"标题成为"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
标题成为 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
生成标题 | Generate Title |
标题页成品 | The finished title |
总标题下的6项小标题为 | There were six sub themes |
注释设为标题 | Comment sets Title |
从成套问题到总的目标 | sets of issues to overall objectives |
为标题添加阴影 | Adding a shadow to the title |
作为标题格式化 | Format as a title |
将小标题 quot D quot 改为标题 quot 五. 临时司法措施 quot | For subheading D substitute heading V. PROVISIONAL COURT MEASURES. |
此命令在一个单独的标题页生成一个标题 除了文章类 该类标题通常放在第一页的顶端 | This command generates a title on a separate title page except in the article class, where the title normally goes at the top of the first page. |
对标题页面进行装扮的第二步 就是为标题添加阴影 用鼠标右键单击标题标题文本 包含标题的文本框将被选中 并且弹出一个菜单 | Let's continue enhancing our title page by adding a shadow behind the title. Right click anywhere on the title text. This achieves two things the text box containing the title is selected, and a menu pops up. |
附件二的标题改为 | The title of annex II should read |
标题改为 quot 木材 quot | Modify the title to read Timber . |
首先 关于标准问题 荷兰认为 对于有意成为常任理事国和当选成员的国家而言 客观标准对安理会的组成而言 具有关键的重要性 | First, with regard to the issue of criteria, the Netherlands believes that objective criteria are of key importance for the composition of the Council, with regard to both aspiring permanent members and aspiring elected members. |
它还将成为组织研究贫穷问题 社会的包容性目标和较公平的经济成长目标的新工作中主要的力量 | It will also be a major organizing force for new work in the study of poverty and the goals of social inclusion and more equitable economic growth. |
将标题改为 健康危险 | Amend the title to read as follows HEALTH HAZARDS . |
6.5.1 标题改为 一般要求 | 6.5.1 Amend the title to read General requirements . |
双 击标题栏时的行为 | Behavior on double click into the titlebar. |
c 先前标题为技术事务 | Annex III for offset (dp. 36) |
把标题改为 社会发展 包括老问题和新问题 | Replace the title with Social development, including persistent and emerging issues . |
人权领域出现的问题是选择性 双重标准和为政治目的滥用人权问题造成的结果 | The problems arising in the field of human rights are a result of selectivity, double standards and the misappropriation of the issue of human rights for political ends. |
与会者一致认为 ISO 14001标准不应成为强制性标准 | There was a consensus that the ISO 14001 standard should not become mandatory. |
我们已经分发了题为 马拉维和千年发展目标 挑战和成就 的报告 | Our report, entitled Malawi and the Millennium Development Goals challenges and achievements , has been circulated. |
决定草案一的标题为 导弹 | Draft decision I is entitled Missiles . |
最后一份文件标题应改为 | The title of the last document on the list should be amended to read |
第2页 表4, 标题 1983改为1992 | Page 2, table 4, title for 1983 read 1992 |
第11页 表4, 标题 1983改为1992 | Page 9, table 4, title for 1983 read 1992 |
现在已经分发我国题为 马拉维和千年发展目标 挑战和成就 的报告 | Our report, entitled Malawi and the Millennium Development Goals challenges and achievements has been distributed. |
第8段标题中应加上 各国 一词 这样标题就改为 敦促各国政府 | In paragraph 8, the word all should be added to the heading, so that it would read Urges all Governments . |
删除标题 quot 五. 提出索款和付款 quot 将小标题 quot A quot 改为 quot B quot | Delete heading V. PRESENTATION OF DEMAND AND PAYMENT, subheadings A, B and C should be renumbered B, C and D accordingly. |
就业必须成为全球目标 | Employment has to be made a global goal. |
如上所述 案文列在标题和小标题之后 但是为了在 指南 印发时保持风格一致 可以删除这些标题 | As noted above, the text appears under headings and sub headings, but these could be removed for consistency of style when the Guide is produced. |
所以我今天的主题是为了完成 安全 这个目标 我们不建造墙 而建造桥 | My thesis for us today is, instead of building walls to create security, we need to build bridges. |
标题为 子宫内自慰观察报告 | The title is Observations of In Utero Masturbation. |
3.7.5 将标题改为 分类制定逻辑 | 3.7.5 Amend the title to read as follows Decision logics for classification |
使用 caption 作为标题栏中的名称 | Use'caption 'as name in the titlebar |
(c) 将 预期成绩 和 成果指标 的(b)改为(a) (c)改为(b) | (c) Under both headings, reletter paragraphs (b) and (c) as (a) and (b) respectively |
8. 迄今 主要出版物为一份散发给成员的国际标准化组织标准专题论文和一份关于仲裁的小册子 | Until now, the main publications have been a special paper on ISO standards and a booklet on arbitration, circulated among its members. |
在第一句中 将 检查 改为标题 检查和试验 并在标题下加一新注如下 | In the first paragraph, replace Inspection with the heading Inspection and testing and add a new NOTE after the heading to read as follows |
41. 表10.8 两项成果指标改为 | 41. In table 10.8, replace the two indicators of achievement with the following |
如果以德国公务员制度为比较标准,前面第67至第68段所讨论的重新调整薪级表的问题就不那么成为问题 | The realignment of the salary scale discussed in paragraphs 67 to 68 above would therefore be a less relevant issue if the German civil service were to be the comparator. |
该委员会还为招标委员会成员制定了妇女平等权利行动问题教育计划 | The Commission also established educational programs on the issue of affirmative action for women for members of tender committees. |
现有的标题 判定逻辑3.7.3 变成新的3.7.5.2.1如下 | Current title Decision logic 3.7.3 becomes new 3.7.5.2.1, as follows |
标签标题 | Tab Titles |
标题标签 | Title Tag |
核安全是国际社会长期关心的问题 不断改善核安全应成为原子能机构全体成员国的目标 | Nuclear safety is a permanent concern of the international community, and its continuous improvement should be the aim of all IAEA member States. |
相关搜索 : 为标题 - 为标题 - 作为标题 - 标题行为 - 成为主题 - 成为问题 - 成为话题 - 成为标准 - 成为标杆 - 成为标准 - 成为标准 - 成为目标 - 标题标题 - 标题标题