"未决的判定"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

未决的判定 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

判决未考虑其他规定
It did not consider the other requirements.
(r) 被判决的囚犯应与未被判决的囚犯分开
(r) Convicted prisoners should be separated from unconvicted prisoners
绝大多数囚犯是未受判决的人 理应受益于假定无罪规定
The overwhelming majority of inmates were unconvicted persons, supposedly benefiting from the presumption of innocence.
撤消判决的请求遭到法院拒绝,请求推翻判决的上诉未能在法律规定的30天期限内得到解决
The request for nullity was rejected by the court and the appeal on cassation was not resolved within the period of 30 days established by law.
您还未对我的罪名判决
You've not judged me.
1985年12月18日 上述区法院在裁决中判定 尚未正式确定已丧失偿付能力的情况 撤消了其先前的判决
In a ruling of 18 December 1985, the same Court found that insolvency had not been formally established and retracted its earlier judgement.
迄今尚未作出判决
No judgement had been handed down yet.
据称法庭没有尊重无罪推定权利 也未公布判决
The Court allegedly did not respect the presumption of innocence nor was the judgement of the court published.
公诉时尚未决定是否根据验尸陪审团的判断提出起诉
The DPP had not yet determined whether charges should be brought in light of the inquest jury finding.
审判分庭进行审判 预审和判决活动的数量是前所未有的
The Trial Chambers have been engaged in an unprecedented amount of trial, pre trial and sentencing activity.
正式谈判的日期尚未确定
Dates had not yet been set for formal talks.
该条规定 quot 未经人民法院依法判决 对任何人都不得确定有罪 quot
It reads No one shall be determined guilty without a verdict according to law by a people s court .
尚未系统地公布判决书 上一次公布判决书已经是八年前的事
There is no systematic publication of judgements the last was published eight years ago.
(1) 菲律宾已根据 1987年宪法 决定废除它 死刑 这一决定并未规定其立法机构不得再判处这种刑罚 因为 宪法 本身允许作出此种判决
(1) That the Philippines, under the 1987 Constitution, had decided to abolish it the death penalty did not disable its legislature from again imposing such a penalty for the Constitution itself allows for its imposition.
沙龙相信 巴以之间的立场分歧巨大 无法进行有意义的谈判 因此决定撤军 所以 以色列必须开始单方面决定该国的未来边界 同时希望在未来阶段最终开启谈判
That withdrawal was based on the conviction that the gaps between the Israeli and Palestinian positions are too wide to enable meaningful negotiations. Hence, Israel must start deciding the future boundaries of the country unilaterally, hoping for eventual negotiations at a later stage.
在本案中 由于最终的死刑判决是在未遵守第十四条中所规定的公平审判要求 因此委员会裁决认为第六条的规定受到了违反
In the cases in question, since the final sentence of death was passed without having observed the requirements for a fair trial set out in article 14, the Committee concluded that article 6 had been violated.
1996年11月15日的判决 判决和决定报告书(1996 V) p. 1614
Judgment of 15 November 1996, Reports of Judgments and Decisions (1996 V), p. 1614.
1999年2月18日的判决 判决和决定报告书(1999 I) p. 251
Judgment of 18 February 1999, Reports of Judgments and Decisions (1999 I), p. 251.
第三十条 审查未成年人刑事案件的判决 裁定时 应当注意审查该判决 裁定是否符合法律规定和最高人民法院 关于审理未成年人刑事案件的若干规定 的要求 确有错误的 依法提出抗诉
Status of ratification by China of the main international instruments concerning sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism and other relevant commitments
通过未解决的决定
Adoption of outstanding decisions
20. 归还决定和判决的执行
Enforcement of restitution decisions and judgements
2001年以来 已经就具体有关协定的尚无定论的88项提案进行谈判 但至今未做出任何决定
A total of 88 agreement specific proposals have been under negotiation since 2001 with no decision taken to date.
要求法院根据新的证据对定罪判决进行复审的可能性显然不属于对现有的定罪判决进行复审 因为现有的定罪判决的依据是作出判决时存在的证据
The possibility of applying to a court to review a conviction on the basis of new evidence was by definition something other than a review of an existing conviction, as an existing conviction is based on evidence that existed at the time it was handed down.
总统保留对定罪和判决的最终决定权
The President retains final review of convictions and sentences.
(a) 根据 乌克兰关于未成年人事务和未成年人机构的法律 第6条的规定参与法院判决的执行
(a) Participation in the execution of the court apos s decisions, provided for by article 6 of the Ukrainian Law on Minors apos Matters and Special Institutions for Minors
根据法律 法官应当在庭审后15天内作出判决 但他未能做出判决
According to the law, the judge was required to deliver a judgement within the 15 days following the hearing, which he failed to do.
防止作出不定刑期的判决 包括法律禁止这种判决
Prevent the imposition of indeterminate sentences, including through their legal prohibition
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Verily those against whom the word of your Lord is pronounced will never believe,
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Indeed those for whom the Word of your Lord has proved true, will not believe.
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Those against whom thy Lord's word is realized will not believe,
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Verily those on whom the word of thy Lord hath been justified shall not believe.
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Truly! Those, against whom the Word (Wrath) of your Lord has been justified, will not believe.
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Those against whom your Lord s Word is justified will not believe.
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Surely those against whom the word of your Lord has been fulfilled will not believed
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Lo! those for whom the word of thy Lord (concerning sinners) hath effect will not believe,
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Indeed those against whom your Lord s judgement has become due will not have faith,
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Those against whom the Word of your Lord will be realized will not believe,
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe,
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
(Even though all kinds of miracles will be shown to them) those about whom the word of your Lord has been ordained, will not have faith
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Surely those against whom the word of your Lord has proved true will not believe,
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Those against whom your Lord's word has been confirmed will never believe
被你的主的判词所判决的人 必定不信道
Those against whom the word of thy Lord hath been verified would not believe
还未决定
Not decided yet
6. 努美阿协定 为领土的未来规定了若干步骤 力求通过谈判达成共识 找出解决办法
The Nouméa Accord provided for a number of steps towards a negotiated consensual solution for the future of the Territory.
24. 例如在黑山 Radmila Kalezic女士于1997年3月10日被判9年徒刑 但6个星期后仍未收到判决书 尽管法律规定最长在15天内给予判决书
24. For example, in Montenegro, Ms. Radmila Kalezic was convicted on 10 March 1997 to nine years apos imprisonment but had not received a copy of the judgement as of six weeks later, though the law requires that this should happen within a maximum of 15 days.

 

相关搜索 : 定罪判决 - 确定判决 - 判断决定 - 未来的决定 - 悬而未决的决定 - 尚未决定 - 决定未来 - 尚未决定 - 悬而未决的谈判 - 决定性的判断 - 谈判悬而未决 - 判决 - 判决 - 判决