"权认购"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

权认购 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

细则110.12 采购权责
Rule 110.12
设定购置担保权
Creation of acquisition security rights
购置担保权优先于未来库存品上事先登记的非购置担保权
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future inventory
( 二 ) 特定 对象 通过 认购 本次 发行 的 股份 取得 上市 公司 的 实际 控制权
2 The specified parties have obtained the actual controlling right of the listed company through the purchase of the shares issued this time
购置担保权优先于未来非库存品上事先登记的非购置担保权
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future goods other than inventory
重组了采购司,采购工作人员接受训练,对采购授权进行了调整,并将新的采购准则定稿
The Procurement Division was reorganized, procurement staff received training, the delegation of procurement authority has been adjusted and new procurement guidelines were finalized.
重组了采购司,采购工作人员接受了训练,对采购授权进行了调整,并将新的采购准则定稿
The Procurement Division was reorganized, procurement staff received training, the delegation of procurement authority has been adjusted and new procurement guidelines were finalized.
库存品收益上的购置担保权的优先权
Priority of acquisition security rights in proceeds of inventory
( 一 ) 认购 或者 受 让 证券 公司 的 股权 后 , 其 持股 比例 达到 证券 公司 注册 资本 的 5
1 Hold no less than 5 of the registered capital of the securities firm upon subscription or acquisition of the equity of the securities firm or
审委会认为,采购之延迟是全球的采购规划都薄弱所造成的
In the Board s view, procurement delays arose as a result of weak procurement planning at the global level.
所有首席采购干事有权就专业事项直接请示采购司司长
All Chief Procurement Officers to have the right of direct access to the Director, Procurement Division, on professional matters
购置融资办法等同于担保权
Equivalence of acquisition financing devices to security rights
6. 秘书长确认采购改革的主要目的是提高采购的效率和成本效益
6. The Secretary General recognizes that the main aim of procurement reform is to improve the efficiency and cost effectiveness of the procurement function.
同时 在1997年2月 中央银行不再强制要求商业银行认购国库券(认购要求曾至少占其存款总额的40 )
At the same time, commercial banks were no longer required by the Central Bank to mandatory subscription to treasury bills in February 1997 (the requirement was at least 40 per cent of their deposits).
购置担保权对抗第三方的效力
Effectiveness of acquisition security rights against third parties
采购程序也已加强透明度,确保采购是经过适当授权的,合理的
Greater transparency has also been introduced into the procurement process to ensure that purchases are properly authorized and justified.
儿童基金会认为 将各个机构的采购事务并入单一的采购设施行不通
UNICEF finds that merging procurement services of various agencies into a single procurement facility is not feasible.
所有周围的土地所有权将会开放 产权可以购买
All this land around here is open to homesteading.
而土地开放 你可以购买牧场产权
On land that's open for homesteading.
132. 法律应规定 购置担保权须受本章中关于对抗第三方效力和优先权的建议的约束 即使购置融资供资人 ㈠还拥有在货物上为设保人非购置债务作保的担保权 或㈡拥有在设保人其他资产上为与购置担保权有关的偿付义务作保的担保权
The law should provide that an acquisition security right is subject to the recommendations in this Chapter regarding effectiveness against third parties and priority even if the acquisition financier (i) also has a security right in the goods securing non acquisition obligations of the grantor or (ii) has a security right in other assets of the grantor securing the payment obligation relating to the acquisition security right.
4. 核查团认识到,采购科没有以专业采购科应有的及时和认真处理请购单,紧急采购的做法显然不太可能以尽可能低的价格获得货物和服务,从而使核查团和联合国家受损失
4. The Mission acknowledged that the Procurement Section did not process requisitions with the timeliness and care expected of a professional procurement section and, as a result, the Mission and the Organization had suffered through exigent procurement exercises that definitely reduced the likelihood that required goods and services would be acquired at the lowest prices possible.
31. 对于所有的采购,项目管理员按规定要为请购单签字,作为对采购进程的授权,并证实资金有着落
31. For all purchases, the project manager is required to sign the requisition as authorization of the procurement process and to confirm that funds are available.
11日,多家企业分别来到青岛市排污权交易中心提交排污权申购,申购受理后将缴纳有偿使用费
On the 11th day of the month, many companies came to the Qingdao Municipal Emissions Trading Center to submit emissions subscription. After acceptance, they shall pay fees.
在两者中的任一情况下 都应适用经非购置担保权所适用的建议补充后适用于购置担保权的建议
In either case, the recommendations applicable to acquisition security rights should apply, as supplemented by the recommendations applicable to non acquisition security rights.
该报告也讨论了外部对采购制度的确认
The report also discussed the external validation of the procurement system.
委员会认为,请购单应由项目管理员批准
The Board considers that project managers should approve the requisitions.
如此广泛的授权使采购实体的首长能够根据具体情况制定采购规则
Such a broad delegation of authority enables heads of a procuring entity to formulate procurement rules on an ad hoc basis.
(a) 债权人的所有权 其拥有对货物的所有权籍此保证根据金融租赁或租购协议购货款或其同等经济价值得以偿付 及
(a) The title of a creditor who retains title to goods to secure payment of the purchase price of the goods or its economic equivalent under a financial lease or hire purchase agreement and
( 一 ) 未经 批准 , 委托 他人 或者 接受 他人 委托 持有 或者 管理 证券 公司 的 股权 , 或者 认购 , 受让 或者 实际 控制 证券 公司 的 股权
(1) Where a securities firm entrusts others or accepts others entrustments to hold or manage the stock right of the securities firm, or subscribe for, assign or actually hold the stock right of the securities firm
许多人认为 限制酒精的购买或提税不足以有效阻止决意购买和饮用酒精的人
Many argue that restrictions on the purchase of alcohol and tax increases are not sufficient to significantly deter those determined to purchase and consume alcohol.
26. 项目厅在1996年将采购职能权力下放
26. In 1996, the Office decentralized the purchasing function.
但是,如果采购干事认为应邀请这类供应商投标,则必须先获得采购司司长的同意
Where, however, the procurement officer believes that such a supplier should be invited to tender, then the concurrence of the Chief of the Procurement Division must first be obtained.
63. 各国既然确认采购方面的腐败对于人权 尤其是经济 社会和文化权利的享受造成了消极影响 就必须加强现有的法律
Having identified the negative impact of corruption in procurement on the enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights, States must strengthen existing legislation.
( 三 ) 特定 对象 取得 本次 发行 的 股份 时 , 对 其 用于 认购 股份 的 资产 持续 拥有 权益 的 时间 不足 12个 月 .
3 By the time the specified parties obtain the shares issued this time, they have continuously owned the rights of the assets they use to purchase the shares for less than 12 months.
61. 监督厅认为,快速采购程序和授予更大的财务核准权都是重大问题,特别是对维持和平行动而言
61. OIOS believes that fast track procurement procedures and the granting of greater delegation of financial authority are issues of major importance, especially for peacekeeping missions.
外地行政和后勤司(后勤司)的采购,包括授权进行的特派团采购,共达1.22亿美元,或联合国系统采购总额的4
Procurement by the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations, including missions procuring under delegations of authority, amounted to 122 million, or 4 per cent of total United Nations system procurement.
根据这些规则 关于实施采购程序的重大裁量权通常都赋予采购实体的首长
Under those rules, substantial discretion as regards the conduct of procurement process is often given to the heads of procuring entities.
采购处指出 可以授权特派团的首席采购干事审查供应商的登记和履约情况
Total operational expenditure incurred by the those missions during the 2004 05 financial year amounted to 1.5 billion.
38. 委员会认为采购程序符合联合国 财务细则
38. The Board found that the procurement procedures were in accordance with the Financial Rules of the United Nations.
二 购买 商业 保险 证券 股权 收藏品 等 支出
(2) expenses on purchasing commercial insurances, securities, stock equities or collections and so on
(d) 前一章所示采购支出数据清楚表明采购工作组成员之间采购权分布的极大差异 这意味着采购问题对所有参与组织的重要性并不一样
(d) The data on procurement expenditure displayed in the previous chapter clearly show wide differences in the distribution of procurement power among IAPWG membership, implying that the subject does not hold the same level of importance for all participants.
我是在购买什么东西 我是在购买我继续生存 且不被这些糟糕新闻烦恼的权利
I was purchasing something I was buying my right to go on with my day and not necessarily be bothered by this bad news.
10. 咨询委员会认为,采购运输司人员编制数目相对订购单数量而言,属于可接受的范围
10. The Advisory Committee believes that the staffing levels of the Procurement and Transportation Division, in proportion to the volume of procurement orders, are within an acceptable range.
购置担保权包括所称的担保权 以及所称的保留所有权安排和融资租赁
Acquisition security rights include those that are denominated as security rights, as well as those that are denominated as retention of title, arrangements and financial leases.
22. 咨询委员会回顾,审计委员会一直认为过去过分依赖申购单位提出的供应商 10咨询委员会同意审计委员会的意见,认为这种做法破坏了申购单位和采购单位分责原则
22. The Advisory Committee recalls that the Board of Auditors has consistently found in the past an over dependence on suppliers recommended by the requisitioning units.10 The Committee shares with the Board the view that this practice undermines the principle of separation of responsibilities between requisitioning and procurement units.

 

相关搜索 : 认购权 - 认购权 - 认购权 - 认购权 - 认购权证 - 有权认购 - 认购权证 - 认沽认购期权 - 法定认购权 - 优先认购权 - 认购权到期 - 认购 - 认购 - 认购