"权利侵害"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

权利侵害 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他声称他是匈牙利侵犯其人权的受害者
He claims to be a victim of violations of his human rights by Hungary.
C. 侵犯易受害群体经济 社会和文化权利
C. Violations of the economic, social and cultural rights of vulnerable groups 114 116 28
139. 对侵犯经济 社会和文化权利所造成损害的补救措施将根据侵犯的是集体权利还是个人权利而各有差别
139. The remedies for damage resulting from violations of economic, social and cultural rights will vary according to whether the rights violated are collective or individual.
对侵害儿童权利的情况 应进行调查和起诉
Allegations of violations of children s rights should be investigated and prosecuted.
对侵害儿童权利的情况,应进行调查和起诉
Allegations of violations of children apos s rights should be investigated and prosecuted.
他仍然深信 该法的范围极其广泛 有害于受侵犯人权之害的人的权利
He remains convinced that this law, because of its extremely broad scope, is detrimental to the rights of victims of human rights violations.
quot 以色列雇主的一个惯用手法是侵吞工人工资,侵害工人权利
Embezzlement of workers wages and rights is an ongoing policy applied by Israeli employers, who neither pay on time nor pay the amounts agreed upon.
47. 修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利
The construction of the separation wall violated every right of the Palestinians.
各级行为者必须取得进展 防止侵害儿童权利 或对侵犯作出反应
The actors concerned at all levels must make progress in order to prevent violations of the rights of children or to respond to such violations.
议定书规定 认为自身权利受到侵害的妇女有个人申诉权
The protocol provides for an individual right of complaint for women who feel that their rights have been violated.
C. 侵犯易受害群体经济 社会和文化权利的行为
C. Violations of the economic, social and cultural rights of vulnerable groups
深为关切地注意到关于侵害人权以及违反国际法和侵犯人权的报道,包括侵犯生命权 人身自由和安全的权利 意见 言论和结社自由权利的报道,
Deeply concerned at reports of human rights abuses and violations of humanitarian law and human rights, including the rights to life, to liberty and security of person and to freedom of opinion, expression and association,
在侵权行为的情况下 受害者是直接和亲身蒙受侵权行为之害的人
In this case, the victims are those who have directly and personally suffered the harm arising from the violations.
quot 任何人当宪法或法律所赋予他的基本权利遭受侵害时 有权由合格的国家法庭对这种侵害行为作有效的补救 quot
quot Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law. quot
她声称是乌兹别克斯坦侵犯其 公民权利和政治权利国际公约 第十八条和第十九条权利的受害者
She claims to be a victim of violations by Uzbekistan of her rights under articles 18 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
根据第八条 任何人当宪法或法律所赋予他的基本权利遭受侵害时 有权由合格的国家法庭对这种侵害行为作有效的补救
Under article 8, everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law .
(b) 善意占有流通票据而不知道此项转让侵害了担保权持有人的权利
(b) Otherwise takes possession of the negotiable instrument in good faith and without knowledge that the transfer was in violation of the rights of the holder of the security right.
严重侵犯人权和基本自由行为之受害者得到恢复 赔偿和平反的权利
The right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms
严重侵犯人权和基本自由行为之受害者 得到复原 赔偿和康复的权利
Right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms
严重侵犯人权和基本自由行为之受害者得到 复原 赔偿和康复的权利
Right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms
(d) 人权侵犯行为受害者亲属
(d) Those who are relatives of victims of human rights violations
当时 他说 过去十年来 人们越来越意识到传统习俗对人权的侵害 特别是对妇孺健康权利的侵害 这一认识在国际社会迅速推开
He then said that over the past 10 years, the growing awareness of traditional practices affecting human rights, and especially the right to health of women and children, had rapidly spread throughout the world community.
为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言 确认 受害人应当包括那些滥用权力行为包括侵害基本权利行为的受害人
The Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power explicitly recognizes that victims may include those who have suffered from the abuse of power, including the impairment of fundamental rights.
(b) 专利权利及其侵犯
(b) Rights conferred by patent and its infringement
缔约国强调租户不论过去是否是财产权或其他权利遭到侵犯的受害者均可享有购买公寓的权利
The State party emphasizes that the right to purchase an apartment is conferred upon tenants irrespective of their being past victims of violation of the right to property or other rights.
1996 35. 严重侵犯人权和基本自由行为之受害者 得到恢复 赔偿和平反的权利
1996 35. The right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms
1995 34 严重侵犯人权和基本自由行为之受害者得到恢复 赔偿和平反的权利
1995 34 Right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms
布基纳法索在提出这项请求时无意侵害另一个会员国的权利
In doing so, Burkina Faso has no intention of violating the rights of another Member State.
12. 在人权领域 无论何时 无论何地 都有必要制定对侵犯基本权利的补救办法 以便终止侵权行为 或者对因侵权行为而造成的物质和精神损害给予赔偿
In the area of human rights it is becoming necessary, at all times and in all places, to establish a remedy for violations of fundamental rights, either to put a stop to a violation or to obtain reparation for material and moral damage arising from a violation.
一 对公民权利和政治权利的侵犯
I. VIOLATIONS OF CIVIL AND POLITICAL RIGHTS
4. 人权观察 南非存在的侵害妇女的暴力行为 人权观察 非洲 人权观察妇女权利项目 1995年
Ms. Elize Koen Centre for Women apos s Studies, University of South Africa (UNISA) Ms. Elise Delport University of South Africa (UNISA) Ms. Cecille van Riet Director, Human Rights Education, Lawyers for Human Rights
F. 侵犯教育权利
F. Violations of the right to education
任何侵犯人权行为都产生受害者或其收益人获得赔偿的权利 意味着国家有义务给予赔偿和有可能要求侵权者补偿
Any human rights violation gives rise to a right to reparation on the part of the victim or his beneficiaries, implying duty on the part of the State to make reparation and the possibility of seeking redress from the perpetrator.
任何侵犯人权行为都产生受害者或其受益人获得赔偿的权利 意味着国家有义务给予赔偿和有可能要求侵权者补偿
Any human rights violation gives rise to a right to reparation on the part of the victim or his or her beneficiaries, implying a duty on the part of the State to make reparation and the possibility for the victim to seek redress from the perpetrator.
1997 28 侵犯人权(公民权利和政治权利)者不
violations of human rights (civil and political rights) 68
她声称是阿拉伯利比亚人民社会主义民众国侵权行为的受害人
She claims to be a victim of violations by the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya.
二 侵犯公民权利和政治权利的行为
II. Violations of civil and political rights
49. 在世界各地人权受到严重侵害
49. Human rights were being seriously eroded throughout the world.
第二节阐述了布隆迪境内的公民权利和政治权利状况及各种侵权行为 诸如危害生命权 自由权 人身安全和不可侵犯权 迁徙自由和人们自由选择其居住地的权利以及妇女 儿童和巴特瓦少数民族权利等
Section II deals with the situation of civil and political rights in Burundi and violations of rights such as the right to life, liberty, security and inviolability of the person, freedom of movement and people's freedom to choose their residence, and the rights of women, children and the Batwa minority.
12. 有代表团建议纳入关于强迫失踪是严重侵犯人权 特别是侵犯 公民权利和政治权利国际公约 所载的若干权利的观点 还建议作为一项危害人类罪提及强迫失踪
The suggestion was made to incorporate the idea that enforced disappearance was a grave violation of human rights, in particular of several of the rights set forth in the International Covenant on Civil and Political Rights a reference to enforced disappearance as a crime against humanity was also suggested.
(g) 侵犯妇女权利 这一类包括前面六类侵权行为
(g) Violations of women s rights this category encompasses the first six categories of violations.
但是 妇女依然得不到平等权利和经济资源 而且往往受到暴力侵害
Nevertheless, women were still denied equal rights and access to economic resources and were often the victims of violence.
因此 由于腐败对经济和社会结构的毒害 它侵害了各国人民和各有关人口阶层的经济 社会 文化权利以及发展权和享有健康环境的权利
Thus, poisoning as it does the economy and the social fabric, corruption violates the economic, social and cultural rights as well as the right to development and to a healthy environment of the peoples and population sectors concerned.
法庭或法院应有权向少数群体权利受到侵犯的受害者作出赔偿 包括补偿的判决
Provision should be made for effective legal representation of victims of violations of minority rights, including State legal aid
认识到暴力侵害妇女行为植根于历史上男女不平等的权利关系 一切形式暴力侵害妇女行为均严重妨碍 损害或剥夺妇女对所有人权和基本自由的享受 严重阻碍妇女发挥利用自身能力
Recognizing that violence against women is rooted in historically unequal power relations between men and women and that all forms of violence against women seriously violate and impair or nullify the enjoyment by women of all human rights and fundamental freedoms and constitute a major impediment to the ability of women to make use of their capabilities,

 

相关搜索 : 侵害 - 侵害 - 侵害 - 侵害 - 侵权的权利 - 侵权专利 - 专利侵权 - 侵犯权利 - 侵犯权利 - 专利侵权 - 侵犯权利 - 专利侵权 - 专利侵害人 - 损害权利