"未实现的资本收益"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
16. 资产的定义表明 在企业引起的成本将产生未来的经济效益的情况下 这项成本将被资本化 并在这些效益将要实现的时期内记入收入帐中 | 16. The definition of an asset indicates that where a cost incurred by an enterprise will result in future economic benefits, it would be capitalized and charged to income over the period in which those benefits are expected to be realized. |
所产生的任何未实现收益不列为本期收入 而是列入 应付账款 其他 科目 | Any resultant unrealized gain is not recorded as income for the period, but set aside within accounts payable other . |
现金池投资收入须减去短期投资所有已实现的损失和未实现的损失净额 | Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds |
根据审慎原则 未实现的汇兑收益不记入收入 而是列入应付账款科目 直至实现时方作为收入处理 | Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income. |
还包括境外投资者分得的利润属于中国境内居民企业向投资者实际分配已经实现的留存收益而形成的股息 红利等权益性投资收益 | It also included the part that the profits allocated to the overseas investors belonged to the earnings from equity investments of dividends and bonus generated by the retained earnings which had been achieved for what was actually allocated to the investors by the enterprises held by Chinese residents. |
对于几乎全用美元收到 编制方案和支出捐款的这些资金来说 将非美元资产和负债重新估值产生的已实现收益和已实现及未实现的损失通过表1记录 并对可规划资金余额作相应调整 | For these funds, where contributions are received, programmed and disbursed almost exclusively in United States dollars, any realized gains and both realized and unrealized losses from the revaluation of non United States dollar assets and liabilities, are recorded through table 1 and the programmable fund balance adjusted accordingly. |
(e) 未实现汇兑损益 | (e) Unrealized exchange gains and losses |
利用2004年12月31日联合国业务汇率重估非欧元货币资产和债务所致的600,063欧元未实现汇兑收益未记作收入 而是列入 应付账款 其他 科目 直至实现时为止 | An unrealized exchange gain of 600,063 resulting from the revaluation of non euro monetary assets and liabilities using the United Nations operational rate of exchange as at 31 December 2004 has not been recorded as income, but set aside within accounts payable other until realized. |
重估非欧元现金和银行账户金额的收益作为已实现收益处理 | Gains arising from the revaluation of non euro cash and bank amounts are treated as realized |
一 企业 重组 中 发生 的 依次 从未 分配 利润 盈余 公积 资本 公积 实 收 资本 中 支付 | (1) as for those occurred in the reorganization of the enterprise, they shall be paid off in the undistributed profits, surplus reserves, capital reserves and paid in capital in turn or |
33 投资 收益 按 证券 类别 如 国债 基金 等 披露 本 年度 和 上 年度 投资 收益 | (33) As regards investment yield, it is required to make disclosure of investment yield in current year and that in last year by securities category (like government securities and funds, etc.). |
Poverty Eradication 现实 现有的市场经济导致了资本前所未有的配置失当 | As the recently released report Towards a Green Economy Pathways to Sustainable Development and Poverty Eradication shows, the market economy as currently constituted has resulted in the misallocation of capital on an unprecedented scale. |
该处也维持保护付款系统和资产的管理机制 并确保实现现金集中的收益 | It also maintains control mechanisms that protect payment systems and assets and ensures that cash concentration benefits are achieved. |
quot (2) 一项转让可涉及现有或未来的一笔或多笔应收款和应收款的部分利益或未分割利益 | (2) An assignment may relate to existing or future, one or more, receivables, and to parts of or undivided interests in receivables. |
690万美元的收益包括 来自捐款的已实现净收益620万美元 在该年度期间和年底对现金 应收捐款 应收账款和应付账款的重新估价所产生的未实现净损失450万美元 以及从该年度期间按照交易日业务汇率结算的交易事项所产生的已实现收益520万美元 | The gain of 6.9 million consists of a net realized gain of 6.2 million from contributions, a net unrealized loss of 4.5 million from the revaluation of cash, contributions receivable, accounts receivable and accounts payable during and at the end of the year, and a realized gain of 5.2 million from transactions that were settled during the year in accordance with the operational rates of exchange in effect at the date of the transaction. |
在这方面最基本的是在吸收私人资本资助基础结构项目的必要性与必须保护所在国政府和使用者利益之间实现公正的平衡 | It was of fundamental importance that an appropriate balance should be maintained between the objectives of attracting private investment for infrastructure projects and protecting the interests of the host Government and the users. |
项目厅必须集中于需求明确 项目组合收益超过成本 以及有技能和资源实现客户期望的市场 | UNOPS must focus on markets where demand is clear, returns on portfolios cover costs, and it has the skills and resources to fulfill client expectations. |
企业 重组 中 清查出 的 资产 损失 经 批准 后 依次 冲减 未 分配 利润 盈余 公积 资本 公积 和 实收 资本 | The asset losses checked in the reorganization of the enterprise shall, upon approval, be offset with the undistributed profits, surplus reserve, capital reserve and paid in capital in turn. |
其收入 资本损益和任何有关费用可以按实收数记入循环信贷基金的贷方或借方 | Income, capital gains or losses and any associated expenses will be credited or debited to the Revolving Credit Fund as received. |
所有实现的和未实现的应收捐款损益计入年度方案基金 需用它来维持周转金和保证基金的情况除外 | All realised and unrealised gains or losses on contributions receivable are accounted for under the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. |
它给公司一个实现收益的公平机会 | It offers companies a fair chance to achieve returns. |
11. 循环信贷基金的任何现金节余都将作投资,收入和资本损益将在基金中作增减 | 11. Any cash balances in the Revolving Credit Fund would be invested and the income and capital gains or losses added to or substracted from the Fund. |
所有实现的和未实现的应收捐款损益计入年度方案基金 需用此种捐款维持周转金和保证基金的情况除外 | All realized and unrealized gains or losses on contributions receivable are accounted for under the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. |
4. 训研所完全自筹资金 未从联合国的核心资金收到任何捐款 也未向方案受益者收取任何费用 | UNITAR is totally self funding and does not receive any contributions from United Nations core funds, nor does it charge any fees to the beneficiaries of its programmes. |
五 研究 拟订 企业 国有 资本 收益 分配 和 国有 资本 经营 预算 的 制度 | (5) researching and drafting the systems on the distribution of state owned capital gains and the operation budget of state owned capital |
领土不征收收入税 遗产税或资本收益税 也没有兑换控制 | There are no income, estate or capital gains taxes. |
美国则是资本过剩 问题出在收益率上 | There's an overhang of capital in the U.S., and the key is yield pickup. |
低实际利率意味着任何长期资产 如果年实际收益为100美金 那么在1984年按收益率7 计算的实际价值是1429美金 但同样的收益按今天仅2 的收益率计算 则其实际价值必须是5000美金 因而如此大幅度的长期利率下跌似乎意味着实际资产的价格膨胀 从而解释了我们现今所见的高价格 | Low real long term rates mean that any long term asset that pays, say, 100 a year in real terms would have been worth a real 1,429 in 1984, when it yielded 7 , but would have to be worth a real 5,000 now, when it yields just 2 . A decline in long term rates of such magnitude would thus appear to imply massive price inflation for real assets, justifying the high prices we are in fact seeing. |
对于普通用途资金除外的工业发展基金以及从上个两年期起对于信托基金来说 已扣银行手续费的基金投资所赚取利息和已实现汇兑收益已实现和未实现损失列为 应付账款 其他 内的一项负债 | For the Industrial Development Fund, other than the general pool, and from the last biennium for trust funds, interest earned from the investment of funds, net of bank charges, realized exchange gains, realized and unrealized losses is represented as a liability within accounts payable other . As at 31 December 2004, the amounts were as follows |
17. 许多环境成本并不产生未来的效益 或者 并不是与未来效益十分密切相关 以使其能够资本化 | 17. Many environmental costs do not result in a future benefit, or are not sufficiently closely related to future benefits to enable them to be capitalized. |
人们不禁要问 内部增长动力建立财政资本和人力资本的基础之上 而财政资本和人力资本并没有出现总体缺乏 那么内部增长动力为何未能成为现实 | That raises the question as to why internal momentum for growth, based on financial and human capital of which there is no overall shortage has failed to materialize. |
禁毒署还将努力实现资产没收方面的立法现代化 帮助各国对洗钱和前体化学品采取更严格的控制措施 减少通过投资 证券和房地产实现犯罪收益合法化的选择可能性 | UNDCP will also seek to modernize legislation on asset forfeiture, to help countries to adopt stricter controls of money laundering and precursor chemicals, and to reduce options for the legitimation of the proceeds of crime in connection with business investments, financial instruments and real estate. |
虽然利息收益的减少使当期的外汇收入降低,但与出口收益损失不同的是,这些逾期未付的款项可以转化为资本,附加到受影响国家对被制裁国的外国索赔之中 | Although lower interest receipts reduce foreign exchange earnings in the current period, unlike lost export receipts, these overdue payments can be capitalized and added to the affected country s foreign claims on the target State. |
该计算方法已向联委会第三十四届会议充分说明,包括从股息和利息得到的实际收入以及变卖后实得的资本收益和亏损,同时考虑到各项投资的市场价格变动和现金流通的时机 | That method includes actual income received from dividends and interest, as well as realized capital gains and losses, and takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flow. |
(c) 成本效率必须高(即实施控制的成本不应超过所得收益) | (c) They must be cost effective (that is, the cost of implementing the control should not exceed the benefits derived). |
预算没有说明收到的实际收益为多少 而一般实际收益要少得多 | The budgets do not indicate actual revenues received, which have generally turned out to be far less. |
另外还可建立外国投资基金 对发展中国家以本国货币为单位的债券进行投资 通过实现多样化来提供对外国投资者有吸引力的计及风险的收益率 | Another possibility is the development of foreign investment funds investing in a diversified portfolio of domestic currency denominated debt of developing countries, which provide, through diversification, risk adjusted rates of return that are attractive to foreign investors. |
60. 在本两年期内,基金的房地产投资的业绩超过债券和现金,1997年3月31日终了年度的总收益率为8.6 ,1998年3月31日终了年度的总收益率为18.9 | The Fund apos s real estate investments outperformed both bonds and cash during the biennium, with a total return of 8.6 per cent for the year ending 31 March 1997 and 18.9 per cent for the year ended 31 March 1998. |
3. 本组织继续致力于实现效率上的利益 | 3. The Organization continuously strives to achieve efficiency gains. |
( 二 ) 净资产 低于 实收 资本 的 50 , 或者 有 负债 达到 净资产 的 50 | 2 Net assets is less than 50 of the paid in capital or contingent liability reaches 50 |
第四 节 实收 资本 变动 及 股东 情况 | Section 4 Changes in Paid in Capital and Information about Shareholders |
(a) 严重罪行的收益 或相当于此种收益的价值的资产 | (a) The proceeds of serious offences, or assets of a value equivalent to that of such proceeds |
虽然这仍是一个相当新的投资工具,而且现有长期债券的数量不太大,这些债券的收益率为制订按规定必须谨慎的实际收益假设的适当起点 | While this is still a relatively new series of investment vehicles and the volume of the available long term bond is somewhat limited, the yields on these bonds present a suitable starting point in developing the required prudent real return assumption. |
尽管目前在非洲投资的实际收益率比在其他地区投资要高 国际投资者还是认为非洲未来的投资机会比其他地区少得多(见图2) | International investors rank future investment opportunities in Africa far lower than elsewhere (see figure 2), even though actual rates of return on existing investments in Africa compare more favourably to those in other regions.For evidence on rates of return see UNCTAD, Foreign Direct Investment in Africa, Current Studies, Series. |
效益则由未实现所提目标的风险减小程度来衡量 | A benefit is measured by the degree to which the risk of failing to achieve a stated objective is reduced. |
相关搜索 : 实现资本收益 - 实现资本收益 - 实现的资本收益 - 未实现收益 - 未实现收益 - 未实现融资收益 - 未实现净收益 - 实现收益 - 实现收益 - 实现收益 - 实现收益 - 实现收益 - 实现收益