"来迷惑"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

来迷惑 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我迷惑了 我想我也迷惑了
Where to?
我很迷惑
No, I was confused. I felt... .
这让人迷惑
Is a puzzlement.
但... 这让我迷惑
But is a puzzlement
繼續迷惑著你
Then go on to the enthralling fun Of overhauling you!
凯莉你迷惑我
Kelly, you baffle me.
用標旗迷惑他
Stick him with the bender ilas.
迷惑之 雪覆之
Bewitch him. Cover him with snow.
我和你一样迷惑
Your guess is as good as mine.
他是派来迷惑我们的 真正的猎人不会失手!
He was sent here to trick us. A real hunter wouldn't have missed!
欺骗他们 迷惑他们
Tricking them, judgment by confusion.
尽管他自己看起来很迷惑 但他还是说 行 继续
And he looked intrigued despite himself, and he said, Okay, go on.
设计师在这里迷惑了.
The architect lost here.
这让我迷惑 让我恐惧
It confuses me, frightens me.
你会迷惑也是很正常的
And it's natural you should be confused.
所以这个很令人迷惑不解
So it doesn't really make sense at all.
我醉了是因为我感到迷惑
I got drunk because I am confused.
想像 有时可以迷惑人 Foghorn Blows
The imagination can play strange tricks sometimes.
以及迷惑的事情都消失了
And talked and wondered.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
They said Whatsoever the sign you have brought to deceive us, we shall not believe in you.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
And said, You may come with any sign to us, in order to cast a magic spell on us yet by no means are we going to believe in you.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
And they said, 'Whatsoever sign thou bringest to us, to cast a spell upon us, we will not believe thee.'
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
And they said whatsoever thou mayest bring unto us of the nature of a sign wherewith to enchant us, in thee we are not going to be believers
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
They said to Musa (Moses) Whatever Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) you may bring to us, to work therewith your sorcery on us, we shall never believe in you.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
And they said, No matter what sign you bring us, to bewitch us with, we will not believe in you.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
And they said to Moses 'Whatever sign you might produce before us in order to enchant us, we are not going to believe you.'
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
And they said Whatever portent thou bringest wherewith to bewitch us, we shall not put faith in thee.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
And they said, Whatever sign you may bring us to bewitch us, we are not going to believe you.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
They said 'Whatever sign you bring to us, to cast a spell upon us, we will not believe in you'
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
And they said, No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
They said to Moses, No matter what miracle you show to bewitch us, we will not believe you.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
And they said Whatever sign you may bring to us to charm us with it we will not believe in you.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
They said, Whatever miracles you work to bewitch us, we will not believe in you.
他们说 无论你拿什么迹象来迷惑我们 我们绝不信仰你
They said (to Moses) Whatever be the Signs thou bringest, to work therewith thy sorcery on us, we shall never believe in thee.
不管怎样 我要把地球单独拿出来 因为这有点令人迷惑
Anyway, I'll take Earth out of the equation because it gets a
他很迷惑地看着我说 没炸药
And he looks at me really confused and says, No explosives?
我對他的問題感到非常迷惑
I was terribly confused by his question.
我被有吸引力的肉体迷惑了
I fell for an attractive hunk of flesh.
我不得不承认 这很让人迷惑
Very confusing, I must say.
且有 好些 假 先知 起來 迷惑 多人
Many false prophets will arise, and will lead many astray.
法 利賽人說 你 們 也 受 了 迷惑麼
The Pharisees therefore answered them, You aren't also led astray, are you?
且 有 好 些 假 先 知 起 來 迷 惑 多 人
Many false prophets will arise, and will lead many astray.
法 利 賽 人 說 你 們 也 受 了 迷 惑 麼
The Pharisees therefore answered them, You aren't also led astray, are you?
且有 好些 假 先知 起來 迷惑 多人
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
法 利賽人說 你 們 也 受 了 迷惑麼
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?

 

相关搜索 : 迷惑 - 迷惑 - 迷惑 - 迷惑 - 迷惑 - 迷惑 - 为迷惑 - 迷惑你 - 我迷惑 - 迷惑你 - 被迷惑 - 被迷惑 - 迷惑的 - 迷惑的