"未被充分代表的群体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
未被充分代表的群体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
24. 一些代表少数群体团体的观察员在谈及若干影响少数群体的情况时说 他们认为 有关少数群体的存在和特征未得到充分的保护 | 24. Observers representing minority groups spoke of several situations affecting minorities, in which, in their opinion, the existence and identity of the minority concerned were not adequately protected. |
这些法庭或法院的构成必须有上述群体的充分代表 | Provisions should be made for adequate access to such courts and tribunals |
45. 在少数群体集中的地区 单一成员的地区可以为少数群体提供充分的代表性 | Where minorities are concentrated territorially, single member districts may provide sufficient minority representation. |
如今只剩下群体的小部分 还未被感染 | Now there's only a small part of the population, which remains unaffected. |
185个组织被该委员会告知 它们的目标群体数量未反映适用的招聘领域内该群体中合格人员的代表性 | One hundred and eighty five organizations were informed by the Commission that their target group numbers did not reflect the representation of competent persons within that group in the applicable recruitment area. |
1. 请缔约方向秘书处提交供纳入名册的补充材料 以确保尚未得到充分代表的方面得到充分代表 尤其是 | 1. Requests Parties to supplement their submissions to the Permanent Secretariat for inclusion in the roster to ensure that under represented areas are addressed in particular by |
主席 以英语发言 所罗门群岛代表的发言已得到充分注意 | The President The statement of the representative of Solomon Islands is duly noted. |
委员会认为,未对乡村和城镇地区条件最为不利的群体给予充分的注意 | In the view of the Committee, insufficient attention has been paid to the most disadvantaged groups, in both rural and urban areas. |
在一些情况下, 法律未能为少数群体提供充分行使其权利的机会, 而在另一些情况下, 法律得不到执行 被误用或被忽视 | In some instances the law fails to provide adequate opportunities for minorities to fully exercise their rights, while in others the law is unenforced, misapplied or ignored. |
(h) 充分执行宗教不容忍问题特别代表关于巴哈派教徒和其他宗教少数群体的结论和建议 同上 第110段 直到这些群体完全获得解放 | (h) To implement fully the conclusions and recommendations of the Special Representative with regard to religious intolerance relating to the Baha'is and other minority religious groupsIbid., para. 110. until they are completely emancipated |
然而 这一代表工作人口68.6 的群体是住房需求最大的群体 | Nevertheless, this group, which statistically represents 68.6 per cent of the working population, is the sector generating most housing demand. |
按照基于多元化制度确立的地域代表制 少数民族在议会中未得到充分的代表比例 | Under the system of territorial representation based on plurality, ethnic minorities were not adequately represented in Parliament. |
据称,由于律师未能充分地代表Burrell先生,那些可证明他不在案发现场的亲属们没有被传呼到上诉法庭,为被告做证 | It is stated that, because of counsel apos s failure to adequately represent Mr. Burrell, relatives who could have supported his alibi were not called to the Court of Appeal to testify on his behalf. |
当局未采取充分的措施防止和禁止对这些儿童群体的歧视 也是一个令人关注的问题 | The insufficiency of measures taken by the authorities to prevent and combat discrimination against those groups of children is also a matter of concern. |
当局未采取充分的措施防止和禁止对这些儿童群体的歧视,也是一个令人关注的问题 | The insufficiency of measures taken by the authorities to prevent and combat discrimination against those groups of children is also a matter of concern. |
讲习班上 少数群体代表就涉及和影响少数群体冲突的根本原因发表了自己的观点 | At the meeting minority representatives had presented their views on the root causes of conflicts affecting or involving minorities. |
5. 向属于少数群体的人提供充分机会学习整个 | 5. The value and content of intercultural education in providing persons belonging to minorities with adequate opportunities |
70. 最后 她希望了解 爱尔兰政府是否考虑采取临时特别措施来保证包括游牧者 残疾人和其他少数群体成员在内的弱势群体在地方政府中有充分的代表 | Lastly, she wished to know whether the Government was considering the adoption of temporary special measures to ensure that vulnerable groups, including Travellers, disabled persons and members of other minorities, were adequately represented in local government. |
我国代表团将给予充分的合作 | I assure you of the full cooperation of my delegation. |
6. 在同次会议上发言的还有下列非政府组织的代表 全球青年行动网络(代表6个主要群体)和特波提巴基金会(代表土著人民主要群体) | Also at the same meeting, statements were made by the representatives of the following non governmental organizations Global Youth Action Network (on behalf of six major groups) and the Tebtebba Foundation (on behalf of the indigenous peoples major group). |
据知 这一种族群体的成员既未当选为国家议会的代表 也没有进入各州的地区议会 | Members of this ethnic group are as far as known neither represented in the national parliament nor in regional parliaments in the Länder. |
代表团认为 并无证据表明男女之间的工资差别是由歧视造成的 对此她表示怀疑 这很可能是代表团未对劳工市场进行充分分析的结果 | She questioned the delegation's contention that there was no evidence that the gender pay gap was caused by discrimination it was more likely that there had been an insufficient gender analysis of the labour market. |
此外 美国代表团不能同意一个居民群体的权利可以超过另一个群体的权利 | Furthermore, his delegation could not endorse the view that the rights of one group of people should take precedence over the rights of another. |
行动纲领 的充分执行将确保人人都获得保健服务 尤其是最缺少服务的群体和弱势群体 | The full implementation of the Programme of Action would ensure access to health care services for all people and especially for the most underserved and vulnerable groups. |
75. EUGENE女士(海地)说她想要对特立尼达和多巴哥代表以加勒比共同体名义作的发言获海地代表团充分支持补充几句话 | 75. Ms. EUGENE (Haiti) said that she wished to add some remarks to the statement which her delegation fully supported made by the representative of Trinidad and Tobago on behalf of the Caribbean Community. |
欧洲联盟的特别代表 包括在非洲大湖区的代表已被要求在他们履行其职责时充分注意这个问题 | European Union special representatives, including in the Great Lakes region of Africa, have been tasked with paying full attention to the issue when executing their mandates. |
他说 支持少数群体自治权利的是一种确保充分和有效参与的要求 并说尽管国家与少数群体社区进行真正磋商 但确定如何履行义务及确保少数群体或少数群体成员充分有效参与政治生活的却是国家 | He argued that it was the requirement to ensure full and effective participation that underpinned any claim to autonomy for minorities, and that it was for the State, albeit acting in genuine consultation with minority communities, to determine how it would give effect to the obligation to ensure the full and effective participation of minorities or members of minorities in public life. |
相反 这形成了一种氛围 在这种氛围下 每个孩子不是被 看作一个独立的个体 而是被看作某些更大群体的代表 | Instead, it generated an atmosphere in which each child was seen not as an individual on his own, but as the representative of something larger. |
此外,美国代表团不能同意一个居民群体的权利可以优先于另一个群体的权利 | Furthermore, his delegation could not endorse the view that the rights of one group of people should take precedence over the rights of another. |
第一 据报告称 拥有首领头衔者代表的是其大家庭 她想知道谁能被纳入该群体 | First, according to the report, chiefly title holders represented their extended family and she would like to know who was included in that group. |
委员会指出,该报告未就各不同种族群体接受小学 中学和大学教育机会的状况提出充分的资料 | It is noted that the report did not provide adequate information on access of the various ethnic groups to primary, secondary and tertiary education. |
我愿代表我国代表团向您保证我们将充分支持您 | On behalf of the delegation of my country I would like to assure you of my full support. |
营养不良的儿童被体检作为补充喂养计划的一部分 营养不良的儿童被体检作为补充喂养计划的一部分 | A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program. |
79. 人权理事会应具有充分的代表性 | The Human Rights Council should have full representation. |
属于少数群体的人应有充分机会获得对整个社会的了解 | Persons belonging to minorities should have adequate opportunities to gain knowledge of the society as a whole |
92. Masuku先生(斯威士兰)说,他的代表团充分赞成南非代表以南部非洲发展共同体会员国的名义所作的发言 | 92. Mr. Masuku (Swaziland) said that his delegation fully endorsed the statement made by the representative of South Africa on behalf of the States Members of the Southern Africa Development Community. |
美国代表团一定与你充分合作 | You may count on the United States delegation apos s fullest cooperation. |
120. 不参加经济活动的人口也分成几个不同部分 其中最有代表性的是学生群体和家庭主妇 | The economically inactive population (EIP) can be subdivided into various categories, with the largest being students and homemakers. |
因此 有必要寻找到充分的平衡 以便实行社会中所有各群体的融合 使他们能在共同的领域内享有平等 又让少数群体尽可能充分地拥有其独有的特征 | It was therefore necessary to find an adequate balance between the integration of all groups within society, which made it possible for them to enjoy equality in the common domain, and allowing minorities to enjoy their separate identity to the fullest extent possible. |
73. 两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的 | Two joint statements were made on behalf of minority representatives. |
(d) 司法未能充分达到国际标准并缺乏正当法律程序的保障 国际公认的法律保障措施未能得到遵守 未遵守保护宗教少数群体的保障办法 | (d) At the failure to comply fully with international standards in the administration of justice and the absence of guarantees of due process of law and respect for internationally recognized legal safeguards, inter alia, with respect to persons belonging to religious minorities |
他还与地区政府的代表和在国民议会中没有直接代表的群体 包括妇女团体 的领导人举行会议 | He also held meetings with representatives of regional governments and leaders from constituencies not directly represented in the National Assembly, including women's groups. |
各部及目标群体的成员或与目标群体进行合作和为目标群体服务的各组织代表也在一次工作会议上进行了对话 | Ministries and members of the target group or representatives of organisations that work with and for the target group also entered into dialogue with each other at a working conference. |
14. 强调设立一项自愿基金的重要性 以便支持少数群体代表 特别是来自发展中国家的少数群体代表 参加少数群体问题工作组会议及有关活动 并促进组织与落实属于少数群体的人的权利有关的活动 | Re emphasizes the importance of the establishment of a voluntary fund to support the participation of minority representatives, especially from developing countries, in the meetings of the Working Group on Minorities and related activities and to facilitate the organization of activities relating to the implementation of the rights of persons belonging to minorities |
巴基斯坦观察员说 在诸如巴基斯坦的情况下 已撤销了分开选举制 少数群体只占如此之小的百分比 难以保证少数群体可拥有适当的代表比例 | The observer for Pakistan added that in cases such as that of Pakistan, where the separate electoral system had been removed, minorities made up such a small percentage of the community that it was difficult to ensure their appropriate representation. |
相关搜索 : 充分代表 - 充分代表 - 代表人群 - 被代表 - 被代表 - 被代表 - 分散的群体 - 群体分层 - 被排斥的群体 - 代表的实体 - 充分表达 - 充分表达 - 充分表达 - 充分表达