"构成保证"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
构成保证 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
监察机构成员的独立性必须予以保证 | Independence of the Inspectorates' members must be ensured. |
在这方面,有人向委员会保证无意使效率委员会成为常设机构 | In this connection, it was assured that it was not the intention to institutionalize the Board. |
详细原则包括关于国家机构的组成和成员的任命以及制订保证国家机构独立于政府方面的规定 | The detailed principles include provisions relating to the composition and appointment of members of NIs and on establishing guarantees of independence of the NI from the Government. |
须根据向公众表明其成员是公正的标准和保证其成员独立性的条件组成 特别是规定其成员在任职期间不得撤换 保证其安全所需的豁免与特权 包括在其任务完成后提供这种保证 以及必要时要求政府机构提供援助的权力 | (b) Shall be constituted in accordance with criteria making clear to the public the impartiality of their members and on conditions ensuring their independence, in particular by the irremovability of their members for the duration of their terms of office, guaranteed immunities and privileges essential to their safety, including after their mission is over, and the power to require assistance from the public authorities if necessary. |
通过在地方机构为妇女保留33 的席位 权力下放计划 进一步保证了妇女成为一切社区活动的组成部分 | The Devolution Plan, through reservation of 33 seats in the local bodies for women, further ensured that women are an integral part of all community activities. |
这就保证了在这些选举中能有更多的妇女成为各级权力机构候选人 | This secured that at these elections higher number of women were nominated for all levels of authorities. |
保证 保证 总是保证 | Promises, promises. Always promises. |
我保证你们不会成为奴隶 | You or your people will never be slaves! |
70. 国际金融机构是保证全世界发展和成功执行 千年发展目标 的关键所在 | The international financial institutions are essential to ensuring development around the world and successful implementation of the Millennium Development Goals. |
他向专家保证 他准备建立所有必要的机构和机制 以便保证索马里尊重人权 | He assured the independent expert that he wished to establish all necessary institutions and mechanisms to ensure that human rights were respected in Somalia. |
A. 一般标准 合理保证 内部控制结构为上述总体目标得以实现提供合理保证 | Reasonable assurance Internal control structures are to provide reasonable assurance that the aforementioned general objectives will be accomplished. |
在这种环境下,有效的内部控制结构能提供合理的保证,保证管理目标正在实现 | In such an environment, an effective internal control structure can provide reasonable assurance that management s objectives are being achieved. |
至今我还没有说出构成证据的线索 | Nothing I have said so far is capable of proof. |
我保证 保证 | Oh, I promise... I promise. |
保证其他工作纳入难民署现有结构的主体 | ii) to ensure that the remaining work was mainstreamed into the existing structure of UNHCR. |
3. 非洲冲突对联合国保证全球所有人民的和平 繁荣和人权的努力构成重大挑战 | 3. Conflict in Africa poses a major challenge to United Nations efforts designed to ensure global peace, prosperity and human rights for all. |
该法对向证人提供保护和援助的程序和条件作出了规定 确定了保护措施 并计划成立证人保护理事会和证人保护部 | This Law regulates the procedure and conditions for granting protection and assistance to witnesses, defines the measures for protection and envisages the establishment of Witness Protection Council, and a Witness Protection Department. |
事实证明 自我保健具有成本效益 | It's been proved self care is cost effective. |
( 五 ) 资产 托管 机构 , 证券 登记 结算 机构 发现 委托 资金 和 客户 担保 账户 内 的 资金 , 证券 被 违法 动用 而 未 向 国务院 证券 监督 管理 机构 报告 . | (5) Where an asset management agency and a securities registration and clearing agency does not report to the securities regulatory agency of the State Council when it finds trust funds and assets and securities in secured accounts of clients are used in violation of provisions. |
他还向代表团保证 各机构仍然单独对本机构的资源和成果承担问责责任 对这些资源和成果可以随时跟踪 并向本机构的执行局提出相应报告 | He also assured delegations that agencies were still individually accountable for their resources and results, which were readily traceable, and would report back to their Executive Boards accordingly. |
构成部分2 安保部门改革 | Component 2 security sector reform |
保证了就是保证了 | A promise is a promise. |
上市 公司 及 交易 对方 聘请 证券 服务 机构 的 , 应当 立即 与 所 聘请 的 证券 服务 机构 签署 保密 协议 . | If the listed company and the dealing party retain securities service organs, they shall sign confidentiality agreement with the securities service organs immediately. |
(c) 没有确保教育机构的课程和教学方法保证消除课程中的定型观念 结果造成两性之间的区别和不平等 | it does not secure curricula and methodologies in educational institutions which will guarantee elimination of stereotypes in curricula, that result in discrimination and inequality between sexes |
如果你成功了 我还是不能保证什么 | And if you do play it right, I still can't guarantee anything. |
我要向大会保证 我国政府在完成赋予这一重要机构的任务方面予以充分支持及合作 | Let me assure the Assembly of my Government's full support and cooperation in carrying out the mandate entrusted to this important body. |
为此目的 我向各位保证我将全力以赴地完成该杰出机构主持官员所接受的艰巨任务 | To that end, I pledge to all of you my entire dedication in discharging the demanding duties entrusted to the presiding officer of this illustrious body. |
只有全联合国都确认这种需要,我们才能够保证新闻和传播构成部分被并入所有方案 | It is only through an Organization wide recognition of this need that we can ensure that public information and communications components are integrated into all programmes. |
52. 法律应规定 由所有权可转让凭证所代表的动产占有式担保权具有对抗第三方的效力的条件是 将凭证交付有担保债权人即构成在该凭证涵盖的动产期间对设保人有效解除占有权 | The law should provide that, for a possessory security right in tangibles represented by a negotiable document of title to be effective against third parties, delivery of the document to the secured creditor constitutes effective dispossession of the grantor during the time that the tangibles are covered by the document. |
秘书长认为 该信构成适当的临时全权证书 | In the opinion of the Secretary General, that letter constitutes adequate provisional credentials. |
4. 又请秘书长确保中央审查机构的正常运转和适当成员构成 以保证这些机构在工作人员甄选制度中切实发挥作用 为此拟订成员上岗和培训方案 并就此向大会第六十一届会议续会第二期会议提出报告 | 4. Also requests the Secretary General to ensure the proper functioning and membership of the central review bodies in order to ensure their effective role in the staff selection system and, to that end, to develop an induction and training programme for the members, and to report to it thereon at the second part of its resumed sixty first session |
签发机构保存证件所有人的资格 照片和指纹资料 | The issuing agencies keep in file the data of the qualification, photography and fingerprints of the people. |
19. 内部控制结构应为实现一般目标提供合理保证 | 19. Internal control structures are to provide reasonable assurance that the general objectives will be accomplished. |
同胞们,主民结构本身并不能保证有一个民主社会 | A democratic structure, my dear fellow countrymen, is not of itself a guarantee that society will be democratic. |
当然 法国当局赞成增加若干安全保证 | Of course, the French authorities are in favour of increasing the number of security assurances. |
3. 强调应确保国家方案文件的质量 保证它们是面向成果的 而且符合所有有关机构职能领域内的国家优先次序 | Stresses the need to ensure the quality and results orientation of country programme documents as well as their alignment with national priorities in the areas of competence of all agencies involved |
还开展与下述方面有关的具体项目 为公共机构 学术及其他研究机构使用红外线成象 为保证云系统的操作清晰度而利用诺阿卫星成象 | It also runs specific projects related to the use of infrared imagery for public agencies, academic and other research institutions thermal loss in urban areas and the use of NOAA satellite images for the operational definition of cloud systems. |
( 三 ) 证券 公司 , 资产 托管 机构 , 证券 登记 结算 机构 违反 规定 动用 客户 的 交易 结算 资金 , 委托 资金 和 客户 担保 账户 内 的 资金 , 证券 | (3) Where a securities firm, an asset management agency, a securities registration and clearing agency use trading settlement funds, trust funds and funds and securities in secured accounts of clients in violation of provisions |
34. 任何调查要取得成功都必须保护证据 但相对保护生命和寻找尸体而言 保护证据的重要性居次 | Preservation of evidence, while vital to the success of any investigation, is secondary to the preservation of life and to the recovery of bodies. |
诚邀有条件的成员国捐款 以保证此进程的成功实施 | Member States in a position to do so were invited to contribute financially in order to ensure the successful implementation of the process. |
或者 一个机构也可要求另一个机构代表它处理问题 以便保证整体考虑 | Alternatively, one body may request the other to handle the issue on its behalf, in order to ensure an integral consideration. |
政府还提到了司法机构的独立性 以此保证个人的 宪法 权利得到保护 | The Government further refers to the independence of the Judiciary which ensures protection of a person apos s constitutional guarantees. |
履行我们的保证的必要安排将很快完成 | The necessary arrangements to fulfil our pledge will be completed soon. |
这些也是保健制度取得全面成功的证据 | This could be taken as evidence of the overall success of the health system. |
安全理事会极力敦促过渡联邦机构确保人道主义准入 保证援助人员的安全保障 | The Security Council strongly urges the TFIs to ensure humanitarian access and provide guarantees for the safety and security of aid workers. |
相关搜索 : 保证结构 - 构成证据 - 构成证据 - 构成证据 - 证明构成 - 构成保修 - 保证成功 - 保证成功 - 成功保证 - 保证成本 - 保证成行 - 成熟的保证 - 成功的保证 - 成功的保证