"未能保护"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我去保护我们自己 保护国家的未来 | I'm going out to look out for us, the future of our country. |
4. 监护人未能确保被监护人完成义务教育的 将因此而丧失监护权 | The failure of the guardian to ensure that the child completes the compulsory stage of education shall be deemed cause for him to forfeit his guardianship. |
黎巴嫩保护未成年人协会主席(建于1939年) 协会处理保护少年犯或有犯罪可能的未成年人的问题 | President of the Association for the Protection of Minors in Lebanon (founded in 1939), which provides care for delinquent or potentially delinquent minors |
(d) 司法未能充分达到国际标准并缺乏正当法律程序的保障 国际公认的法律保障措施未能得到遵守 未遵守保护宗教少数群体的保障办法 | (d) At the failure to comply fully with international standards in the administration of justice and the absence of guarantees of due process of law and respect for internationally recognized legal safeguards, inter alia, with respect to persons belonging to religious minorities |
实质性问题 任意干涉家庭 保护家庭 保护未成年人 | Substantive issues Arbitrary interference with family Protection of family unit Protection of minors |
4. 保护未出生儿童协会 | Society for the Protection of Unborn Children |
盟约 既未界定,也未保护这类经济权利 | Nor does the Covenant define or protect economic rights as such. |
法律规定未成年人和受保护的成年人是无行为能力人 | Minors and protected adults are incapable of concluding contracts under the conditions prescribed by law. |
保护未出生儿童协会 1999 2002 | Federation of Associations of Former International Civil Servants (2000 2003) |
联合国和各专门机构及有关组织未能对其充分行使保护 | United Nations and the specialized agencies and related organizations have been unable to exercise fully their right |
尊重国际保护原则 加强保护能力 | Respect for international protection principles and strengthening protection capacity |
如果父母未能达成一致 父母中的一方可请求法院和监护保护机构参与解决争议 | If the parents cannot reach agreement on a matter, the dispute is settled in court, with the participation of the tutorship and guardianship authorities if requested by the parents (or one of them). |
保护社区幼儿园未成年人方案 | Programme on protection of children in community kindergartens. |
由于资源缺乏 国际保护部未把所有年度保护报告汇总在一起 | DIP did not consolidate all annual protection reports, due to a lack of resources. |
由于资源缺乏 国际保护部未把所有年度保护报告汇总在一起 | The Department of International Protection did not consolidate all annual protection reports, due to a lack of resources. |
职能保护问题同外交保护有密切联系 | The issue of function protection was closely linked to that of diplomatic protection. |
11 大赦国际 女性仍受攻击 未能提供保护的系统性失败 2005年 伦敦 | 11 Amnesty International, Women still under attack a systematic failure to protect (London, 2005). |
的确 可以认为 北约成员可能因未能在北约各机构中确保 欧洲人权公约 保护的权利而承担责任 | Indeed, it could be argued that the responsibility of NATO member States might be incurred owing to their failure to secure rights protected by the European Convention on Human Rights within NATO bodies. |
来文方报告说 家属未能取得人身保护令 因为当局声称 他是政治犯 | The source reported that the family failed to obtain habeas corpus as the authority claimed that he was a political prisoner. |
我们就能保护所有那些现在得不到保护的人 | We would protect all those that are unprotected. |
(c) 根据 核材料实物保护公约 和其未来修正案应有有效和适当的实物保护 并参照原子能机构在这个领域的建议 | (c) an effective and appropriate level of physical protection should be in place, in conformity with the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the forthcoming amendments to it and is inspired by the recommendations of the IAEA in this area. |
132. 国际保护部由以下单位组成 保护行动支助科 保护政策和法律咨询科 保护能力科 重新安置科和保护信息科 | The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | They shall not weaken (the power of) God on earth, nor find any other protector but God. Their punishment will be doubled, for they could neither hear nor see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | They will not be able to escape in the earth, nor do they have any protecting friends apart from Allah they will have punishment upon punishment they were unable to hear, nor used to see. ( Hear or see the truth.) |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | they are unable to frustrate Him on earth and they have no protectors, apart from God. For them the chastisement shall be doubled they could not hear, neither did they see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | These could not escape on the earth, nor could there be for them protectors against Allah doubled shall be the torment for them they were notable to hearken, nor would they be clear sighted. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | By no means will they escape (from Allah's Torment) on earth, nor have they protectors besides Allah! Their torment will be doubled! They could not bear to hear (the preachers of the truth) and they used not to see (the truth because of their severe aversin, inspite of the fact that they had the sense of hearing and sight). |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | These will not escape on earth, and they have no protectors besides God. The punishment will be doubled for them. They have failed to hear, and they have failed to see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | They had no power to frustrate Allah's design in the earth, nor did they have any protectors against Allah. Their chastisement will be doubled. They were unable to hear, nor could they see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | Such will not escape in the earth, nor have they any protecting friends beside Allah. For them the torment will be double. They could not bear to hear, and they used not to see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | They cannot frustrate Allah on the earth, nor do they have besides Allah any guardian. For them the punishment shall be doubled, for they could neither listen, nor did they use to see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | They are unable to frustrate Him on the earth there is none to protect them, except Allah. Those, their punishment shall be doubled they could neither hear nor see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | Those were not causing failure to Allah on earth, nor did they have besides Allah any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | Such people will never weaken God's (power) on earth nor will they find any guardian besides God. Their punishment will be doubled and they will not be able to hear or see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | These shall not escape in the earth, nor shall they have any guardians besides Allah the punishment shall be doubled for them, they could not bear to hear and they did not see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | They can never frustrate God on earth, nor have they any protectors besides God. They will be subjected to double punishment, for they could neither hear nor see. |
这等人在大地上绝不能逃避天谴 除真主外 他们绝无保护者 他们将受到加倍的惩罚 他们未能听从 也未观察 | They will in no wise frustrate (His design) on earth, nor have they protectors besides Allah! Their penalty will be doubled! They lost the power to hear, and they did not see! |
这种办法可能会导致加拿大和美国保健护理实现前所未有的一体化 | This formula could lead to an unprecedented integration of Canadian and American health care. |
他可能想保护上司 | After everything he's been through, he's still loyal. |
能保护各位的安全 | Traitor! |
对未成年的被拘留人实施监护 保护和教育的特别制度 | quot Detained minors shall be subject to a special system of custody, protection and education quot . |
4.5 关于这项宣称 缔约国指出 尽管申诉人分别得到两次提出保护签证的申请机会 但是 他未能就要求保护拿出实证 | 4.5 The State party points out, on this claim, that the complainant was unable to substantiate his claim for protection despite the opportunity to file two separate applications for a protection visa. |
(b) 未能确保武器制造 登记和拥有的安全 或未能确保那些要求 | b) The inability to ensure the safety of the manufacturing, registration and possession of the arms or failing to insure those requirements. |
确保未来能源安全 | Securing the Future of Energy |
她已不能保护自己了 | Tony it's true. Someone had to say. |
相关搜索 : 未能保障 - 未能保持 - 未能保持 - 未能确保 - 保护功能 - 保护功能 - 保护性能 - 保护能力 - 保护能力 - 保护能力 - 保护性能 - 保护功能 - 保护功能