembly intended to ensure that the deadline was met. |
法律规定私有公共场所执行该法律的期限为6年 公共机构的执行期限则为12年 | The provisions of the law set up a period of 6 years for the implementation of the law in the privately owned public areas and a period of 12 years for its implementation in public authorities. |
活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限制 | Women who are active in the political arena face cultural and structural constraints. |
在三星期的期限结束后 工作组的意见也将传达给资料来源 | On the expiry of a three week deadline the opinions were also transmitted to the source. |
15.9 在本计划所涉期限结束之前,预期本方案将达成下列目标 | 15.9 By the end of the period covered by the plan, it is expected that the programme will have achieved the following |
2006 2007两年期组织结构和员额分配 | Service (Other level) LL, Local level. |
2006 2007两年期组织结构和员额配置 | Public information Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 |
2006 2007两年期组织结构和员额分配 | Organizational structure and posts distribution for the biennium 2006 2007 |
2006 2007两年期组织结构和员额分配 | Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 |
2006 2007两年期组织结构和员额配置 | Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 |
2006 2007两年期组织结构和员额配置 | Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 |
(d) 定期监测内部控制结构的效力 | (d) Periodic monitoring of the effectiveness of an internal control structure. |
由于结构调整,人权方案目前已经有了中期计划与 维也纳宣言和行动纲领 以及其他任务对应 还有一个符合中期计划目标的预算结构,以及与预算结构一致的秘书处结构 | As a result of the restructuring, the human rights programme now has a medium term plan which corresponds to the Vienna Declaration and Programme of Action as well as other mandates, a budget structure which fits the objectives of the medium term plan and a secretariat structure which is congruent with the budget structure. |
组织结构图 内部监督事务厅 2004 2005两年期的组织结构和员额分配情况 | Office of Internal Oversight Services organizational structure and post distribution for the biennium 2004 2005 |
因为机构之间的任务 业务模式和结构不同 因此 协调过程是有限度的 | The harmonization process had its limits because of the differences between agencies in terms of mandates, business models and structures. |
证券 公司 被 暂停 业务 , 限期 撤销 境内 分支 机构 的 , 应当 按照 有关 规定 安置 客户 , 处理 未了结 的 业务 . | The securities firm whose business is suspended and who is ordered to cancel its inbound branches within a certain period shall arrange its clients and handle its unfinished businesses according to relevant provisions. |
2. 联海支助团的任务期限于1997年7月31日结束 | 2. The mandate of UNSMIH ended on 31 July 1997. |
结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限 | The outcome document sets out clear parameters and a timeframe for its establishment. |
制订和实施结构调整计划时,必须考虑这些限制因素 | The design and implementation of structural adjustment programmes should take account of these constraints. |
2006 2007两年期的组织结构和员额分配 | Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary GS (PL), General Service (Principal level) GS (OL), General Service (Other level). |
2006 2007两年期组织结构和员额分配图 | Outputs produced in 2004 2005 not to be carried out in the biennium 2006 2007 |
大会又鼓励专门机构审议其行政首长的统一任期和任期限制 | The Assembly also encouraged the specialized agencies to consider uniform terms and term limits for their executive heads. |
结论4和6在授予监督机构的权限与授予缔约方和争端解决机构的权限之间取得了令人满意的平衡 | Paragraphs 4 and 6 of the Conclusions struck a satisfactory balance between the competence conferred on the monitoring bodies and that conferred on the contracting parties and dispute settlement bodies. |
第二,不应给调整安理会结构的各项努力强加任何时限 | Secondly, efforts at restructuring the Council should not be subject to any imposed time frame. |
实际上,这种期限可能限制使用特殊专才或不必要地导致服务的过早结束 | In practice, such a limit might restrict the use of specific expertise or lead unnecessarily to premature termination of services. |
这就要求改善报告周期的结构和内容 | This will necessitate a number of reporting cycles for structural and content improvements. |
第四 由于注意到国民大会的任务期限将于2005年12月结束 应该就其后立法机构的作用提出及时的建议 | Fourthly, noting that the mandate of the National Assembly ends in December 2005, timely recommendations should be made on the role of the legislature thereafter. |
69. 也鼓励各专门机构考虑为其行政主管设置统一任期和任期限制 | 69. The specialized agencies are also encouraged to consider uniform terms and term limits for their executive heads. |
我们承认 委员会的结构和组织决不能仅限于安全理事会 | We recognize that its structure and organization must reach beyond the Security Council. |
基础结构需要大笔建造经费,但只对健康产生有限的影响 | The construction of physical structures is very expensive and their impact on health is limited. |
75. 新的结构反映在2006 2007年两年期概算中 | The new structure is reflected in the 2006 2007 budget proposal. |
人权 2006 2007两年期的组织结构和员额分配 | Human rights |
然而 许多国家都不具备对短期指标和结构性企业统计数字进行定期工业调查的必要的资源基础 从而使得向国际机构报告工业统计数字的国家数目受到限制 | However, many countries lack the resource base necessary to conduct regular industrial enquiries on short term indicators and structural business statistics, which limits the number of countries reporting industrial statistics to international agencies. |
关于财务报告的其他法律规定往往限制费用报告的结构,限制其在内部管理时使用 | Other legal requirements on financial reporting often restrict the structure of cost reports and limit their use for internal management purposes. |
(c) 结构开放式小经济体的问题 高度依赖进口,商品数目有限,和极受限制的国内市场 | (c) The problems of small, structurally open economies heavy dependence on imports, a limited number of commodities and highly restricted internal markets |
相关搜索 : 债务期限结构 - 权限结构 - 结构限制 - 期限结束 - 周期结构 - 任期结构 - 利率期限结构模型 - 结构的限制 - 有限的结构 - 结构上的限制 - 结构 - 结构 - 结构