"权衡与"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
权衡与 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
要在权利与义务之间取得平衡才算公正 | Justice involved finding a balance between rights and obligations. |
权衡自下而上参与式做法的利弊是一项艰巨的任务 | Weighing the pros and cons of the bottom up participatory approach is a daunting task. |
跨大西洋权衡 | Transatlantic Trade Offs |
然而 必须按照该条约的设想 在权利与义务之间保持平衡 | However, maintaining the balance between rights and obligations envisaged in the Treaty is essential. |
她确认 诸如生活权和保护环境的需要必须与社区权利和个人利益相平衡 | She affirmed that issues such as the right to livelihood and the need to preserve the environment must be balanced with community rights and individual interests. |
然而 与会者还承认这会导致与国家权力机构的磨擦 要求在人权责任与需要同政府保持关系之间进行平衡 | However, participants also acknowledged that this could lead to friction with the national authorities, which required balancing human rights responsibilities with the need to maintain a relationship with the Government. |
但有与会者告诫称 对各种权利与义务之间的平衡需要作认真的研究 目的是取得适当的平衡并找到可行的解决办法 | However, a note of caution was raised that the balance of the different rights and obligations requires a careful examination in order to strike the right one and to reach workable solutions. |
秘书处面临着授权的工作量与人力资源之间不平衡的问题 | The secretariat is confronted with an imbalance between the mandated workload and staff resources. |
平衡国家与市场 | Balancing the State and the Market |
中国和新的权力平衡 | China and a New Balance of Power |
衡量与评估的标准 | Measurement and criteria for evaluation |
冷战期间 用它们建立了一种平衡 一种据称是西方民主国家遵守的公民权利和政治权利与中央计划国家强调的经济 社会和文化权利之间的平衡 | During the cold war they served to establish a balance between the civil and political rights supposedly respected by the western democracies as against the economic, social and cultural rights on which emphasis was laid by the countries with centralized planning. |
虽然有市场失常的风险,但需要把这与政府失误的风险权衡比较 | While there is a risk of market failure, it needs to be weighed against the risk of government failure. |
经济合作与发展组织实施的衡量民主 人权和施政项目 评估了土著人民的人权状况 | The METAGORA (Measuring Democracy, Human Rights and Governance) project, under the Organization for Economic Cooperation and Development, measures the human rights situation of indigenous peoples. |
这就意味着要权衡取舍 | This meant making trade offs. |
它是基于以下想法的 就过渡阶段掌握政权而言,由所有政治力量分享权力和平衡参与 | It is based on the idea of power sharing and the balanced participation of all political forces in terms of holding power during the transitional period. |
希望该议定书将促使缔约国的权利与义务之间达到某种微妙的平衡 | It was to be hoped that the protocol would strike a delicate balance between the rights and obligations of States parties. |
所以说 是两相权衡之结果 | So, it's pitting one against the other. |
与技术专家之间的平衡 | Balancing the Technocrats |
这项条约的一项重要规定是无核武器缔约国的义务与权利之间的平衡 | One key provision of the Treaty is the balance between the obligations and rights of non nuclear weapon States parties. |
委员会的工作是维护法治并在执法文书与保护其他权利之间建立平衡 | The Committee's task was to preserve the rule of law and establish a balance between law enforcement instruments and the protection of other rights. |
Jackie Tabick 同情心的平衡与协调 | Rabbi Jackie Tabick The balancing act of compassion |
蛋先生与全球金融不平衡 | Humpty Dumpty and Global Financial Imbalances |
现在没人能与我们抗衡了 | No one can stand against us now. |
挑战在于在对付恐怖主义与遵守国际法和人权准则之间达成适当的平衡 | The challenge was to strike the right balance between tackling terrorism and observing international law and human rights standards. |
23. 此外 国家的驱逐权必须与现行的基本人权保护以及习惯国际法所承认的其他限制保持均衡 | Furthermore, the right of the State to expel had to be balanced against existing fundamental human rights protections, as well as other limitations recognized under customary international law. |
重点将放在加强透明度 政府公职部门的责任 公民的权利 限制权力以及民主治理的核查与平衡 | Emphasis will be placed on promoting transparency, the responsibilities of public office, the rights of the citizen, the limitations of power, and checks and balances of democratic governance. |
没有妇女平等地进入和充分参与权力机构和决策 性别均衡与平等 发展及和平的目标就不能实现 | Without women's equal access to and full participation in power structures and decision making, the goals of gender balance and equality, development and peace cannot be achieved. |
13. 妇女参与劳动市场是社会解放程度的重要衡量标准 也是人权状况的晴雨表 | The participation of women in the labour market was an important measurement of social emancipation and a barometer of human rights. |
平衡知识产权的私人和社会利益 | Balancing private and social benefits of IPRs |
这些论坛必须使所有国家的主权权力和安全利益 与各区域和跨区联盟经改进的投入之间达到平衡 | They must continue to allow for a balance between the sovereign rights and security interests of all States and streamlined input from regional and cross regional coalitions. |
结论4和6在授予监督机构的权限与授予缔约方和争端解决机构的权限之间取得了令人满意的平衡 | Paragraphs 4 and 6 of the Conclusions struck a satisfactory balance between the competence conferred on the monitoring bodies and that conferred on the contracting parties and dispute settlement bodies. |
高级专员向委员会介绍了在人权方面采取新方针,从平衡与兼顾的角度出发,承认必须增加注意经济 社会和文化权利,及发展与其他事项的权利 | The High Commissioner briefed the Committee on the new balanced and integrated approach to human rights, which recognizes the need for increased attention to economic, social and cultural rights, the right to development and related matters. |
你想与这浩大的车流相抗衡吗 | You want to fight all that traffic? |
生物能源开发与生物多样性 粮食生产 对水资源的需求等领域相互之间有着何种形式的折衷与权衡 | What are the trade offs between bioenergy development and biodiversity, food production, water requirements, and so on? |
同样,不充分和失衡的权力下放和授权会有碍合作 | By the same token, inadequate and uneven decentralization and delegation of authority inhibits cooperation. |
高谈促进民主 却又签署协议 否认工人组建与参与工会的基本民主权 无疑是虚伪行径 没有这一基本民主权 选举不会累加成民主 在工作场所 工会带来的制衡至关重要 但在维系刚成立的民主政权方面 这种制衡甚至更为重要 | Without this right, elections may not add up to democracy. The checks and balances that unions provide are essential in the workplace, but they are even more important in sustaining fledgling democratic regimes. |
1. 重申巴勒斯坦难民有权按照衡平与正义原则 享用其财产及这些财产所得收益 | 1. Reaffirms that the Palestine refugees are entitled to their property and to the income derived therefrom, in conformity with the principles of equity and justice |
通过权衡科学网络和各国人员之间的关系可以衡量科学网络的作用 | The contribution from the scientific networks can be measured by weighing the relationship between these networks and the national actors. |
经过数次权衡 他们最终做出了决定 | After much deliberation, the men finally made a decision. |
49. 必要性被看作是在规范权与不得不当限制贸易的要求之间实现平衡的一种概念 | Necessity is seen as a concept to strike a balance between the right to regulate and the requirement not to unduly restrict trade. |
这意味着执法人员必须在措施和干预之目的与所涉个人的人格权利之间保持平衡 | This means that the law enforcement officers must strike a fair balance between the purpose of the measure and the interference with the right to personal integrity of the persons affected. |
正在寻求就一些基本的宪政问题 例如总统与总理之间 中央政府与各省之间的权利均衡问题 达成一致意见 | Agreement is being sought on fundamental constitutional issues, such as the balance of power between the President and the Prime Minister and between the central Government and the provinces. |
为了加强发展中国家对多边贸易体系的参与 需要在目前以及今后的谈判中 就下列两方面达成平衡 一是在世贸组织中的权利和义务之间的平衡 二是主要贸易伙伴的利益与发展中国家发展需要之间的平衡 | To strengthen the participation of developing countries in the multilateral trading system, a balance had to be achieved, in present and future negotiations, between rights and obligations in WTO and between the interests of major trading partners and the development needs of developing countries. |
迄今森林部门权力下放的成绩不平衡 | To date, uneven success has been achieved with decentralization in the forest sector. |
相关搜索 : 与权衡 - 与权衡 - 权衡 - 权衡 - 权衡 - 权衡 - 权衡 - 权衡 - 权衡 - 权衡 - 权衡 - 与平衡 - 与平衡 - 与均衡