"柱廊"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
並 建造 有 柱子 的 廊子 長五十 肘 寬三十肘 在 這廊 前 又 有 廊子 廊外 有 柱子 和 臺階 | He made the porch of pillars its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits and a porch before them and pillars and a threshold before them. |
並 建 造 有 柱 子 的 廊 子 長 五 十 肘 寬 三 十 肘 在 這 廊 前 又 有 廊 子 廊 外 有 柱 子 和 臺 階 | He made the porch of pillars its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits and a porch before them and pillars and a threshold before them. |
並 建造 有 柱子 的 廊子 長五十 肘 寬三十肘 在 這廊 前 又 有 廊子 廊外 有 柱子 和 臺階 | And he made a porch of pillars the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits and the porch was before them and the other pillars and the thick beam were before them. |
並 建 造 有 柱 子 的 廊 子 長 五 十 肘 寬 三 十 肘 在 這 廊 前 又 有 廊 子 廊 外 有 柱 子 和 臺 階 | And he made a porch of pillars the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits and the porch was before them and the other pillars and the thick beam were before them. |
同样的柱廊 同样的无窗的画廊 | I passed these same colonnades, these same windowless galleries. |
廊子 長 二十 肘 寬十一肘 上 廊子 有 臺階 靠近 牆柱 又 有 柱子 這邊 一 根 那 邊 一 根 | The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits even by the steps by which they went up to it and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side. |
廊 子 長 二 十 肘 寬 十 一 肘 上 廊 子 有 臺 階 靠 近 牆 柱 又 有 柱 子 這 邊 一 根 那 邊 一 根 | The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits even by the steps by which they went up to it and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side. |
廊子 長 二十 肘 寬十一肘 上 廊子 有 臺階 靠近 牆柱 又 有 柱子 這邊 一 根 那 邊 一 根 | The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits and he brought me by the steps whereby they went up to it and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side. |
廊 子 長 二 十 肘 寬 十 一 肘 上 廊 子 有 臺 階 靠 近 牆 柱 又 有 柱 子 這 邊 一 根 那 邊 一 根 | The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits and he brought me by the steps whereby they went up to it and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side. |
又 量 門廊 寬八肘 牆柱 厚 二 肘 那門 的 廊子 向著 殿 | Then measured he the porch of the gate, eight cubits and its posts, two cubits and the porch of the gate was toward the house. |
又 量 門 廊 寬 八 肘 牆 柱 厚 二 肘 那 門 的 廊 子 向 著 殿 | Then measured he the porch of the gate, eight cubits and its posts, two cubits and the porch of the gate was toward the house. |
又 量 門廊 寬八肘 牆柱 厚 二 肘 那門 的 廊子 向著 殿 | Then measured he the porch of the gate, eight cubits and the posts thereof, two cubits and the porch of the gate was inward. |
又 量 門 廊 寬 八 肘 牆 柱 厚 二 肘 那 門 的 廊 子 向 著 殿 | Then measured he the porch of the gate, eight cubits and the posts thereof, two cubits and the porch of the gate was inward. |
廊子 的 柱頂徑 四 肘 刻 著 百合花 | The capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily work, four cubits. |
廊 子 的 柱 頂 徑 四 肘 刻 著 百 合 花 | The capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily work, four cubits. |
廊子 的 柱頂徑 四 肘 刻 著 百合花 | And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits. |
廊 子 的 柱 頂 徑 四 肘 刻 著 百 合 花 | And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits. |
大理石 镜子 灰暗的肖像 圆柱 门雕 拱廊 | marble, black mirrors, darktoned portraits, columns, sculpted doorframes, rows of doorways, galleries, side corridors that in turn lead to empty salons, salons heavy with ornamentation of a bygone era darktoned portraits, columns, |
廊柱 朝著 外院 門洞兩 旁 的 柱子 都 有 雕刻 的 棕樹 登八層臺階 上到 這門 | The posts of it were toward the outer court and palm trees were on its posts, on this side, and on that side and the ascent to it had eight steps. |
廊 柱 朝 著 外 院 門 洞 兩 旁 的 柱 子 都 有 雕 刻 的 棕 樹 登 八 層 臺 階 上 到 這 門 | The posts of it were toward the outer court and palm trees were on its posts, on this side, and on that side and the ascent to it had eight steps. |
廊柱 朝著 外院 門洞兩 旁 的 柱子 都 有 雕刻 的 棕樹 登八層臺階 上到 這門 | And the posts thereof were toward the utter court and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side and the going up to it had eight steps. |
廊 柱 朝 著 外 院 門 洞 兩 旁 的 柱 子 都 有 雕 刻 的 棕 樹 登 八 層 臺 階 上 到 這 門 | And the posts thereof were toward the utter court and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side and the going up to it had eight steps. |
又 量 量 原文 作造 廊子 六十 肘 七十 經 作 二十 肘 牆柱 外 是 院子 有 廊為界 在 門洞兩邊 | He made also posts, sixty cubits and the court reached to the posts, around the gate. |
又 量 量 原 文 作 造 廊 子 六 十 肘 七 十 經 作 二 十 肘 牆 柱 外 是 院 子 有 廊 為 界 在 門 洞 兩 邊 | He made also posts, sixty cubits and the court reached to the posts, around the gate. |
又 量 量 原文 作造 廊子 六十 肘 七十 經 作 二十 肘 牆柱 外 是 院子 有 廊為界 在 門洞兩邊 | He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate. |
又 量 量 原 文 作 造 廊 子 六 十 肘 七 十 經 作 二 十 肘 牆 柱 外 是 院 子 有 廊 為 界 在 門 洞 兩 邊 | He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate. |
衛房 和 門洞 兩 旁柱 間 並 廊子 都 有 嚴緊 的 窗櫺 裡邊 都 有 窗 櫺 柱 上 有 雕刻 的 棕樹 | There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate all around, and likewise to the arches and windows were around inward and on each post were palm trees. |
衛 房 和 門 洞 兩 旁 柱 間 並 廊 子 都 有 嚴 緊 的 窗 櫺 裡 邊 都 有 窗 櫺 柱 上 有 雕 刻 的 棕 樹 | There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate all around, and likewise to the arches and windows were around inward and on each post were palm trees. |
衛房 和 門洞 兩 旁柱 間 並 廊子 都 有 嚴緊 的 窗櫺 裡邊 都 有 窗 櫺 柱 上 有 雕刻 的 棕樹 | And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches and windows were round about inward and upon each post were palm trees. |
衛 房 和 門 洞 兩 旁 柱 間 並 廊 子 都 有 嚴 緊 的 窗 櫺 裡 邊 都 有 窗 櫺 柱 上 有 雕 刻 的 棕 樹 | And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches and windows were round about inward and upon each post were palm trees. |
廊子 朝著 外院 柱 上 有 雕刻 的 棕樹 登八層臺階 上到 這門 | The arches of it were toward the outer court and palm trees were on its posts and the ascent to it had eight steps. |
廊 子 朝 著 外 院 柱 上 有 雕 刻 的 棕 樹 登 八 層 臺 階 上 到 這 門 | The arches of it were toward the outer court and palm trees were on its posts and the ascent to it had eight steps. |
廊子 朝著 外院 柱 上 有 雕刻 的 棕樹 登八層臺階 上到 這門 | And the arches thereof were toward the utter court and palm trees were upon the posts thereof and the going up to it had eight steps. |
廊 子 朝 著 外 院 柱 上 有 雕 刻 的 棕 樹 登 八 層 臺 階 上 到 這 門 | And the arches thereof were toward the utter court and palm trees were upon the posts thereof and the going up to it had eight steps. |
於是 他 帶我 到 殿前 的 廊子 量 廊子 的 牆柱 這面 厚 五 肘 那 面厚五肘 門兩旁 這邊 三 肘 那 邊 三 肘 | Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side. |
於 是 他 帶 我 到 殿 前 的 廊 子 量 廊 子 的 牆 柱 這 面 厚 五 肘 那 面 厚 五 肘 門 兩 旁 這 邊 三 肘 那 邊 三 肘 | Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side. |
於是 他 帶我 到 殿前 的 廊子 量 廊子 的 牆柱 這面 厚 五 肘 那 面厚五肘 門兩旁 這邊 三 肘 那 邊 三 肘 | And he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side. |
於 是 他 帶 我 到 殿 前 的 廊 子 量 廊 子 的 牆 柱 這 面 厚 五 肘 那 面 厚 五 肘 門 兩 旁 這 邊 三 肘 那 邊 三 肘 | And he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side. |
衛房 和 柱子 並 廊子 都 照 先前 的 尺寸 門洞兩 旁 與 廊子 的 周圍 都 有 窗 櫺 門洞 長五十 肘 寬 二十五 肘 | and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures and there were windows in it and in its arches all around it was fifty cubits long, and twenty five cubits broad. |
衛房 和 柱子 並 廊子 都 照 先前 的 尺寸 門洞兩 旁 與 廊子 的 周圍 都 有 窗櫺 門洞 長 五十 肘 寬 二十五 肘 | and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures and there were windows therein and in its arches all around it was fifty cubits long, and twenty five cubits broad. |
衛 房 和 柱 子 並 廊 子 都 照 先 前 的 尺 寸 門 洞 兩 旁 與 廊 子 的 周 圍 都 有 窗 櫺 門 洞 長 五 十 肘 寬 二 十 五 肘 | and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures and there were windows in it and in its arches all around it was fifty cubits long, and twenty five cubits broad. |
衛 房 和 柱 子 並 廊 子 都 照 先 前 的 尺 寸 門 洞 兩 旁 與 廊 子 的 周 圍 都 有 窗 櫺 門 洞 長 五 十 肘 寬 二 十 五 肘 | and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures and there were windows therein and in its arches all around it was fifty cubits long, and twenty five cubits broad. |
衛房 和 柱子 並 廊子 都 照 先前 的 尺寸 門洞兩 旁 與 廊子 的 周圍 都 有 窗 櫺 門洞 長五十 肘 寬 二十五 肘 | And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures and there were windows in it and in the arches thereof round about it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad. |
衛房 和 柱子 並 廊子 都 照 先前 的 尺寸 門洞兩 旁 與 廊子 的 周圍 都 有 窗櫺 門洞 長 五十 肘 寬 二十五 肘 | And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, were according to these measures and there were windows therein and in the arches thereof round about it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad. |
衛 房 和 柱 子 並 廊 子 都 照 先 前 的 尺 寸 門 洞 兩 旁 與 廊 子 的 周 圍 都 有 窗 櫺 門 洞 長 五 十 肘 寬 二 十 五 肘 | And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures and there were windows in it and in the arches thereof round about it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad. |
相关搜索 : 温泉柱廊 - 前廊 - 拱廊 - 画廊 - 走廊 - 酒廊 - 走廊 - 走廊 - 门廊 - 廊房 - 长廊 - 门廊