"查明事实真相"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
查明事实真相 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你还不明白事实的真相吗 | Don't you see the way everything fits in? |
核查事实并充分公开揭露真相 | (b) Verification of the facts and full and public disclosure of the truth |
非司法机关调查委员会的任务是确定事实以便查明真相和防止证据消失 | The Extrajudicial Commissions of Inquiry shall have the task of establishing the facts so that the truth can be found, and of preventing evidence from disappearing. |
非司法机关调查委员会的任务是确定事实以便查明真相和防止证据消失 | Extrajudicial commissions of inquiry shall have the task of establishing the facts so that the truth may be ascertained, and of preventing the disappearance of evidence. |
我们希望 在有关各方的努力和配合之下 委员会能够早日查明事实真相 | We hope that, given the efforts and cooperation of all the parties concerned, the Commission will soon uncover the truth of the matter. |
我們一定要查明真相 | We've got to find out what it is. |
他说他会去查明真相的 | Well, that's nice of him. |
如果你们查明真相 我现在才明白 | If you find out now I understand. |
我要查明真相 直到水落石出 | I'm going to find out what goes on out there if it takes exploring every Sunday between now and doomsday. |
我们感谢法院的咨询意见 它们阐明了事实真相 | We thank the Court for its advisory opinions, which represent the truth. |
事实真相的未来 | The Future of Facts |
我掌握事实真相 | I have the truth on my side. |
13. 独立专家请拥有悠久法律传统的美利坚合众国履行其基本义务,以协助查明事实真相 | 13. The independent expert invites the United States of America, a country with a time honoured legal tradition, to fulfil a fundamental duty by contributing to the pursuit of truth. |
收集资料和查明事实 | Gathering of information and ascertaining facts |
真正的正义是可以通过查明真相和承担责任得到伸张的 而起诉程序只会伸张正义 不一定会查明真相和促进和解 | True justice can be served through truth and acknowledgement of responsibility, while a prosecutorial process might only achieve justice but not necessarily establish truth or promote reconciliation. |
事情的真相越来越明晰了 | There was a clear physical resemblance, |
你们都要发誓调查真相 并据此作出真实的裁决 | And to inquire into the circumstances attending death, and to render a true verdict thereon? |
现在我们了解了事实真相 | Now we know what happens. |
过渡时期司法 查明真相与和解机制(无文号) | Justicia de transición mecanismos de averiguación de la verdad y reconciliación (no document symbol). |
怎么了 我想我们已查出事情真相了 | What gives? I think we're on the home stretch. |
联危核查团还发表了一份报告 说明查明历史真相委员会最后报告所证实的屠杀600多人的案件的司法程序状况 | MINUGUA also issued a report on the state of the judicial processes in cases of the more than 600 massacres confirmed by the Historical Clarification Commission in its final report. |
我不会替你掩盖 事实的真相 | I wouldn't cover the burning of Rome for you. |
考虑到查明历史真相委员会的报告 A 53 928 附件 | Taking into account the report of the Commission for Historical Clarification,A 53 928, annex. |
考虑到查明历史真相委员会的报告 A 53 928 附件 | Taking into account the report of the Commission for Historical Clarification, A 53 928, annex. |
考虑到查明历史真相委员会的报告 A 53 928,附件 | Taking into account the report of the Commission for Historical Clarification,A 53 928, annex. |
数字和事实表明情况恰恰相反 | The figures and facts show the opposite. |
还考虑到查明历史真相委员会的报告 A 53 928 附件 | Taking into account further the report of the Commission for Historical Clarification,A 53 928, annex. |
56. 海地设立了查明真相委员会 调查从1991年到1994年在该国犯下的罪行 | . Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994. |
调查反复证明 我们其实并不能真正辨别出 可口可乐和百事可乐有什么区别 | You know, research shows repeatedly that we can't actually tell the difference between Coke and Pepsi. |
这是真相 或是我们在华盛顿特区的政治圈常说的 一个 事实真相 | This is a fact or, as we say in my hometown of Washington, D.C., a true fact. |
还是老样子 像倾盆的瀑布一样倒出事实 一半事实 一半真相 | The same old John, pouring out the same old cascade of truths, halftruths and distortions. |
我发誓 我说的都是事实真相 并无虚言 | I swear by Almighty God... that the evidence I shall give, shall be the truth, the whole truth... and nothing but the truth. |
全是事实真相 如果想坐的话请说出来 | If you wish, you may be seated while giving your evidence. |
侯默 你为什么不理解 事情的真相呢 我真实的感觉 | Homer, why can't you ever understand the way things really are the way I really feel? |
我相信 他们并不想查出真相 而查出真相是叙利亚和国际社会的共同目标 | I am certain that they have nothing to do with uncovering the truth, which is the common objective of both Syria and the international community. |
3 回顾查明历史真相委员会的报告A 53 928 附件 及其建议 | 3. Recalls the report of the Commission for Historical Clarification and the recommendations contained therein A 53 928, annex. |
3 回顾查明历史真相委员会的报告A 53 928 附件 及其建议 | 3. Recalls the report of the Commission for Historical ClarificationA 53 928, annex. and the recommendations contained therein |
瑞典开展的调查的结果是 申诉人在孟加拉国实际上涉及两个刑事案件 这表明有关文件是真实的 | The results of the investigations undertaken by Sweden that there were in fact two criminal cases against the complainant in Bangladesh show that the documents were authentic. |
而且事实的真相 真理就是 一个黑人被视作财富 他被当回事 你瞧 | And the official truth, the truth was, the law was, that a black man was a property, was a thing, you see. |
相信我 我很明白这一点 我尊重这个事实 | Believe me, I'm very much aware of it, and I respect it. |
隐瞒事实的真相 这在常人说来姑且不提 | A common man can hide behind a veil of silence, but you're not ordnary. |
我想不通 事实上我不相信 是真的 我发誓 | I don't get it, in fact I don't believe it. It's the truth, I swear it is. |
事实背后内含着推论到真相的全部结构 | Behind them lies the whole fabric of deductive truth. |
噢 是的 我会查出真相 | Oh, yes, I found that out. |
为实施本 纲领 所查明的各个行动领域是彼此密切相关的 | All of the areas identified for action are closely interrelated for implementation of the Agenda. |
相关搜索 : 事实真相 - 事实真相 - 查明事实 - 事实真 - 真实的事实 - 说明真相 - 真实事件 - 事实核查 - 调查事实 - 事实调查 - 查清事实 - 事实审查 - 事实调查 - 事实调查