"构成企业"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
构成企业 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
方案构成部分E.1 中小企业赋能框架和机构支持 | Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support |
方案构成部分E.3 中小企业集群发展 54 | Programme Component E.3 SME Cluster Development 67 |
方案构成部分E.3 中小企业集群发展 54 | Programme Component E.3 SME Cluster Development 68 |
方案构成部分E.1 中小企业赋能框架和机构支持 52 | Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support 65 |
方案构成部分E.1 中小企业赋能框架和机构支持 52 | Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support 66 |
南欧可以调整企业结构 让企业推动生产率 | Southern Europe could reconfigure its enterprises to become engines of productivity |
与企业或与企业协会签定协议的训练机构 | (a) Training agencies, in agreement with a business or with business association |
37. 预计的成果及成功的标准 预计的成果是 一个活跃的女企业家集团网络 构成企业技能发展的培训课程以及使女企业家可进入全球市场的正式渠道 | 37. Expected results and success criteria. The expected results are a dynamic network of women entrepreneurial groups structured business skills development training modules and formal channels through which women entrepreneurs can access global markets. |
各类中小企业均需要有代表 使它们能够构成政府易于辨明的小企业的真正呼声 | All types of SMEs need to be represented so that they can constitute the true voice of small business which can easily be identified by the Government. |
企业和机构的作用 | THE ROLE OF GOVERNMENTS, ENTERPRISES AND INSTITUTIONS |
许多这种企业是家庭企业 因此难于形成一种企业形象 | Many such firms were family firms, which found it difficult to develop an entrepreneurial outlook. |
与在职或外来训练机构配合的企业或企业协会 | (b) Businesses or business associations working in partnership with an in house or external training agency |
项目的安排使项目主办人 主要是国际组织和发达国家的工业企业 构成决策机构 | It was organized so that the project sponsors (mostly international organizations and industries from developed countries) would constitute the decision making body. |
C.7. 其中多数构成部分的主要目标群体是中小企业及其支持机构 | The main target groups in most of these components are the SMEs and their support institutions. |
1990年成立的国家小型企业发展办公室 似乎没有满足对它作为该国中小企业政策协调机构的期望 | The National Office of Small Business Development, which was established in 1990, did not seem to meet the expectations concerning its role as coordinator of the country apos s SME policies. |
次级方案9 工业结构改革和企业发展 | Subprogramme 9 Natural resources and infrastructure |
次级方案9 工业结构改革和企业发展 | 1995 4 Science and technology for development (subprogrammes 2, 8 and 12) |
这是一个公共机构 负责援助建立畜牧 农业食品 市场园艺 渔业等中小型企业 向希望成立独立企业的发展者提供优惠贷款 | APIA, a public body, assists in the creation of small and medium sized enterprises in the stock farming and agri foodstuffs sectors, market gardening, fishing, etc., making concessional loans to developers wishing to set up in independent business. |
(三) 中小企业支助措施和机构 | (iii) SME support mechanisms and agencies |
(c) 中小企业支助机制与机构 | (c) SME support mechanisms and agencies |
A. 中小企业支助机构的性质 | A. The nature of SME support agencies |
这种多样性构成了对发展中国家的挑战 需要订出政策 吸引适当的外国企业并引导此类企业与本国在企业发展方面的目标保持一致 | This diversity poses a challenge to developing countries to design policies which attract appropriate foreign firms and induce such firms to conform to national objectives related to enterprise development. |
49. 虽然企业支助机构在许多国家已经存在了一段时间 但它们对于新企业的形成以及现有企业的生存和发展所起的作用往往很有限 | 49. Although enterprises support agencies have been in existence in many countries for some time, their impact on new business formation and the survival and growth of existing firms has often been limited. |
自从1993年以来 我已 成为企业及企业家精神的俘虏 | I've been a huge fan of enterprise and entrepreneurship since 1993. |
二 根据企业 例如 由同一个企业中的雇用工人组成 | Based on an enterprise, i.e., made up of workers employed in the same enterprise. |
相形之下 这些国家经济中的小规模和非正规部门企业是本地拥有的企业 由私有部门的大部分构成 | In contrast, the small and informal sector enterprises are locally owned and consist of the bulk of the private sector in these economies. |
机构间合作已成为贸发会议促进中小企业 企业家精神和私营部门发展和多样化的活动的显著特点 | Inter agency cooperation has become a notable feature of UNCTAD activities for the promotion of SMEs, entrepreneurship and private sector development and diversification. |
这一项目的 部分 一词表示如果一企业的将所有的项目分包出去 那么这就意味着该企业在这种分包状态中并不构成常设机构 | The term parts of such project indicates that if an enterprise had to subcontract all the project, this would not amount to a permanent establishment of that enterprise in the State of subcontraction. |
方案构成部分D.6 中小企业出口联营集团和公司社会责任 | Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility |
这些监管行动尤其对中小企业进入国际市场构成特别困难 | Moreover, these regulations pose special difficulties for small and medium sized businesses in entering the international marketplace. |
例如 一个主要依赖一两种商品出口获取岁入的国家 很可能显现出一种主要由大型企业或垄断企业(往往是国有)组成的贸易结构 而那些拥有高度制成品出口的国家 则最可能展现出由更多企业 特别是中小型企业参与的贸易结构 | For example, a country that relies mainly on export revenues from one or two commodities will most likely exhibit a trading structure comprised mainly of large enterprises or monopolies (often state owned), whereas a country that has a high level of manufactured exports will most likely exhibit a trading structure involving a greater number of enterprises, particularly small and medium size enterprises. |
与企业和训练机构联手的工会 | (c) Trade unions in association with businesses and a training agency |
终生或长期健康损害的一次总付赔偿金由各企业向国家企业雇员及其家庭成员支付 私营企业的雇员及其家庭成员则由社会保险机构支付(资金来自社会保险基金) | The lump sum compensation with respect to permanent or long term impairment of health is paid to employees of State enterprises and members of their families by the enterprise and to employees of privately owned enterprises and their family members by the Social Insurance Institute from the Social Insurance Fund. |
最后 咨询机构 中小型企业顾问 和培训机构 中小型企业课程和培训 利用了平等待遇主题 | Finally, the theme of equal treatment is used by the consultancy MKB adviseurs' and by the training bureau MKB cursus training'. |
方案构成部分D.6 中小企业出口联营集团和公司社会责任 46 | Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility 57 |
这为微型企业发展成中小型企业消除了一个重要障碍 | This measure could remove one important obstacle to growing microenterprises into SMEs. |
(d) 编制一个农业企业的组成部分 | (d) Development of an agri business component. |
4. 成长商会目前的成员超过275个 其中组织占10 企业和机构占85 个人占5 | Grow On Chamber of Commerce currently has more than 275 members, of which 10 per cent are organizations, 85 per cent are corporations and institutions, and 5 per cent are individuals. |
例如 在墨西哥 旨在援助中小企业的瓜达拉哈拉ISO 14000试验项目的一个主要构想 是大企业与小企业合作 | In Mexico, for example, an important concept in the Guadalajara pilot project on ISO 14000 for SMEs is the cooperation between large and small enterprises. |
这些方案包括企业伙伴关系方案 信息服务 中小企业集群和联网发展 出口企业集团 农村女企管人才培养和中小企业赋能框架和机构支持等内容 | These programmes comprised the business partnership programme, information services, SME cluster and network development, export consortia, rural and women's entrepreneurship development, and SME enabling framework and institutional support. |
32. 中小企业赋能框架和机构支持 | SME enabling framework and institutional support. |
A. 中小企业支持机构的性质 46 52 | A. The nature of SME support agencies 46 52 |
B. 促进中小企业支助机构的发展 | B. The promotion of SME support agencies |
特别是 当地食品加工企业如何能发展成可行的出口企业 | In particular, how can indigenous food processing be developed into viable exports? |
经营技术发展方案的构思和执行着眼于物色可能取得成功的企业家 并促进其成长和发展 这些企业家转而将帮助推动经济发展 增加就业机会 | EMPRETEC was conceived and implemented for the identification and promotion of growth and development of potentially successful entrepreneurs who, in turn, would help jumpstart the economy and expand job opportunities. |
相关搜索 : 企业架构 - 企业机构 - 企业机构 - 企业结构 - 企业架构 - 企业结构 - 企业结构 - 企业架构 - 企业结构 - 企业成本 - 企业成就 - 企业成长 - 企业成立 - 企业形成