"机组性能"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
机组性能 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
航天飞机主要发动机方案还努力改进第二批组合的发动机运作性能 这是支持太空站目标的航天飞机性能提高总体方案的一部分 | The Space Shuttle Main Engine program has also been pursuing performance enhancing changes in engine operation for Block II part of the overall Shuttle performance enhancement program to support Space Station objectives. |
1. 神经机能性错乱(焦虑性神经机能病和其它不确定的神经机能错乱) | 1. Neurotic disorders (anxiety neurosis and other non specific neurotic disorders) |
因此 采购处的UNWebBuy展示了电子采购能够给各组织带来的可能性和机会 | Thus IAPSO's UNWebBuy demonstrates the possibilities and opportunities that e procurement represents for the organizations. |
两性平等主流化能力必须被视作组织内部各级机构都必须具备的能力 | Capacity for gender mainstreaming must be considered required competence at all levels within organizations. |
非营利性组织 慈善机构 | Non profit organizations charities |
贸发会议是惟一能够做到这一点的机构 努力使世界贸易组织成为全球性的组织 | UNCTAD was the only institution which could do that work and thereby help to make WTO a universal body. |
我们能用数理随机性 | We can use calculated randomness. |
其中北大西洋公约组织 北约组织 正在探讨民航客机使用反导弹系统的可能性 民航组织则正在研究如何提高飞机在飞行中抗击碰撞和爆炸的能力 | Among them are the North Atlantic Treaty Organization (NATO), which is looking at anti missile systems for use in civilian aircraft, and ICAO, which is considering ways to improve aircraft resilience against in flight collisions and explosions. |
组织全国性普查,早日发现和治疗新生儿先天伤寒引起的机能失常 | (b) Organizing a nation wide screening programme for early detection and treatment of congenital thyroid malfunctions in newborns |
7. 波兰一向强调加强原子能机构保障制度的重要性 认为附加议定书是原子能机构 条约 保障制度的组成部分 对条约缔约国具有强制性 | Poland has always underlined the importance of the process of strengthening the IAEA safeguards system, considering the additional protocols to be integral parts of the IAEA safeguards system for the treaty and mandatory for State parties to the Treaty. |
为了收到实效 分组做法必须具有很大的灵活性 并尽可能在各机构的职能范围内受益 | To be effective, the cluster approach needed to be very flexible and to benefit as much as possible from the capacities of other agencies. |
这些非政府组织可能是国际性的也可能是地方性的 | The non governmental organizations may be international in character or may be locally based. |
有些国家制订了特别机制 如性别培训资源小组 以系统地提供能力建设 | Some countries set up special mechanisms, such as gender training resource groups, to provide capacity building on a systematic basis. |
一般大众可能不会协助国家对付有组织的政治暴力 只有当他们相信国家机构的公正性 独立性和正义性时 他们才会与国家机构合作 | Only when they have confidence in the impartiality, independence and integrity of state State institutions will they cooperate with them. |
比如 存在永久性上诉机构能极大地提升规程的一致性和可预测性 但是 最重要的是 ICSID将能够像DSM从世贸组织获得的那样极大地受益于制度性支持 | For example, the existence of a permanent Appellate Body has led to significantly more consistent and predictable jurisprudence. But, most important, the ICSID would greatly benefit from the level of institutional support that the DSM has at the WTO. |
为了避免重复的可能性 小组委员会是否不应审议可能更好由其他国际机构或组织讨论的主题 例如核试验 地雷(裁军) 劳工条件(劳工组织) | In order to avoid any possible overlapping, should subjects which may better be discussed by other international bodies or organizations be excluded from consideration by the Sub Commission, e.g. nuclear tests, landmines (Disarmament) labour conditions (ILO)? |
4. 下列专门机构和联合国系统其他组织的代表出席了会议 世界卫生组织 卫生组织 联合国工业发展组织 工发组织 和国际原子能机构 原子能机构 | Representatives of the following specialized agencies and other organizations in the United Nations system attended the session World Health Organization (WHO), United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and International Atomic Energy Agency (IAEA). |
确认原子能机构工作的重要性 | Recognizing the importance of the work of the Agency, |
(d) 放射性物质 国际原子能机构 | (d) Radioactive substances the International Atomic Energy Agency |
(d) 放射性物质国际原子能机构 | (d) Radioactive substances the International Atomic Energy Agency |
注意到非洲统一组织预防 管理和解决冲突的机制正在建立预防性外交的能力, | Noting that the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution of the Organization of African Unity is developing its capacity in preventive diplomacy, |
10. 粮农组织展开一个性别和农业发展战略 其中确认有必要在社会经济和性别分析领域加强机构能力 | FAO initiated a gender and agricultural development strategy, which acknowledged the need for institutional strengthening in the areas of socio economic and gender analysis. |
粮农组织举办了布基纳法索性别和农业发展战略草案讲习班 然后建议加强使用性别分析的机构能力 | A workshop on the draft gender and agricultural development strategy for Burkina Faso was conducted, which was followed by a recommendation to strengthen institutional capacity to use gender analysis. |
小组认为 节能托管机构是一个颇有创见性和潜力大的削减排放机构 但必须为其活动提供充分的经费 | The team found the Energy Saving Trust to be an innovative and potentially significant mechanism for emissions reduction, subject to adequate funding of its activities. |
这些工作组在执行各自的任务时都尽其可能向联合国系统各有关组织和机构征求合作及实质性投入 | In undertaking their respective tasks, the Working Groups had sought, whenever possible, cooperation and substantive inputs from relevant organizations and agencies of the United Nations system. |
这种安排还可能影响其工作的公正性和机密性 | Such an arrangement might also have implications for the impartiality and confidentiality of their work. |
但目前还没有制定这种综合性战略的明确的组织性机制 | Currently, however, there is no clear institutional mechanism for the formulation of such a comprehensive strategy. |
这些组织是国际原子能机构和国际海事组织 | Those organizations are the International Atomic Energy Agency and the International Maritime Organization. |
认识到原子能机构工作的重要性 | Recognizing the importance of the work of the Agency, |
我们飞机性能很好 不容易出事的 | Well, maybe that's because we build them too good. Real tough planes. Stay up forever. |
(d) 鼓励有关国际机构和组织促进军事支出的透明度 并与这些机构和组织进行协商 重点研究增进国际汇报制度和区域汇报制度之间的互补性和这些机构与联合国交换有关情报的可能性 | (d) To encourage relevant international bodies and organizations to promote transparency of military expenditures and to consult with those bodies and organizations with emphasis on examining possibilities for enhancing complementarity among international and regional reporting systems and for exchanging related information between those bodies and the United Nations |
放射性废物管理工作符合国际原子能机构 原子能机构 的技术标准 | Radioactive waste is managed in accordance with the technical criteria of the International Atomic Energy Agency (IAEA). |
4 在原子能机构和其他组织的援助下 立陶宛已采取必要步骤 以期改善国家实物保护放射性材料的机制 | With the assistance of IAEA and other organizations, Lithuania has taken the necessary measures to improve the national physical protection system of radioactive materials. |
为布隆迪设立此类混合组成机制 将有助于增进客观性 公正性与可靠性 | The establishment of such mechanisms for Burundi with mixed composition will serve to promote objectivity, impartiality and credibility. |
此外 政府正在研究设立国家环境基金会的可能性 就此已与非政府组织 私人机构和民间组织进行了协商 | The Government was also examining the possibility of establishing a national foundation on the environment, a project in which non governmental organizations, the private sector and community based organizations were involved. |
(a) 调动不会对服务的连续性和质量以及对本组织的机构记忆和能力产生不利影响 | (a) Mobility does not negatively affect the continuity and the quality of services and the institutional memory and capacity of the Organization |
确认国际原子能机构工作的重要性 | Recognizing the importance of the work of the Agency, |
还强调重建国家机构并加强这些机构能力的紧迫性 | Also underlining the urgency in rebuilding State institutions and in strengthening the capacity of those institutions, |
又强调重建国家机构并加强这些机构能力的紧迫性 | Also underlining the urgency in rebuilding State institutions and in strengthening the capacity of those institutions, |
39. 根据国际原子能机构 原子能机构 和工发组织的正式提议 联检组工作方案中包含了本报告 | The report has been included in the JIU programme of work on the basis of formal proposals by the International Atomic Energy Agency (IAEA) and UNIDO. |
8. 联合国教育 科学及文化组织 教科文组织 国际原子能机构 原子能机构 和 的代表出席了会议 | Representatives of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the International Atomic Energy Agency (IAEA) and attended the session. |
我们有个DARwIn机器人兴趣小组 智能动力人形机器人 | We actually have a fan club for the robot, DARwIn Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence. |
上述安排应是透明的 经过与成员国的讨论 并考虑到建立机构间特设工作组的可能性 | These arrangements should be transparent, discussed with member States and address the possible establishment of inter agency task forces. |
6. 尼日利亚还对国际民用航空组织(民航组织) 国际海事组织(海事组织)和国际原子能机构(原子能机构)等联合国机构和其他组织主办的讲习班和训练课程表示感谢 | Nigeria also appreciated the workshops and training courses organized by various United Nations bodies and other organizations, including the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Maritime Organization (IMO) and the International Atomic Energy Agency (IAEA). |
成立探讨关注教育机构内性别歧视的工作组 | The creation of teams to explore gender discrimination in schools |
相关搜索 : 组性能 - 性能组合 - 性能组件 - 性能组合 - 机械性能 - 机器性能 - 机械性能 - 高性能机 - 主机性能 - 整机性能 - 性能动机 - 飞机性能 - 风机性能 - 机械性能